Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année budgétaire
Capacité d'exercice
Conseiller en thérapie par l'exercice physique
Conseillère en thérapie par l'exercice physique
Donner des conseils sur des exercices de réadaptation
Donner des conseils sur des exercices de rééducation
Encourager à faire de l'exercice
Exercice antérieur
Exercice budgétaire
Exercice comptable
Exercice financier
Exercice fiscal
Exercice précédent
Exercice social
Exercice écoulé
Manque d'exercice
Président du Conseil
Président en exercice
Président en exercice du Conseil
Président en exercice du Conseil de l'Union européenne

Traduction de «résulterait que l'exercice » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exercice comptable | exercice financier | exercice fiscal | exercice social

boekjaar


conseiller en thérapie par l'exercice physique | conseiller en thérapie par l'exercice physique/conseillère en thérapie par l'exercice physique | conseillère en thérapie par l'exercice physique

bewegingsleidster | sport- en bewegingsleider | bewegingsleider | sport- en bewegingsleider


exercice antérieur | exercice écoulé | exercice précédent

afgelopen begrotingsjaar | laatste begrotingsjaar | voorafgaande begrotingsjaar | vorig begrotingsjaar


président du Conseil | président en exercice | président en exercice du Conseil | président en exercice du Conseil de l'Union européenne

fungerend voorzitter | voorzitter in functie


donner des conseils sur des exercices de réadaptation | donner des conseils sur des exercices de rééducation

adviseren over revalidatieoefeningen | advies geven over revalidatieoefeningen | raad geven over revalidatieoefeningen


exercice budgétaire [ année budgétaire | exercice financier ]

begrotingsjaar [ boekjaar | financieel jaar ]


encourager à faire de l'exercice

aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen






intégrer les sciences de l'exercice dans la conception d'un programme

sportwetenschappen in het ontwerp van het programma integreren | sportwetenschappen in het ontwerp van het programma opnemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il en résulterait que l'exercice de ces droits serait rendu impossible ou à tout le moins significativement plus difficile.

Dat zou de uitoefening van die rechten verhinderen of minstens aanzienlijk moeilijker maken.


Toujours en ce qui concerne la primauté du droit européen sur la constitution, qui résulterait de l'article 34 de la Constitution, on pourrait considérer, dans une lecture se fondant sur le postulat de la rationalité du constituant et sur l'importance que la Constitution attâche à l'effectivité d'un contrôle juridictionnel des droits et des libertés (articles 13, 144, 145 et 146 de la Constitution), que, lorsqu'il a adopté l'article 25bis, actuellement l'article 34 de la Constitution, il a certes admis que s'opèrent par le vou de la loi des transferts d'exercice de certai ...[+++]

De voorrang van het Europees recht op de Grondwet zou dus blijken uit artikel 34 van de Grondwet. In een lezing die zich baseert op het postulaat van de rationaliteit van de grondwetgever en op het belang dat de Grondwet hecht aan de efficiëntie van een rechterlijke controle van de rechten en vrijheden (artikelen 13, 144, 145 en 146 van de Grondwet), zou men kunnen besluiten dat de grondwetgever, toen hij artikel 25bis ­ het huidige artikel 34 van de Grondwet ­ goedkeurde, inderdaad erkende dat krachtens de wet de uitoefening van bepaalde bevoegdheden kan worden overgedragen aan supranationale instellingen.


8. estime que le droit à la démocratie en tant que tel, compris comme le droit de tout citoyen de participer sans discrimination à l'exercice de la souveraineté populaire dans le cadre d'institutions soumises à l'état de droit, est un droit humain universel acquis au cours de l'histoire et reconnu explicitement dans la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, la Déclaration de Vienne de 1993 et la Déclaration du Millénaire des Nations unies; estime qu'à ce droit à la démocratie correspond le devoir des institutions de la commu ...[+++]

8. is van mening dat het recht op democratie – zijnde het recht van elke burger om deel te nemen in het zelfbestuur van een volk, via instellingen die aan de regels van de rechtsstaat zijn onderworpen – een historisch verworven universeel mensenrecht is, dat uitdrukkelijk als zodanig wordt erkend in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, de Verklaring van Wenen (1993) en de Millenniumverklaring van de Verenigde Naties; is van mening dat het bestaan van dit recht op democratie, voor de instellingen van de internationale gemeenschap, de Europese Unie en alle lidstaten betekent dat ze moeten werken aan het wegnemen van de belemmeringen die in de wereld bestaan voor de volledige uitoefenin ...[+++]


