La conséquence de cette politique, centrée sur la personne, et confondant la circulation des services avec la mobilité des facteurs de production, a été l'application des règles du pays de destination. La personne doit s'adapter aux règles du pays d'importation.
Het gevolg van dit beleid, dat is gericht op personen en waarbij verkeer van diensten verward wordt met mobiliteit van produktiefactoren, is dat de regels van het land van bestemming worden toegepast. De persoon moet zich aanpassen aan de regels van het land van invoer.