Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur légal
Commissaire aux comptes
Commissaire-réviseur
Conseil de l'Institut des réviseurs d'entreprises
Contrôleur des comptes
Contrôleur légal
Contrôleur légal des comptes
Institut des réviseurs d'entreprises
Reviseur d'entreprise
Réviseur d'entreprises
Réviseur d’entreprises

Traduction de «réviseurs d'entreprises selon » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auditeur légal | commissaire aux comptes | commissaire-réviseur | contrôleur des comptes | contrôleur légal | contrôleur légal des comptes | réviseur d’entreprises

externe accountant | wettelijke auditor | wettelijke controleur




ajuster les prix de carburants selon les procédures de l'entreprise

brandstofprijzen aanpassen overeenkomstig de bedrijfsprocedures


Conseil de l'Institut des réviseurs d'entreprises

Raad van het Instituut der Bedrijfsrevisoren




Institut des réviseurs d'entreprises

Instituut voor Bedrijfsrevisoren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette demande contient une déclaration du réviseur d'entreprises concerné selon laquelle il a mené à bien toutes les missions dont il avait été chargé comme réviseur d'entreprises ou qu'il les a confiées à un autre réviseur d'entreprises, ainsi qu'une déclaration selon laquelle qu'il n'a pas accepté de mandat ou de fonction visés à l'article 133, § 3, du Code des sociétés.

Dit verzoek bevat een verklaring van de betrokken bedrijfsrevisor dat hij alle opdrachten, waarmee hij als bedrijfsrevisor werd belast, tot een goed einde heeft gebracht of aan een andere bedrijfsrevisor heeft toevertrouwd, evenals de verklaring dat hij geen mandaat of functie bedoeld in artikel 133, § 3, van het Wetboek van vennootschappen heeft aanvaard.


La demande d'autorisation contient une déclaration du réviseur d'entreprises concerné selon laquelle il ne se trouve plus dans l'une des situations d'incompatibilité visées à l'article 29, § 2, de la loi.

Het verzoek om toelating bevat een verklaring van de betrokken bedrijfsrevisor waaruit blijkt dat hij zich niet meer in een van de situaties van onverenigbaarheid, bedoeld in artikel 29, § 2, van de wet, bevindt.


L'Institut peut refuser le retrait de la qualité de réviseur d'entreprises s'il existe des indices selon lesquels les déclarations visées au paragraphe 1 sont inexactes.

Het Instituut kan de intrekking van de hoedanigheid van bedrijfsrevisor weigeren, indien er aanwijzingen zijn dat de verklaringen bedoeld in paragraaf 1, onjuist zouden zijn.


M. Tavernier a attiré préalablement l'attention sur le rapport annuel 1997 de l'Institut des réviseurs d'entreprises, selon lequel l'institut a adressé au Parlement une série de propositions en vue d'une amélioration de la rédaction des rapports financiers (Institut des réviseurs d'entreprises, Rapport annuel 1997 , pp. 150-153).

Vooraf vestigde de heer Tavernier de aandacht op het jaarverslag 1997 van het Instituut der Bedrijfsrevisoren waarin onder meer wordt gesteld dat het Instituut een aantal voorstellen heeft gericht tot het Parlement met het oog op de verbetering van de financiële verslaggeving (Instituut der Bedrijfsrevisoren, Jaarverslag 1997 , blz. 150-153).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Tavernier a attiré préalablement l'attention sur le rapport annuel 1997 de l'Institut des réviseurs d'entreprises, selon lequel l'institut a adressé au Parlement une série de propositions en vue d'une amélioration de la rédaction des rapports financiers (Institut des réviseurs d'entreprises, Rapport annuel 1997 , pp. 150-153).

Vooraf vestigde de heer Tavernier de aandacht op het jaarverslag 1997 van het Instituut der Bedrijfsrevisoren waarin onder meer wordt gesteld dat het Instituut een aantal voorstellen heeft gericht tot het Parlement met het oog op de verbetering van de financiële verslaggeving (Instituut der Bedrijfsrevisoren, Jaarverslag 1997 , blz. 150-153).


En vertu de la délégation visée à l'article 41 et selon les modalités prévues par cet article, la qualité de réviseur d'entreprises est, sous réserve de réciprocité, accordée par l'Institut à la personne physique possédant une qualité équivalente à celle de réviseur d'entreprises dans un pays tiers et qui:

Krachtens de in artikel 41 bedoelde delegatie en overeenkomstig het bepaalde in dat artikel wordt de hoedanigheid van bedrijfsrevisor, op voorwaarde van wederkerigheid, door het Instituut toegekend aan een natuurlijk persoon die, in een derde land, een gelijkwaardige hoedanigheid heeft als die van bedrijfsrevisor, en die:


Art. 5. § 1. En vertu de la délégation visée à l'article 41 et selon les modalités prévues par cet article, la qualité de réviseur d'entreprises est accordée par l'Institut, à toute personne physique qui en fait la demande et qui remplit les conditions suivantes:

Art. 5. § 1. Krachtens de in artikel 41 bedoelde delegatie en overeenkomstig het bepaalde in dat artikel wordt de hoedanigheid van bedrijfsrevisor door het Instituut toegekend aan ieder natuurlijk persoon die erom verzoekt en die aan de volgende voorwaarden voldoet:


Concernant la domiciliation des sociétés au cabinet d'un réviseur, le Conseil de l'Institut des réviseurs d'entreprises a adopté la position selon laquelle cette domiciliation n'était pas un acte de gestion d'une société et ne peut dès lors pas être considérée par principe comme incompatible avec la profession de réviseur d'entreprise.

De Raad van het Instituut der bedrijfsrevisoren heeft inzake de domiciliëring bij revisorenkantoren het standpunt ingenomen dat deze geen daad van bestuur van een vennootschap is en daarom ook niet kan beschouwd worden als principieel onverenigbaar met het beroep.


Ainsi qu'il a été précisé au point a, l'Institut des réviseurs d'entreprises a tenu à réagir, par lettre du 25 avril 1997, aux déclarations de M. Moriau qui ont été publiées dans la presse ou du moins aux déclarations qui lui sont attribuées et selon lesquelles les réviseurs d'entreprises chargés de la rédaction des rapports financiers sur la comptabilité des partis politiques, se seraient concertés afin de ne pas comptabiliser ni, par conséquent, fair ...[+++]

Zoals sub a is aangestipt, heeft het Instituut der Bedrijfsrevisoren bij brief van 25 april 1997 willen reageren tegen de in de pers gepubliceerde verklaringen van de heer Moriau, althans degene die aan hem worden toegeschreven, volgens welke de bedrijfsrevisoren die belast zijn met de redactie van de financiële verslagen over de politieke partijen, overleg zouden hebben gepleegd om middelen die op buitenlandse rekeningen zijn geboekt, niet in de boekhouding en dus evenmin in de financiële verslagen op te nemen.


Concernant la domiciliation des sociétés au cabinet d'un réviseur, le Conseil de l'Institut des réviseurs d'entreprises a adopté la position selon laquelle cette domiciliation n'était pas un acte de gestion d'une société et ne peut dès lors pas être considérée par principe comme incompatible avec la profession de réviseur d'entreprise.

De Raad van het Instituut der bedrijfsrevisoren heeft inzake de domiciliëring bij revisorenkantoren het standpunt ingenomen dat deze geen daad van bestuur van een vennootschap is en daarom ook niet kan beschouwd worden als principieel onverenigbaar met het beroep.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réviseurs d'entreprises selon ->

Date index: 2021-06-13
w