Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "révision globale n'était " (Frans → Nederlands) :

En 2013, la Commission européenne a évalué les cinq premières années d’application du règlement REACH et a conclu qu’aucune révision importante n’était nécessaire avant la date butoir du 1 juin 2018 pour l’enregistrement de certaines substances.

In 2013 heeft de Europese Commissie de eerste vijf jaar van de REACH-verordening beoordeeld en vastgesteld dat er geen grote herziening nodig was om bepaalde stoffen voor de termijn van 1 juni 2018 te registreren.


En 2013, la Commission européenne a évalué les cinq premières années d’application du règlement REACH et a conclu qu’aucune révision importante n’était nécessaire avant la date butoir du 1 juin 2018 pour l’enregistrement de certaines substances.

In 2013 heeft de Europese Commissie de eerste vijf jaar van de REACH-verordening beoordeeld en vastgesteld dat er geen grote herziening nodig was om bepaalde stoffen voor de termijn van 1 juni 2018 te registreren.


En 2013, la Commission européenne a évalué les cinq premières années d’application du règlement REACH et a conclu qu’aucune révision importante n’était nécessaire avant la date butoir du 1 juin 2018 pour l’enregistrement de certaines substances.

In 2013 heeft de Europese Commissie de eerste vijf jaar van de REACH-verordening beoordeeld en vastgesteld dat er geen grote herziening nodig was om bepaalde stoffen voor de termijn van 1 juni 2018 te registreren.


1. Sur base d'une étude relative à l'actualisation du régime d'indemnisation, menée pendant la législature précédente, il a été décidé qu'une révision globale n'était pas nécessaire.

1. Op basis van een studie betreffende de actualisering van het vergoedingsstelsel, gevoerd tijdens de vorige legislatuur, werd er beslist dat een globale herziening niet vereist was.


Considérant que, depuis lors, ils n'ont fait l'objet que d'un nombre limité de révisions partielles et d'aucune révision globale;

Overwegende dat ze sindsdien slechts het voorwerp van een beperkt aantal herzieningen en van geen enkele globale herziening hebben uitgemaakt;


Art. 22. Lors de l'exécution de l'article 4, 3°, la Banque-carrefour propose, le cas échéant, une révision globale des processus et une méthode efficace de gestion et traitement des données.

Art. 22. Bij de uitvoering van artikel 4, 3°, stelt de Kruispuntbank in voorkomend geval een globale herdenking van processen en een efficiënte methode van gegevensbeheer en -verwerking voor.


L'accord de gouvernement prévoit également la révision globale de la nomenclature, y compris, donc, celle des soins dentaires.

Tevens de globale herziening van de nomenclatuur is opgenomen in het regeerakkoord, waaronder dus ook de nomenclatuur van de tandverzorging.


Les juristes du service général de l'Administration "Paiements", dont fait partie la CDC, travaillent actuellement à une révision globale et en profondeur de toute la législation concernant la CDC, en ce compris les avoirs dormants.

De juristen van de algemene dienst van de Administratie "Betalingen", waarvan de DCK deel uitmaakt, werken momenteel aan een globale en grondige hervorming van de hele wetgeving met betrekking tot de DCK, met inbegrip van de slapende tegoeden.


En effet, le transfert doit être revu d'une part dans le cadre de l'opérationnalisation des mesures d'accompagnement de fin de carrière des militaires incorporés sous le statut à durée limitée mais d'autre part dans le cadre du nouveau statut militaire (par expemple insertion du Niveau B) et de la révision globale de la Fonction publique fédérale.

De overgang dient namelijk herbekeken te worden, enerzijds in het kader van de operationalisering van de begeleidingsmaatregelen op het einde van de loopbaan van de militairen die ingelijfd werden onder het statuut beperkte duur, anderzijds in het kader van het nieuwe militaire statuut (bijvoorbeeld invoeren van het Niveau B) en van de algemene herziening van het federaal Openbaar Ambt.


2. a) Quel était le coût global par catégorie? b) Quel était le montant global, par catégorie, des indemnités réclamées par la Défense en contrepartie de ces prestations?

2. a) Hoeveel bedroeg, per categorie, de totale kostprijs? b) Hoeveel bedroeg, per categorie, het totaal aan vergoedingen dat Defensie in ruil voor deze prestaties heeft gevraagd?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

révision globale n'était ->

Date index: 2022-04-19
w