Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'abstient d'affronter vraiment " (Frans → Nederlands) :

38. regrette amèrement l'absence d'initiatives législatives en vue d'appliquer la stratégie européenne à l'égard des Roms, en constatant que la Commission limite cette stratégie à un encadrement non législatif de stratégies nationales et qu'ainsi, elle s'abstient d'affronter vraiment les discriminations très répandues contre la minorité rom;

38. vindt het uiterst jammer dat er geen wetgevingsinitiatieven gedaan worden voor de invoering van een Europese strategie met betrekking tot de Roma, en stelt vast dat de Commissie zich in dit verband beperkt tot een niet-wetgevingskader voor nationale strategieën en op die manier nalaat de wijdverbreide discriminatie van Roma aan te pakken;


La situation est vraiment préoccupante, mais je pense que le rôle des responsables politiques n’est pas de faire des choix dans un contexte de panique, mais plutôt d’essayer de rester rationnels et d’affronter la réalité du mieux possible.

De situatie is werkelijk zorgwekkend, maar de taak van de politiek is volgens mij niet om in paniek keuzes te maken, maar om altijd te proberen rationeel te blijven en op de juiste manier met de situatie om te gaan.


27. réaffirme que le multilatéralisme reste la meilleure façon d'identifier et d'affronter les menaces, d'assurer la paix et la sécurité mondiales, et de vraiment combattre les changements climatiques; demande par conséquent un soutien continu à la création et la mise en place par l'Union d'instruments multilatéraux dans la cadre des Nations unies;

27. verklaart opnieuw dat een multilaterale aanpak de beste manier is om bedreigingen te onderkennen en te bestrijden, vrede en veiligheid in de wereld te bereiken en, inderdaad, de klimaatverandering tegen te gaan; dringt daarom aan op voortdurende steun aan de totstandbrenging en uitvoering van multilaterale instrumenten door de EU binnen het kader van de Verenigde Naties;


27. réaffirme que le multilatéralisme reste la meilleure façon d'identifier et d'affronter les menaces, d'assurer la paix et la sécurité mondiales, et de vraiment combattre les changements climatiques; demande par conséquent un soutien continu à la création et la mise en place par l'UE d'instruments multilatéraux dans la cadre des Nations unies;

27. verklaart opnieuw dat een multilaterale aanpak de beste manier is om bedreigingen te onderkennen en te bestrijden, vrede en veiligheid in de wereld te bereiken en, inderdaad, de klimaatverandering tegen te gaan; dringt daarom aan op voortdurende steun aan de totstandbrenging en uitvoering van multilaterale instrumenten door de EU binnen het kader van de Verenigde Naties;


13. réaffirme que le multilatéralisme reste la meilleure façon d'identifier et d'affronter les menaces, d'assurer la paix et la sécurité mondiales, et de vraiment combattre les changements climatiques; demande par conséquent un soutien continu à la création et la mise en place par l'UE d'instruments multilatéraux dans la cadre des Nations unies; note également le rôle clé joué par la politique européenne de développement, en part ...[+++]

13. verklaart opnieuw dat multilateralisme de voorkeur verdient voor het identificeren van en reageren op bedreigingen, het bereiken van vrede en veiligheid in de wereld en het bestrijden van de klimaatverandering; dringt daarom aan op voortdurende steun aan de verwezenlijking en uitvoering van multilaterale instrumenten door de EU binnen het kader van de Verenigde Naties; wijst ook op de uiterst belangrijke rol die het ontwikkelingsbeleid van de EU met name in Afrika bij de bestrijding van armoede en de uitroeiing van ziekten speelt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'abstient d'affronter vraiment ->

Date index: 2023-07-22
w