2. est d'avis que la Commission n'a pas fait preuve d'autorité dans son approche de la crise sociale et demande que la gouvernance économique s'assortisse d'une dimension sociale, notamment en rééquilibrant l'approche budgétaire actuellement unilatérale de l'analyse annuelle de la croissance et les recommandations concernant les programmes de réforme nationaux, à l'effet d'appliquer les clauses horizontales du traité de Lisbonne qui visent à assurer le progrès social et le bien-être des citoyens;
2. is van mening dat de Commissie bij de aanpak van de sociale crisis geen leiderschap heeft getoond en wenst dat economisch bestuur gepaard gaat met een sociale dimensie, o.a. door het weer in evenwicht brengen van de huidige eenzijdige aanpak van de jaarlijkse groeianalyse en de aanbevelingen voor de nationale hervormingsprogramma's, zodat de horizontale clausules van het Verdrag van Lissabon worden toegepast waarmee wordt gestreefd naar sociale vooruitgang en welzijn van mensen;