Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interdiction de rétrocéder les parts propres
OTASE
Organisation africaine
Organisation de l'Afrique australe
Organisation de l'Afrique centrale
Organisation de l'Afrique occidentale
Organisation de l'Afrique orientale
Organisation de l'Amérique centrale
Organisation de l'Amérique latine
Organisation du traité de l'Asie du Sud-Est
Organisation intergouvernementale africaine
Organisation intergouvernementale latino-américaine
Organisation latino-américaine
Organisation régionale africaine
Organisation régionale latino-américaine
Pays de l'OTASE
Prêt rétrocédé
Retrocédant
Rétrocéder
Rétrocéder un prêt

Vertaling van "rétrocédés par l'organisation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




interdiction de rétrocéder les parts propres

uitsluiten van het retrocederen van individuele retenties






Autres organisations d'aide non disponibles et non accessibles

andere hulpverlenende-instanties niet beschikbaar of toegankelijk


organisation africaine [ organisation de l'Afrique australe | organisation de l'Afrique centrale | organisation de l'Afrique occidentale | organisation de l'Afrique orientale | organisation intergouvernementale africaine | organisation régionale africaine ]

Afrikaanse organisatie [ intergouvernementele Afrikaanse organisatie | organisatie van Centraal-Afrika | organisatie van Oost-Afrika | organisatie van West-Afrika | regionale Afrikaanse organisatie ]


OTASE [ Organisation du traité de défense collective pour l'Asie du Sud-Est | Organisation du traité de l'Asie du Sud-Est | pays de l'OTASE ]

ZOAVO [ ZOAVO-landen | Zuidoost-Aziatische Verdragsorganisatie ]


organisation latino-américaine [ organisation de l'Amérique centrale | organisation de l'Amérique latine | organisation intergouvernementale latino-américaine | organisation régionale latino-américaine ]

Latijns-Amerikaanse organisatie [ Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Latijns-Amerikaanse regionale organisatie | organisatie van Centraal-Amerika | organisatie van Latijns-Amerika ]


Organisation de Coopération et de Développement économiques

OESO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les terrains et les bâtiments concédés conformément à la Convention signée à Bruxelles le 16 septembre 1971 relative à la concession, à. l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord d'un terrain situé à Bruxelles en vue de la réalisation du Siège permanent de cette Organisation, ainsi que la Convention additionnelle à cette Convention, signée à Bruxelles le 22 juin 1988 et le Protocole amendant cette Convention additionnelle, signé à Bruxelles le 10 juillet 1996, ainsi que les terrains concédés conformément à l'accord signé à Bruxelles le 5 octobre 2000 entre le Royaume de la Belgique et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, re ...[+++]

De terreinen en gebouwen in concessie gegeven overeenkomstig de Overeenkomst ondertekend te Brussel op 16 september 1971 betreffende de concessie aan de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie van een te Brussel gelegen terrein voor de oprichting van de permanente Zetel van deze Organisatie, en de Aanvullende Overeenkomst bij deze Overeenkomst, ondertekend te Brussel op 22 juni 1988 en het Protocol tot wijziging van de Aanvullende Overeenkomst ondertekend te Brussel op 10 juli 1996, alsook de terreinen in concessie gegeven, overeenkomstig het akkoord ondertekend te Brussel op 5 oktober 2000 tussen het Koninkrijk België en de Noord-Atlantis ...[+++]


Les terrains et les bâtiments concédés conformément à la Convention signée à Bruxelles le 16 septembre 1971 relative à la concession, à. l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord d'un terrain situé à Bruxelles en vue de la réalisation du Siège permanent de cette Organisation, ainsi que la Convention additionnelle à cette Convention, signée à Bruxelles le 22 juin 1988 et le Protocole amendant cette Convention additionnelle, signé à Bruxelles le 10 juillet 1996, ainsi que les terrains concédés conformément à l'accord signé à Bruxelles le 5 octobre 2000 entre le Royaume de la Belgique et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, re ...[+++]

