11. insiste sur l'importance, pour la compétitivité de l'Europe, de
mettre en place un marché unique des ser
vices où prévaut un équilibre entre l'ouverture des marchés, les services publics, les droits sociaux et ceux des consomma
teurs; souligne le rôle des services d'intérêt général
dans la promotion de l'insertion sociale, de la cohésion territoriale et d'un marché intérieur plus efficace; invite le Conseil
...[+++] européen de printemps à s'engager à adopter un cadre juridique communautaire sur les services d'intérêt général afin de garantir leur qualité et leur accès à tous les Européens, étant entendu que les principes de subsidiarité et de proportionnalité doivent s'appliquer aux services d'intérêt général; 11. wijst erop dat het voor het Europese mededingingsvermogen belangrijk is dat een interne markt van diensten wordt verwezenlijkt, waarin is gezorgd voor evenwicht tussen opening van de markten, openbare dienstverlening en sociale en consume
ntenrechten; wijst op de rol die diensten van algemeen belang spelen bij de bevordering van maatschappelijke integratie, territoriale samenhang en een doelmatiger interne markt; verzoekt de Top toe te zeggen een communautair wettelijk kader vast te stellen inzake diensten van algemeen belang zodat de kwaliteit daarvan gewaarborgd is en deze diensten voor alle Europeanen beschikbaar zijn, terwijl he
...[+++]t subsidiariteitsbeginsel en het evenredigheidsbeginsel worden toegepast op diensten van algemeen belang;