Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestation de réussite
Réussite
Taux de réussite
école de la réussite

Vertaling van "réussite l'aurait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
partie contractante avec laquelle la concession aurait été négociée primitivement

Verdragsluitende partij met wie deze concessie oorspronkelijk was overeengekomen


Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


s’attaquer aux obstacles qui empêchent la réussite scolaire

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un accroissement du nombre de transmissions d’entreprises aurait un effet positif immédiat sur l’économie européenne: la réussite de ces transmissions préserve en moyenne un nombre d’emplois supérieur à celui qui est créé par les entreprises nouvellement constituées.

Een groter aantal bedrijfsoverdrachten zou direct een positief effect op de Europese economie hebben: wanneer een bedrijf met succes wordt overgedragen, blijven gemiddeld meer banen behouden dan er door nieuwe starters worden gecreëerd.


Sans cette perspective communautaire, il aurait été très difficile de faire en sorte que les mêmes fréquences 3G soient disponibles dans toute l'Europe pour permettre l'itinérance paneuropéenne et les économies d'échelle, deux facteurs de réussite qui se sont révélés essentiels dans le cas du GSM.

Zonder deze communautaire aanpak zou het heel moeilijk zijn geweest om ervoor te zorgen dat dezelfde 3G-frequenties in heel Europa beschikbaar zouden zijn voor de ondersteuning van pan-Europese roaming en om van schaalvoordelen te kunnen genieten, twee essentiële factoren die ook in het geval van GSM tot het succes ervan hebben bijgedragen.


- Le membre du personnel qui n'aurait pas réussi l'examen linguistique ne peut pas bénéficier des 5 p.c. prévus à l'issue de la période de stage et sa rémunération n'évoluera qu'à l'ancienneté dans le barème de sa fonction antérieure jusqu'à la réussite de l'examen linguistique.

- Het personeelslid dat niet slaagt voor het taalexamen binnen de gestelde termijn, kan de 5 pct. die voorzien is aan het einde van de stageperiode niet genieten en zijn bezoldiging zal slechts evolueren volgens de anciënniteit in het barema van zijn vorige functie totdat hij slaagt voor het taalexamen.


L'intention n'était certainement pas de spécifier que l'intégration des chefs de section des finances se ferait dans l'échelle de traitement CF2 + 1 700 euros, ce qui aurait été en contradiction totale avec les règles d'intégration reprises à la page 21 de ce même document, mais bien que l'intégration dans les nouvelles échelles de traitement ne serait effective et n'aurait donc une répercussion réelle sur le traitement des agents que lorsque ceux-ci obtiendraient, par le biais de la réussite de formations certifiées, l'échelle de tra ...[+++]

Het was zeker niet te bedoeling om te stellen dat de integratie van de sectiechefs van financiën zou gebeuren in de weddensehaai CF2 + 1 700 euro, wat in totale tegenspraak zou geweest zijn met de integratieregels die voorkomen op pagina 21 van hetzelfde document, maar wel dat de integratie in de nieuwe weddenschalen pas een reële weerslag op de wedde van de personeelsleden zou hebben wanneer deze bij middel van het slagen voor de gecertificeerde opleidingen de weddensehaai CF2 zouden verkrijgen, vermeerderd met de competentietoelage van 1 700 euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'avocat qui aurait dix années ininterrompues de barreau derrière lui ne peut être nommé au poste de juge visé à l'article 190 du Code judiciaire qu'après la réussite de l'examen d'aptitude professionnelle.

De advocaat met tien jaar ononderbroken ervaring bij de balie kan alleen dan tot rechter als bedoeld in artikel 190 van het Gerechtelijk Wetboek benoemd worden wanneer hij eerst geslaagd is voor het examen inzake beroepsbekwaamheid.


1º la création de HR Rail n'a pas été une réussite; il aurait été préférable qu'Infrabel et la SNCB gèrent toutes deux elles-mêmes la politique de leur personnel, avec les garanties offertes par la conclusion de CCT;

1º de oprichting van HR Rail is geen geslaagde operatie gebleken; het ware verkieslijk dat zowel Infrabel als de NMBS zelf hun personeelsbeleid zouden voeren, en dit onder garanties van cao's;


L'avocat qui aurait dix années ininterrompues de barreau derrière lui ne peut être nommé au poste de juge visé à l'article 190 du Code judiciaire qu'après la réussite de l'examen d'aptitude professionnelle.

De advocaat met tien jaar ononderbroken ervaring bij de balie kan alleen dan tot rechter als bedoeld in artikel 190 van het Gerechtelijk Wetboek benoemd worden wanneer hij eerst geslaagd is voor het examen inzake beroepsbekwaamheid.


Je sais que certains d’entre vous auraient souhaité davantage – en ce qui me concerne, c’est ce que j’attendais – mais le fait qu’il y ait eu un consensus lors de la conférence des Nations unies ainsi qu’un engagement quant à la date de l’objectif et quant au régime post 2012 étaient, en soi, une réussite. Soyons francs, cette réussite n’aurait pu aboutir sans le leadership européen et sans l’unité européenne.

Ik weet dat sommigen onder ons zich er meer van hebben voorgesteld – dat geldt ook voor mij persoonlijk –, maar het feit dat er op een conferentie van de Verenigde Naties overeenstemming is bereikt, alsmede een verplichting aangaande een streefdatum en een regeling voor na 2012, is op zich al een succes. En laten we eerlijk blijven: dit succes zou zonder het Europees leiderschap en de Europese eendracht niet mogelijk zijn geweest.


Rien ne permet de dire, selon la Cour, comment le plaignant aurait pu déduire qu'une deuxième requête, présentant le même contenu et le même fondement que la requête rejetée, aurait pu avoir des chances de réussite.

Niet valt in te zien aldus het Hof waaruit klager had kunnen afleiden dat een tweede verzoek met dezelfde inhoud en op dezelfde grondslag als het afgewezene, kans van slagen zou kunnen hebben.


En effet, bien que ce dernier ait réussit brillament toutes les épreuves de sélection en se classant premier, il semble que le président du service public fédéral « Personnel et organisation » aurait inversé l'ordre de classement établi par les experts indépendants pour préférer un candidat « moins bien » classé.

Die zou in alle selectieproeven met glans geslaagd zijn en zich als eerste geplaatst hebben, maar de voorzitter van de federale openbare dienst « Personeel en organisatie » zou de volgorde van het klassement, dat was opgesteld door onafhankelijke experts, hebben omgedraaid, omdat hij de voorkeur gaf aan een « minder goed » geplaatste kandidaat.




Anderen hebben gezocht naar : attestation de réussite     réussite     taux de réussite     école de la réussite     réussite l'aurait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réussite l'aurait ->

Date index: 2022-05-12
w