De terreinen en gebouwen in concessie gegeven overeenkomstig de Overeenkomst ondertekend te Brussel op 16 september 1971 betreffende de concessie aan de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie van een te Brussel gelegen terrein voor de oprichting van de permanente Zetel van deze Organisatie, en de Aanvullende Overeenkomst bij deze Overeenkomst, ondertekend te Brussel op 22 juni 1988 en het Protocol tot wijziging van de Aanvullende Overeenkomst ondertekend te Brussel op 10 juli 1996, alsook de terreinen in concessie gegeven, overeenkomstig het akkoord ondertekend te Brussel op 5 oktober 2000 tussen het Koninkrijk België en de Noord-Atlantis ...[+++]


Les terrains décrits sub a, b et c seront rétrocédés par l'Organisation au Gouvernement du Royaume de Belgique dans le mois qui suit la réception provisoire de l'ensemble du nouveau siège de l'Organisation.

De terreinen beschreven sub a, b en c zullen worden teruggegeven door de Organisatie aan de regering van het Koninkrijk België in de maand, volgend op de voorlopige Oplevering van de totaliteit van de nieuwe Zetel van de Organisatie.


Les terrains d'une superficie de 9ha 80ca, concédés par l'accord signé à Bruxelles le 5 octobre 2000 entre le Royaume de la Belgique et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, seront rétrocédés par l'Organisation au Gouvernement du Royaume de Belgique à concurrence de 2ha 17a 73ca (repris sous liseré bleu foncé hachuré au plan en annexe C à la présente Convention) sans aucune indemnité, le 14 août 2000.

De terreinen met een oppervlakte van 9ha 80ca, in concessie gegeven door het akkoord ondertekend te Brussel op 5 oktober 2000 tussen het Koninkrijk België en de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie zullen worden teruggegeven door de Organisatie aan het Koninkrijk België ten belope van 2ha 17a 73ca (aangeduid mei een donkerblauw gearceerde kleur op het plan in bijlage C van onderhavige Overeenkomst), zonder enige vergoeding, op 14 augustus 2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c. Les terrains d'une superficie de 9ha 80ca, concédés par l'accord signé à Bruxelles le 5 octobre 2000 entre le Royaume de la Belgique et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, seront rétrocédés par l'Organisation au Gouvernement du Royaume de Belgique à concurrence de 80a 83ca (repris sous liseré jaune au plan en annexe C à la présente Convention) sans aucune indemnité.

c. De terreinen met een oppervlakte van 9ha 80ca, in concessie gegeven door het akkoord ondertekend te Brussel op 5 oktober 2000 tussen het Koninkrijk België en de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie zullen worden teruggegeven door de Organisatie aan de regering van het Koninkrijk België ten belope van 80a 83ca (aangeduid met een gele kleur op het plan in bijlage C aan onderhavige Overeenkomst), zonder enige vergoeding.


Les différentes situations qui peuvent se présenter sont les suivantes: a) Le producteur bénéficiant de l'aide extratarifaire («ancien régime») demande et reçoit des certificats verts; soit il désire conserver l'aide extratarifaire et il doit dès lors rétrocéder ses certificats verts à celui qui la lui paie, sans frais ni surcharge pour ce dernier, soit il renonce à l'aide extratarifaire et il peut: - vendre ses certificats verts sur le marché organisé par les r ...[+++]

De verschillende situaties die zich kunnen voordoen zijn de volgende: a) De producent, die extra-tarifaire steun geniet («oude regeling»), vraagt en verkrijgt groene stroomcertificaten: ofwel wil de producent de extra-tarifaire steun behouden en moet hij dan zijn groene stroomcertificaten afstaan aan diegene die de extra-tarifaire steun uitkeert, zonder kosten of toeslag voor deze laatste, ofwel moet hij afzien van de extra-tarifaire steun en kan hij: - zijn groene stroomcertificaten verkopen op de markt georganiseerd door de gewesten, bijvoorbeeld, aan de leverancier met een quotaverplichting, - of, vanaf 1 juli 2003, zijn groene stroom ...[+++]


w