Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un éclat
Affrètement à tour de rôle
Clapet de sécurité
Corps étranger en éclats
Diaphragme d'éclatement
Disque de rupture
Disque destiné à la rupture
Disque frangible
Explosion et éclatement d'une bouteille de gaz
Explosion et éclatement d'une chaudière
Fracture fermée du plancher de l'orbite
Membrane d'éclatement
Participation CE à une réunion internationale
Rôle d'impôt
Rôle des contributions
Rôle international de l'UE
Rôle international de l'Union européenne
Rôle international de la Communauté
Rôle nominatif des contributions
Rôle nominatif des impôts
Rôle social
Système d'affrètement au tour de rôle
Système de tour de rôle
Système à tour de rôle

Vertaling van "rôle dans l'éclatement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fracture fermée du plancher de l'orbite (éclatement)

gesloten blow-outfractuur van orbita


rôle des contributions | rôle d'impôt | rôle nominatif des contributions | rôle nominatif des impôts

kohier


affrètement à tour de rôle | système à tour de rôle | système d'affrètement au tour de rôle | système de tour de rôle

beurtsysteem | bevrachting bij toerbeurt | bevrachtingssysteem volgens toerbeurt


rôle international de l'UE [ participation CE à une réunion internationale | représentation CE auprès d'une organisation internationale | rôle international de l'Union européenne | rôle international de la Communauté ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]


clapet de sécurité | diaphragme d'éclatement | disque de rupture | disque destiné à la rupture | disque frangible | membrane d'éclatement

breekplaat | veiligheidsmembraan


accident causé par un éclat

ongeval veroorzaakt door splinter


Explosion et éclatement d'une chaudière

explosie en scheuren van boiler




Explosion et éclatement d'une bouteille de gaz

explosie en scheuren van gascilinder


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. se félicite de ce que les consultations entre le groupe de contact et des représentants des groupes armés aient abouti à un accord de cessez‑le‑feu; se félicite que les présidents de l'Ukraine et de la Russie, qui ont joué un rôle dans l'éclatement de la crise, aient entamé des discussions, et les encourage vivement à poursuivre leurs échanges; invite de toute urgence les parties à poursuivre les négociations afin d'apporter une solution politique au conflit; soutient le renforcement du rôle de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) dans la résolution de la crise ...[+++]

1. is verheugd over het feit dat het overleg tussen de Contactgroep en de vertegenwoordigers van de gewapende groepen hebben geleid tot een wapenstilstand; is verheugd over de besprekingen die zijn gestart tussen de presidenten van Oekraïne en Rusland, die een rol hebben gespeeld in de doorbraak, en moedigt de voortzetting van deze contacten ten zeerste aan; roept dringend op tot de voortzetting van de onderhandelingen om een politieke oplossing voor het conflict te vinden; steunt de versterking van de rol van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) in de oplossing van de Oekraïense crisis, met inbegrip van het ...[+++]


Le rôle de la coopération militaire belge dans l'éclatement des violences au Rwanda a été évoqué.

De rol van de Belgische militaire samenwerking bij het uitbreken van het geweld in Rwanda, werd aangehaald.


À l'est, une nouvelle rébellion éclate, dans laquelle le Rwanda veut à nouveau jouer un rôle à partir d'août 1998 en installant des Rwandais à des postes clés.

In het Oosten breekt een nieuwe rebellie los, waarin Rwanda vanaf augustus 1998 opnieuw een rol wil spelen door Rwandezen op sleutelposten te plaatsen.


Le plus grand scandale auquel on a été confronté jusqu'à présent au niveau européen a éclaté à la suite du licenciement de Paul van Buitenen — qui avait joué le rôle d'informateur en l'espèce — et a forcé l'ensemble de la Commission européenne de Jacques Santer à démissionner en mars 1999, après qu'un conseil des sages eut publié un rapport impitoyable accablant e.a. la commissaire française Mme Edith Cresson (Politique scientifiqu ...[+++]

Het grootste schandaal op Europees niveau tot dusver — ingeleid door het ontslag van klokkenluider Paul van Buitenen — dwong de hele Europese Commissie van Jacques Santer in maart 1999 op te stappen, na een vernietigend rapport door een raad van wijzen, tegen onder andere de Franse commissaris Edith Cresson (Wetenschapsbeleid).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le plus grand scandale auquel on a été confronté jusqu'à présent au niveau européen a éclaté à la suite du licenciement de Paul van Buitenen — qui avait joué le rôle d'informateur en l'espèce — et a forcé l'ensemble de la Commission européenne de Jacques Santer à démissionner en mars 1999, après qu'un conseil des sages eut publié un rapport impitoyable accablant e.a. la commissaire française Mme Edith Cresson (Politique scientifiqu ...[+++]

Het grootste schandaal op Europees niveau tot dusver — ingeleid door het ontslag van klokkenluider Paul van Buitenen — dwong de hele Europese Commissie van Jacques Santer in maart 1999 op te stappen, na een vernietigend rapport door een raad van wijzen, tegen onder andere de Franse commissaris Edith Cresson (Wetenschapsbeleid).