1° le nombre total d'obligations convertibles en titres conférant le droit de vote et de droits, matérialisés ou non par des titres, à la souscription de titres conférant le droit de vote non encore émis, qui sont détenus, le nombre total de droits de vote qui résulterait de l'exercice de ces droits de conversion ou de souscription, et la date d'échéance, ainsi que le délai ou la date d'exercice de ces droits;

1° het totale aantal in stemrechtverlenende effecten converteerbare obligaties en al dan niet in effecten belichaamde rechten om in te schrijven op nog niet uitgegeven stemrechtverlenende effecten in bezit, het totale aantal stemrechten dat bij uitoefening van die conversie- of inschrijvingsrechten kan worden verkregen en de vervaldatum, alsmede de uitoefeningstermijn of -datum ervan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de chaque publication visée à l'alinéa 1, l'émetteur mentionne en outre, le cas échéant, le nombre total d'obligations convertibles en titres conférant le droit de vote et de droits matérialisés ou non par des titres à la souscription de titres conférant le droit de vote non encore émis, le nombre total de droits de vote qui résulterait de l'exercice de ces droits de conversion ou de souscription et le nombre total d'actions sans droit de vote.

Bij elke openbaarmaking bedoeld in het eerste lid, maakt de emittent bovendien, in voorkomend geval, melding van het totale aantal in stemrechtverlenende effecten converteerbare obligaties en al dan niet in effecten belichaamde rechten om in te schrijven op nog niet uitgegeven stemrechtverlenende effecten, van het totale aantal stemrechten dat bij uitoefening van die conversieof inschrijvingsrechten kan worden verkregen en van het totale aantal aandelen zonder stemrecht.


Il semble que cette décision aurait été prise en vue non seulement de satisfaire à des impératifs budgétaires, mais résulterait également des réformes intervenues au sein du SPF Finances ainsi que des multiples interpellations relatives aux conflits entre, d'une part, la défense des droits de votre département et, d'autre part, l'exercice d'un mandat politique.

Deze beslissing zou niet alleen uit budgettaire overwegingen genomen zijn, maar zou ook een gevolg zijn van de hervormingen bij de FOD Financiën, alsook van de talrijke interpellaties over de belangenconflicten tussen de verdediging van de rechten van het departement, enerzijds, en de uitoefening van een politiek mandaat, anderzijds.


En sa première branche, le premier moyen est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, pris isolément ou en combinaison avec les articles 16 et 23 de la Constitution, en ce que les nouveaux alinéas 2 et 3 de l'article 2, § 7, insérés par la loi attaquée, attribuent au Roi le pouvoir de modifier les conditions d'exercice d'une profession réglementée, « voire même » d'abroger un arrêté royal de réglementation, alors que l'article 23 de la Constitution fait obligation au législateur lui-même de définir les conditions d'exercice d'une profession, et que l'article 16 de la Constitution garantit le droit de propriété et le ...[+++]

Het eerste onderdeel van het eerste middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk genomen of in combinatie met de artikelen 16 en 23 van de Grondwet, in zoverre het nieuwe tweede en derde lid van artikel 2, § 7, ingevoegd door de bestreden wet, aan de Koning de bevoegdheid toekennen om de uitoefeningsvoorwaarden van een gereglementeerd beroep te wijzigen, « zelfs » om een koninklijk besluit tot reglementering op te heffen, terwijl artikel 23 van de Grondwet de wetgever zelf verplicht de uitoefeningsvoorwaarden van een beroep te bepalen en artikel 16 van de Grondwet het eigendomsrecht en het gelijkheidsbeginsel ga ...[+++]


Il est prévu que pendant la présidence belge du Conseil de sécurité de l'ONU, M. Jan Grauls, représentant permanent de la Belgique, et vous-même vous exprimiez exclusivement en français dans l'exercice de vos fonctions respectives, ce qui résulterait d'une directive que vous auriez prise vous-même, et ce alors que tout le monde, ou presque, emploie l'anglais.

Gedurende het Belgische voorzitterschap van de Veiligheidsraad van de UNO zouden zowel u als de vaste vertegenwoordiger van België, Jan Grauls in de uitoefening van jullie functie alleen Frans spreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résulterait que l'exercice ->

Date index: 2024-06-17
w