Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribuer des rôles à des acteurs

Traduction de «rôle d'acteur mondial » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attribuer des rôles à des acteurs

acteurs aan rollen koppelen | acteurs voor rollen zoeken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les fonds seront investis dans la stimulation de l'innovation, la création d'emplois, la promotion de la convergence entre les États membres et entre les régions, la gestion plus efficace de la migration et le renforcement du rôle de l'UE en tant qu'acteur mondial.

Het geld zal worden geïnvesteerd om innovatie te stimuleren, banen te scheppen, de convergentie tussen de lidstaten en regio’s te vergroten, migratie doeltreffender aan te pakken en de rol van de EU als mondiale speler verder te versterken.


Elles requièrent également une approche plus stratégique de la coopération avec les pays tiers, basée sur une compréhension plus approfondie du passé de l'Union et de son rôle actuel et futur en tant qu'acteur mondial.

Dit vraagt ook om een strategischer benadering van samenwerking met derde landen die gebaseerd is op een beter begrip van het verleden van de Unie en haar huidige en toekomstige rol als wereldspeler.


Afin de développer davantage son action externe dans les pays voisins et au-delà, et de renforcer son rôle en tant qu'acteur mondial, l'Europe doit améliorer sa capacité de définir, de hiérarchiser, d'expliquer, d'évaluer et de promouvoir ses objectifs politiques en liaison avec d'autres régions et communautés dans le monde, en vue d'approfondir la coopération et de prévenir ou régler des confits.

Om zijn externe optreden in zijn directe omgeving en daarbuiten en zijn rol als speler op het wereldtoneel verder tot ontwikkeling te brengen, moet Europa, in samenspraak met andere delen en samenlevingen van de wereld, ervoor zorgen dat het beter in staat is om zijn beleidsdoelstellingen voor een betere samenwerking en het voorkomen of oplossen van conflicten te definiëren, te prioriteren, uit te leggen, te beoordelen en uit te dragen.


Un système européen de normalisation dynamique est essentiel pour stimuler la qualité et l’innovation et renforcer le rôle de l’Europe en tant qu’acteur mondial économique.

Een dynamisch Europees normalisatiesysteem is van essentieel belang om kwaliteit en innovatie aan te moedigen en de rol van Europa als mondiale economische actor te versterken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Union doit rester ouverte aux échanges culturels, économiques et commerciaux afin de consolider son rôle en tant qu’acteur mondial et de promouvoir l’intérêt des entreprises, des universités et des opérateurs culturels européens.

De EU moet open blijven staan voor culturele en economische uitwisselingen en handelsverkeer, om haar rol als wereldspeler te versterken en de belangen van haar ondernemingen, universiteiten en culturele sector te behartigen.


réaffirme que les nouvelles responsabilités conférées à l'Union par les traités exigent un financement supplémentaire adéquat par rapport au CFP 2007-2013 afin de permettre à l'Union de remplir son rôle d'acteur international, tout en respectant les engagements qu'elle a déjà pris, notamment celui d'atteindre l'objectif visant à porter à 0,7 % du RNB les dépenses consacrées par les États membres à l'aide publique au développement et celui de réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement d'ici 2015; souligne le rôle joué par l'Union dans la promotion de la démocratie, de la paix, de ...[+++]

wijst er opnieuw op dat de met de Verdragen toegekende nieuwe bevoegdheden een adequate aanvullende financiering vereisen vergeleken met het MFK 2007-2013, waardoor de Unie haar rol als speler op het wereldtoneel kan vervullen en haar reeds gedane toezeggingen kan nakomen, met name wat betreft het bereiken van het doel om 0,7 % van het BNI van de lidstaten te besteden aan officiële ontwikkelingshulp en het verwezenlijken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling in 2015; benadrukt de rol van de Unie bij het bevorderen van democratie, vrede, solidariteit, stabiliteit en armoedevermindering in naburige en partnerlanden; onderstreep dat EU-financiering een aanvulling vormt op die van de lidstaten en zorgt voor een katalysatoreffect d ...[+++]


SOULIGNE qu'il est indispensable de recourir à la fois à des financements publics, y compris les sources de financement innovantes, et à des financements privés, et de permettre aux institutions financières de renforcer leurs activités de prêt et de mobilisation de fonds afin de dégager 100 milliards de dollars par an d'ici 2020, dans le cadre d'actions significatives d'atténuation et de la transparence dans la mise en œuvre que prévoient les accords de Cancún, y compris pour réduire les émissions résultant du déboisement et de la dégradation des forêts (REDD +), et des mesures d'adaptation, de développement et de transfert de technologies, ainsi que de renforcement des capacités, tout en reconnaissant que cela s'accompagne d'un coût d'opportunité; REC ...[+++]

ONDERSTREEPT dat een combinatie van publieke financiering, onder meer uit innovatieve en particuliere bronnen, en meer kredieten en een intensievere hefboomwerking van financiële instellingen, van cruciaal belang is om uiterlijk in 2020 100 miljard dollar per jaar te hebben vrijgemaakt in de context van wezenlijke mitigatiemaatregelen en transparantie inzake uitvoering, zoals in de afspraken van Cancún is bepaald, onder meer om de door ontbossing en aantasting van de bossen veroorzaakte uitstoot te verminderen (REDD+), maar ook ten behoeve van adaptatie, technologische ontwikkeling en overdracht en capaciteitsopbouw, in het besef dat het hier opportuniteitskosten betreft; ONDERKENT de belangrijke rol die voor de multilaterale ontwikkelings ...[+++]


L'accès à l'information revêt une importance stratégique pour le développement des nations et des régions, et l'initiative GMES contribuera à la capacité de l'Europe de remplir son rôle en tant qu'acteur mondial.

Gezien het strategische belang van toegang tot informatie voor een gunstige ontwikkeling van landen en regio's, zal GMES een bijdrage leveren tot de capaciteit van Europa om nieuwe problemen en bedreigingen het hoofd te bieden.


Quel est le rôle de l'Europe, en tant qu'acteur mondial influent et responsable, notamment par rapport aux pays en développement?

Wat is de rol van Europa als een invloedrijke en verantwoordelijke participant van de wereldeconomie, met name ten opzichte van de ontwikkelingslanden?


Les ministres ont également insisté sur la nécessité d'améliorer l'efficacité et la cohérence des relations extérieures de l'UE en vue de développer la position de celle-ci en tant qu'acteur sur la scène mondiale, entre autres en renforçant le rôle de coordination du Conseil " Affaires générales" et en améliorant le fonctionnement du processus de décision, et de mettre pleinement en œuvre les nouveaux moyens fournis par le traité d'Amsterdam : utilisation des stratégies communes en tant qu'instrument de programmation de l'action PESC, ...[+++]

Ook benadrukten de ministers de noodzaak om de doeltreffendheid, consistentie en coherentie van de externe betrekkingen van de EU te verbeteren, teneinde de capaciteit van de EU als "global player" te ontwikkelen, o.a. door de coördinerende rol van de Raad (Algemene Zaken) te versterken en het besluitvormingsproces binnen de Raad (Algemene Zaken) te verbeteren, alsmede door de nieuwe instrumenten van het Verdrag van Amsterdam volledig te benutten: het gebruik van de gemeenschappelijke strategieën als instrument voor de programmering van het GBVB-optreden, de rol die de secretaris-generaal van de Raad als Hoge Vertegenwoordiger voor het G ...[+++]




D'autres ont cherché : attribuer des rôles à des acteurs     rôle d'acteur mondial     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rôle d'acteur mondial ->

Date index: 2024-02-18
w