Le plus grand scandale auquel on a été confronté jusqu'à présent au niveau européen a éclaté à la suite du licenciement de Paul van Buitenen — qui avait joué le rôle d'informateur en l'espèce — et a forcé l'ensemble de la Commission européenne de Jacques Santer à démissionner en mars 1999, après qu'un conseil des sages eut publié un rapport impitoyable accablant e.a. la commissaire française Mme Edith Cresson (Politique scientifiqu ...[+++]

Het grootste schandaal op Europees niveau tot dusver — ingeleid door het ontslag van klokkenluider Paul van Buitenen — dwong de hele Europese Commissie van Jacques Santer in maart 1999 op te stappen, na een vernietigend rapport door een raad van wijzen, tegen onder andere de Franse commissaris Edith Cresson (Wetenschapsbeleid).


22. estime qu'eu égard au nouveau statut que le traité de Lisbonne confère à la BCE, le choix des candidats au directoire proposés par le Conseil devrait faire l'objet d'une audition par la commission parlementaire concernée puis être soumis à un vote du Parlement européen; constate en outre que, depuis l'éclatement de la crise, la BCE joue un rôle crucial; estime que cela suppose une transparence et une responsabilité renforcées;

22. meent, gezien de nieuwe wettelijke status die de ECB aan het Verdrag van Lissabon ontleent, dat de door de Raad voorgedragen kandidaten voor de Raad van Bestuur moeten worden gehoord door de bevoegde parlementaire commissie in speciale hoorzittingen en dat het Europees Parlement vervolgens over hen dient te stemmen; merkt op dat de rol van de ECB sinds de crisis cruciaal is geweest, is van mening dat een dergelijke rol gepaard moet gaan met verhoogde transparantie en verantwoordingsplicht;


24. demande au Conseil et à la Commission de mettre en œuvre, avec effet immédiat, des programmes d'aide humanitaire et médicale et de réintégration de grande envergure en faveur des populations civiles de l'est de la RDC, en mettant notamment l'accent sur l'assistance aux femmes et aux filles victimes de violences sexuelles, et ce en vue de répondre aux besoins immédiats et dans la perspective de la nécessaire reconstruction; souligne le rôle clé joué par les femmes dans la reconstruction des communautés qui ont volé en ...[+++]

24. verzoekt de Raad en de Commissie onmiddellijk grootschalige programma's voor humanitaire hulp, gezondheidszorg en re-integratie voor de burgerbevolking in de oostelijke delen van de DRC uit te voeren, met bijzondere aandacht voor steun aan vrouwen en meisjes die het slachtoffer zijn van seksueel geweld, zowel om te voorzien in de onmiddellijke behoeften als ter voorbereiding van de wederopbouw; wijst op de belangrijke rol die vrouwen spelen bij de wederopbouw van verwoeste gemeenschappen;


16. demande au Conseil et à la Commission de mettre en œuvre des programmes d'aide médicale et de réintégration de grande envergure en faveur des populations civiles de l'est de la RDC, en mettant notamment l'accent sur l'assistance aux femmes et aux filles victimes de violences sexuelles, et ce pour la satisfaction des besoins immédiats et dans la perspective de la nécessaire reconstruction, qu'il s'agit d'anticiper; souligne le rôle clé joué par les femmes dans la reconstruction des communautés qui ont volé en ...[+++]

16. verzoekt de Raad en de Commissie onmiddellijk grootschalige medische hulp- en reïntegratieprogramma's voor de burgerbevolking in het oosten van de DRC uit te voeren, met bijzondere aandacht voor steun aan vrouwen en meisjes die het slachtoffer zijn van seksueel geweld, zowel om te voorzien in de onmiddellijke behoeften als ter voorbereiding van de vereiste wederopbouw straks; wijst op de belangrijke rol die vrouwen spelen bij de wederopbouw van verwoeste gemeenschappen;


Quant au rôle du Comité des régions, votre rapporteur estime qu'il peut être renforcé sans que l'on demande l'attribution - qui poserait de sérieux problèmes - au Comité des régions du "statut" d'institution de l'Union, lequel ferait en quelque sorte voler en éclats le "triangle" communautaire, historique et toujours actuel.

Uw rapporteur is van mening dat de rol van de het Comité van de regio's versterkt kan worden, zonder het Comité de status van instelling van de Unie toe te kennen. Dat zou grote problemen opleveren, daar het de historische, en nog steeds geldende communautaire "driehoek" zou doorbreken.


w