Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit local
Droit municipal
Effet rétroactif
Lunettes
Législation locale
Médicaments
Non-rétroactivité
Ordonnance
Ordonnance de prise de corps
Ordonnance municipale
Ordonner le renvoi
Principe de la non-rétroactivité
Principe de non-rétroactivité des actes
Renouvellement d'une ordonnance
Renouvellement d'une ordonnance pour appareil
Rétroactivité
Rétroactivité de la loi

Vertaling van "rétroactivité de l'ordonnance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rétroactivité de la loi [ effet rétroactif | rétroactivité ]

terugwerkende kracht van de wet [ terugwerkende kracht ]


Renouvellement d'une ordonnance

afgifte van herhalingsrecept


Renouvellement d'une ordonnance pour:appareil | lunettes | médicaments

afgifte van herhalingsrecept voor | bril | afgifte van herhalingsrecept voor | geneesmiddelen | afgifte van herhalingsrecept voor | hulpmiddelen


principe de la non-rétroactivité

beginsel van de niet-terugwerkende kracht




principe de non-rétroactivité des actes

beginsel van niet-terugwerkende kracht van handelingen


législation locale [ droit local | droit municipal | ordonnance municipale ]

lokale wetgeving [ gemeentelijk recht | gemeenteverordening | lokaal recht ]




ordonnance de prise de corps

beschikking tot gevangenneming


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon les travaux préparatoires de l'ordonnance du 12 février 2015 cités en B.10.2, la rétroactivité que les articles 12 et 13 de l'ordonnance du 3 avril 2014 ont organisée, posait problème puisqu'il était impossible pour les communes d'appliquer l'ordonnance avant qu'elles ne puissent en prendre connaissance à dater de sa publication au Moniteur belge.

Volgens de parlementaire voorbereiding van de ordonnantie van 12 februari 2015, vermeld in B.10.2, zorgde de retroactiviteit waarin de artikelen 12 en 13 van de ordonnantie van 3 april 2014 voorzagen, voor problemen vermits het voor de gemeenten onmogelijk was de ordonnantie toe te passen vooraleer zij daarvan kennis konden nemen vanaf de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.


Ces modifications ont été justifiées comme suit : « La rétroactivité de l'ordonnance du 3 avril 2014 telle qu'elle est organisée par les articles 12 et 13 pose problème puisqu'il était impossible pour les communes d'appliquer l'ordonnance avant qu'elles ne puissent en prendre connaissance.

Die wijzigingen zijn als volgt verantwoord : « De retroactiviteit van de ordonnantie van 3 april 2014, georganiseerd in haar artikelen 12 en 13, stelt een probleem, aangezien het voor de gemeenten onmogelijk was de ordonnantie toe te passen alvorens ze er kennis van hadden.


Par sa portée rétroactive, l'ordonnance attaquée a pu également avoir pour conséquence de priver certains contribuables que les associations requérantes ont pour but de représenter de la possibilité d'introduire une réclamation lorsqu'ils se trouvaient confrontés à une réduction de délai qu'ils n'étaient pas en mesure de prévoir et sans que cette rétroactivité soit justifiée par un objectif d'intérêt général.

Door de terugwerkende kracht ervan kon de bestreden ordonnantie eveneens tot gevolg hebben dat sommige belastingplichtigen die de verzoekende verenigingen beogen te vertegenwoordigen, de mogelijkheid wordt ontzegd om een bezwaarschrift in te dienen wanneer zij werden geconfronteerd met een inkorting van de termijn die zij niet konden voorzien en zonder dat die terugwerkende kracht verantwoord was door een doel van algemeen belang.


Le deuxième moyen dans les deux affaires est pris de la violation, par l'article 13 de l'ordonnance attaquée, des articles 10, 11 et 13 de la Constitution, lus en combinaison avec le principe général de sécurité juridique, avec le principe général des droits de la défense, avec le principe général de non-rétroactivité et avec le principe général du respect des anticipations légitimes.

Het tweede middel in de twee zaken is afgeleid uit de schending, door artikel 13 van de bestreden ordonnantie, van de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het algemeen beginsel van rechtszekerheid, met het algemeen beginsel van de rechten van de verdediging, met het algemeen beginsel van niet-retroactiviteit en met het algemeen beginsel van eerbied voor de gewettigde verwachtingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, la non-stipulation de la rétroactivité dans les décrets du Conseil régional wallon et de la Communauté germanophone ou dans l'ordonnance du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale ne pose pas problème puisque les mesures (principalement fiscales) sont de la compétence de l'État fédéral.

Overigens ontstaan er geen problemen door het feit dat de decreten van de Waalse Gewestraad en van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap noch de verordening van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad niet voorzien in terugwerking omdat de federale Staat bevoegd is voor de in hoofdzaak fiscale maatregelen.


Par ailleurs, la non-stipulation de la rétroactivité dans les décrets du Conseil régional wallon et de la Communauté germanophone ou dans l'ordonnance du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale ne pose pas problème puisque les mesures (principalement fiscales) sont de la compétence de l'État fédéral.

Overigens ontstaan er geen problemen door het feit dat de decreten van de Waalse Gewestraad en van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap noch de verordening van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad niet voorzien in terugwerking omdat de federale Staat bevoegd is voor de in hoofdzaak fiscale maatregelen.


Par ordonnance du 17 décembre 1997, la Cour a reformulé la question et a chargé les juges-rapporteurs de recueillir des informations concernant l'incidence éventuelle de la loi du 17 février 1997 « modifiant les articles 30 et 34 de la loi du 1 août 1985 portant des mesures fiscales et autres en ce qui concerne l'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence » et de la loi du 18 février 1997 « modifiant, en ce qui concerne l'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence, la loi du 1 août 1985 portant des mesures fiscales et autres » sur le traitement des affaires à la Commission pour l'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence, plus par ...[+++]

Bij beschikking van 17 december 1997 heeft het Hof de vraag geherformuleerd en de rechters-verslaggevers ermee belast inlichtingen in te winnen betreffende de mogelijke gevolgen van de wet van 17 februari 1997 « tot wijziging van de artikelen 30 en 34 van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, inzake de hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden » en van de wet van 18 februari 1997 « tot wijziging van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, inzake de hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden », voor de behandeling van de zaken bij de Commissie voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden, meer in het bijzonder wat de termijnen en de terugwerkende ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rétroactivité de l'ordonnance ->

Date index: 2023-09-06
w