Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'abstiendra d'éventuelles tentatives " (Frans → Nederlands) :

Le demandeur souligne que des observations ont été présentées devant la juridiction nationale de renvoi, mentionnant l’absence de tentative, de la part des autorités helléniques, de recourir à un quelconque instrument de l’Union permettant la notification de documents, de manière à s’assurer que le demandeur a été informé de l’acte d’évaluation de 2009, et aucune preuve d’une éventuelle tentative en ce sens n’a été produite devant la Cour.

Verzoeker wijst erop dat voor de nationale verwijzende rechter is aangevoerd dat de Griekse autoriteiten geen poging hebben gedaan om een Uniemechanisme te gebruiken voor de betekening van documenten teneinde hem op de hoogte te brengen van de Assessment Act2009, en dat geen bewijs dienaangaande aan de rechter is voorgelegd.


L'article 16 de l'arrêté en projet modifie l'article 6, § 1, de l'arrêté royal du 25 mars 2003, le but étant d'attirer davantage l'attention de l'agent communal sur la nécessité d'être attentif et vigilant en cas de doute quant à une éventuelle tentative de fraude.

Artikel 16 van het ontworpen besluit wijzigt artikel 6, paragraaf 1, van het koninklijk besluit van 25 maart 2003, met als doel meer aandacht te vestigen op het gemeentepersoneel op de noodzaak om attent en waakzaam te zijn in geval van twijfel over een mogelijke poging tot fraude.


Art. 33. En application de l'article 20 de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d'existence, sans préjudice des poursuites pénales éventuelles, peut être exclu du bénéfice des prestations octroyées par le fonds, pour une durée qui ne peut excéder treize semaines ou vingt-six en cas de récidive, quiconque aura obtenu ou tenté d'obtenir indûment le bénéfice desdites prestations, soit par une déclaration inexacte, incomplète ou tardive, soit en omettant ...[+++]

Art. 33. Overeenkomstig artikel 20 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid kan onverminderd de eventuele strafvervolging van het voordeel der prestaties, uitgekeerd door het fonds voor bestaanszekerheid, worden uitgesloten voor ten hoogste dertien weken, of zesentwintig weken in geval van herhaling, ieder die deze prestaties ten onrechte verkregen heeft of getracht heeft te verkrijgen, hetzij op grond van een onjuiste, onvolledige of laattijdige aangifte, hetzij door na te laten een aangifte te doen waartoe hij verplicht is, hetzij door ee ...[+++]


d. en renforçant les échanges d'informations entre administrations publiques (ONSS, ONEM, SPF Emploi, Travail et Concertation sociale) afin d'assurer un meilleur contrôle des obligations administratives, financières et sociales des entreprises et de lutter contre d'éventuelles tentatives de fraude;

d. waarbij de informatie-uitwisseling wordt versterkt tussen de overheidsdiensten (RSZ, RVA, FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg), om te zorgen voor een betere controle op de administratieve, financiële en sociale verplichtingen van de ondernemingen en om alle pogingen tot fraude tegen te gaan;


M. l'ambassadeur souhaite que la communauté internationale consente à aider la gestion des ressources humaines afin de garantir une bonne gouvernance et permettre d'éviter d'éventuelles tentatives de corruption.

De heer ambassadeur wenst dat de internationale gemeenschap zich bereid toont te helpen bij het human resources management om tot good governance te komen en eventuele pogingen tot corruptie te verijdelen.


S'il y a plusieurs embryons suffisamment développés, certains d'entre eux sont congelés et serviront lors d'une éventuelle tentative ultérieure de fécondation.

Indien er meerdere voldoende ontwikkelde embryo's zijn, worden er ook ingevroren om eventueel gebruikt te worden voor een volgende poging een zwangerschap tot stand te brengen.


1) Il convient de répondre par la négative à la première question: le réseau interne du département a été protégé des éventuelles tentatives de contamination par smartphones ou tablettes.

1) Het antwoord op de eerste vraag is negatief: het intern netwerk van het departement werd beschermd tegen eventuele besmettingspogingen via smartphones of tablets.


1) Suite à l’information parue dans la presse et les médias le 9 décembre dernier au sujet d’une éventuelle tentative de tricherie organisée au sein de la Direction générale de l’Énergie, une enquête interne a été immédiatement diligentée auprès de P&O (Personnel et Organisation).

1) Ingevolge de informatie die verschenen is in de pers en in de media op 9 december laatstleden inzake een eventuele poging tot bedrog, georganiseerd in de schoot van de Algemene Directie Energie, werd onmiddellijk een intern onderzoek ingesteld bij P&O (Personeel en Organisatie).


Art. 33. En application de l'article 20 de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d'existence, sans préjudice des poursuites pénales éventuelles, peut être exclu du bénéfice des prestations octroyées par le fonds, pour une durée qui ne peut excéder treize semaines ou vingt-six en cas de récidive, quiconque aura obtenu ou tenté d'obtenir indûment le bénéfice desdites prestations, soit par une déclaration inexacte, incomplète ou tardive, soit en omettant ...[+++]

Art. 33. Overeenkomstig artikel 20 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid kan onverminderd de eventuele strafvervolging van het voordeel der prestaties, uitgekeerd door het fonds voor bestaanszekerheid, worden uitgesloten voor ten hoogste dertien weken, of zesentwintig weken in geval van herhaling, ieder die deze prestaties ten onrechte verkregen heeft of getracht heeft te verkrijgen, hetzij op grond van een onjuiste, onvolledige of laattijdige aangifte, hetzij door na te laten een aangifte te doen waartoe hij verplicht is, hetzij door ee ...[+++]


Si de telles garanties sont mises en place, elle s'abstiendra de proposer ou d'imposer quelque structure institutionnelle et/ou de marché que ce soit, comme de proposer ou d'imposer une ségrégation des services d'intermédiation et bancaires éventuellement offerts par les systèmes de règlement-livraison de titres ou les contreparties centrales.

Wanneer in deze waarborgen wordt voorzien, zal zij geen specifieke markt- en/of institutionele structuur voorstellen of opleggen en tevens afzien van het voorstellen of opleggen van een scheiding van de bemiddelings- en bankdiensten die uiteindelijk door effectenafwikkelingssystemen of centrale tegenpartijen zullen worden aangeboden.


w