Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «révèlent déjà l'existence » (Français → Néerlandais) :

Elle porte une attention particulière aux projets artistiques communs développés par la Société avec l'ONB et le TRM; 4° à la convergence des systèmes d'information comptable et financière des trois institutions en tenant compte des obligations belges et européennes; chaque institution cherchera en priorité à installer un système déjà existant dans l'une des deux autres institutions lors de la mise en place d'un nouveau système, si ce système existant se révèle performant et sous réserve du respect de la législa ...[+++]

Die besteedt bijzondere aandacht aan gezamenlijke artistieke projecten, die de Vennootschap samen met het NOB en de KMS heeft ontwikkeld; 4° de convergentie van de financiële en boekhoudkundige informatiesystemen van de drie instellingen, rekening houdend met de Belgische en Europese verplichtingen; elke instelling zal er in de eerste plaats naar streven om, tijdens de invoering van een nieuw systeem, een al bestaand systeem van een van de twee andere instellingen te implementeren, als dat bestaande systeem goede prestaties levert en op voorwaarde dat de wetgeving met betrekking tot overheidsopdrachten wordt nageleefd.


Des études antérieures relatives au fonctionnement des services de recherche (S.R) au sein des corps de police communale révèlent déjà l'existence de problèmes concernant la définition de la politique, la sélection et la promotion, la délimitation des tâches et la communication (21).

Ook uit vroeger onderzoek omtrent het functioneren van opsporingsdiensten (OD) binnen de gemeentelijke politiekorpsen blijkt al dat er problemen zijn van beleidsbepaling, selectie en promotie, van taakafbakening en communicatie (21).


Des études antérieures relatives au fonctionnement des services de recherche (S.R) au sein des corps de police communale révèlent déjà l'existence de problèmes concernant la définition de la politique, la sélection et la promotion, la délimitation des tâches et la communication (21).

Ook uit vroeger onderzoek omtrent het functioneren van opsporingsdiensten (OD) binnen de gemeentelijke politiekorpsen blijkt al dat er problemen zijn van beleidsbepaling, selectie en promotie, van taakafbakening en communicatie (21).


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]


Évolution des indicateurs relatifs à la consommation de drogues illégales, Enquête de santé. a) Cannabis Les résultats de l'enquête de 2013 révèlent qu'un peu plus d'une personne sur sept (15 %) dans la catégorie des 15 à 64 ans a déjà consommé du cannabis au moins une fois au cours de son existence.

Evolutie van de indicatoren inzake de consumptie van illegale drugs, Gezondheidsenquête. a) Cannabis De resultaten van de enquête van 2013 geven aan dat ongeveer één persoon op zeven van 15 tot 64 jaar ooit cannabis in zijn leven heeft gebruikt (15 %).


Le système du tiers payant peut se révéler notamment utile pour donner une impulsion au dossier médical global, lequel existe déjà depuis plusieurs années mais est beaucoup plus répandu au nord du pays.

Dat systeem kan met name nuttig zijn om het globaal medisch dossier vooruit te helpen dat al verschillende jaren bestaat, maar veel gangbaarder is in het noorden van het land.


Elles reproduisent en partie les règles qui existent déjà dans notre système pénal de sorte que, pour leur interprétation, on pourra se référer mutatis mutandis à celle des « révélations » en matière de stupéfiants.

Ze zijn ten dele een herneming van de reeds in ons strafrechtelijk stelsel bestaande regels, zodat voor de interpretatie mutatis mutandis kan worden verwezen naar de uitlegging van de « verklikkingsbepaling » in de drugswet.


3) Pense-t-elle qu'une application de la police concernant les personnes disparues pourrait se révéler utile, à l'instar de ce qui existe déjà actuellement aux Pays-Bas ?

3) Ziet u een rol weggelegd in een applicatie vanuit de politie rond vermiste personen, naar analogie van wat nu reeds bestaat in Nederland?


Toutefois, lorsque l'autorité compétente a déjà informé le bénéficiaire de l'existence d'irrégularités dans la demande d'aide ou lorsqu'elle l'a averti de son intention de procéder à un contrôle sur place et que ce contrôle révèle des irrégularités, les retraits ne sont pas autorisés pour les parties de la demande d'aide concernées par ces irrégularités.

Wanneer echter de bevoegde autoriteit de begunstigde reeds in kennis heeft gesteld van onregelmatigheden in zijn steunaanvraag of van haar voornemen bij hem een controle ter plaatse uit te voeren, waarbij vervolgens onregelmatigheden worden ontdekt, mogen de bij de onregelmatigheden betrokken gedeelten van de aanvraag niet worden ingetrokken.


Ces points de contact nationaux existent déjà dans le cadre de certaines directives en vigueur sur la migration, telles que la directive «carte bleue», et se sont révélés un dispositif efficace permettant des communications techniques entre les États membres.

Zulke nationale contactpunten bestaan al voor sommige andere migratierichtlijnen, zoals de blauwekaartrichtlijn, en zijn een efficiënt mechanisme gebleken voor technische communicatie tussen de lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

révèlent déjà l'existence ->

Date index: 2022-08-27
w