Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'adresse pourra vérifier " (Frans → Nederlands) :

Un consommateur qui a entretenu de bonnes relations avec une banque déterminée mais qui, pour l'une ou l'autre raison, ne souhaite plus, à un moment donné, continuer avec cette banque et s'adresse à une autre banque pour un crédit, se trouvera dans une position très inconfortable, car le prêteur auquel il s'adresse pourra vérifier avec qui il a conclu des contacts de crédit antérieurs.

Een consument die goede relaties onderhield met een bepaalde bank, maar die om de een of andere reden op een bepaald moment niet langer met die bank wil verder gaan en zich wendt tot een andere bank voor een krediet, zal er zich in een zeer oncomfortabele positie bevinden, want de kredietgever tot wie hij zich wendt, zal kunnen nagaan met wie hij eerdere kredieten heeft gesloten.


De cette manière, le pouvoir adjudicateur pourra vérifier si les articles examinés ci-après relatifs à la limitation de la chaîne de sous-traitance (voir article 12/2) et au respect de la réglementation sur l'agréation (article 78/1) ont été correctement respectés.

Op die manier zal de aanbestedende overheid kunnen nagaan of de hierna besproken artikelen omtrent de beperking van de onderaannemingsketen (zie artikel 12/2) en de naleving van de erkenningsreglementering (zie artikel 78/1) wel correct worden nageleefd.


Les parties requérantes font enfin valoir que les dispositions attaquées violeraient le droit à un procès équitable et le principe d'égalité en ce qu'elles ne préciseraient pas comment le premier consentement du destinataire en vue d'une signification à l'adresse d'élection de domicile électronique sera demandé en l'absence d'une adresse électronique et en l'absence d'une liste d'adresses d'élection de domicile électronique qui ne pourra en effet être établie que dès que le destinataire aura donné son premier consentement.

De verzoekende partijen voeren ten slotte aan dat de bestreden bepalingen het recht op een eerlijk proces en het gelijkheidsbeginsel schenden doordat niet is bepaald op welke wijze om de eerste toestemming van de geadresseerde tot betekening op het adres van elektronische woonstkeuze wordt verzocht bij gebrek aan een elektronisch adres en bij gebrek aan een lijst van adressen van elektronische woonstkeuze die immers pas kan worden opgemaakt zodra de geadresseerde zijn eerste toestemming heeft gegeven.


Art. 7. Pour l'application du présent arrêté, la date prise en compte par l'administration pour vérifier le respect des délais d'introduction respectivement de la Charte, du plan de formation et de la demande d'indexation complémentaire est la date à laquelle le courrier électronique a été adressé à l'adresse de contact.

Art. 7. Voor de toepassing van dit besluit is de datum die het bestuur in aanmerking neemt om de naleving van de termijnen voor de indiening van respectievelijk het charter, het vormingsplan en de aanvraag tot bijkomende indexaanpassing de datum waarop de e-mail naar het contactadres is verstuurd.


De cette manière, le citoyen « angoissé » pourra vérifier où et dans quelle mesure la criminalité est surveillée, tandis que le citoyen épris de « liberté » pourra décider d'éviter les lieux où il est observé par des caméras de surveillance.

Op die manier kan de « bange » burger nagaan waar en in welke mate het eventuele crimineel gedrag in de gaten wordt gehouden, terwijl de op « vrijheid » beluste burger kan beslissen om de plaatsen waar hij wordt geobserveerd door bewakingscamera's te mijden.


Sur la base des résultats de cette étude, on pourra vérifier si les constats évoqués par l'honorable membre sont confirmés ou non et on pourra par conséquent apporter les modifications éventuelles.

Op basis van de resultaten van deze studie zal men kunnen nagaan of de vaststellingen die worden aangehaald door het geachte lid al dan niet worden bevestigd en bijgevolg de eventuele verbeteringen aanbrengen.


De cette manière, le citoyen « angoissé » pourra vérifier où et dans quelle mesure la criminalité est surveillée, tandis que le citoyen épris de « liberté » pourra décider d'éviter les lieux où il est observé par des caméras de surveillance.

Op die manier kan de « bange » burger nagaan waar en in welke mate het eventuele crimineel gedrag in de gaten wordt gehouden, terwijl de op « vrijheid » beluste burger kan beslissen om de plaatsen waar hij wordt geobserveerd door bewakingscamera's te mijden.


Pour accélérer et faciliter les communications avec la juridiction de renvoi et les parties au litige au principal, la juridiction qui présente une demande d'application de la procédure accélérée ou de la procédure d'urgence est invitée à indiquer l'adresse électronique, éventuellement le numéro de télécopieur, que la Cour pourra utiliser ainsi que les adresses électroniques, éventuellement les numéros de télécopieur, des représentants des parties en cause.

Met het oog op een sneller en beter verloop van de contacten met de verwijzende rechterlijke instantie en de partijen in het hoofdgeding wordt de rechterlijke instantie die om de toepassing van de versnelde procedure of de spoedprocedure verzoekt, verzocht het e-mailadres en eventueel het faxnummer aan te geven dat het Hof kan gebruiken, evenals de e-mailadressen en eventueel de faxnummers van de vertegenwoordigers van de betrokken partijen.


Pour accélérer et faciliter les communications avec la juridiction de renvoi et les parties devant celle-ci, la juridiction qui présente une demande d’application de la procédure accélérée ou de la procédure d’urgence est invitée à indiquer l’adresse électronique, éventuellement le numéro de télécopieur, que la Cour pourra utiliser ainsi que les adresses électroniques, éventuellement les numéros de télécopieur, des représentants des parties en cause.

Met het oog op een sneller en beter verloop van de contacten met de verwijzende rechterlijke instantie en de partijen in het daarbij aanhangige geding, wordt de rechterlijke instantie die om de toepassing van de versnelde procedure of de spoedprocedure verzoekt, verzocht het elektronische adres en eventueel het faxnummer aan te geven dat het Hof kan gebruiken, evenals de elektronische adressen en eventueel de faxnummers van de vertegenwoordigers van de betrokken partijen.


L'accès au système pourra à terme être contrôlé par le patient lui-même de telle sorte qu'il pourra vérifier qui a échangé des données personnelles à son sujet.

Het inloggen zal op termijn door de patiënt zelf kunnen worden gecontroleerd, zodat hij kan nagaan wie over hem persoonsgegevens heeft uitgewisseld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'adresse pourra vérifier ->

Date index: 2024-07-12
w