Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresse
Adresse ETTD
Adresse URL
Adresse Web
Adresse d'ETTD
Adresse d'une couche
Adresse d'équipement terminal de traitement de données
Adresse de point d'accès à des services
Adresse de point d'accès à des services d'une couche
Adresse de sous-réseau
Adresse du point d'attache d'un sous-réseau secondaire
Adresse internet
Adresser
Contrôler les documents de voyage
Contrôler les livraisons à leur réception
Contrôler les marchandises livrées à leur réception
Contrôler les titres de voyage
Nom de domaine internet
Superviser l’utilisation de l’équipement de cuisine
Superviser l’utilisation du matériel de cuisine
URL
Vérifier les documents de voyage
Vérifier les livraisons à leur réception
Vérifier les marchandises livrées à leur réception
Vérifier les titres de voyage
Vérifier l’utilisation de l’équipement de cuisine
Vérifier l’utilisation du matériel de cuisine

Traduction de «s'adresser pour vérifier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
finition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.


adresse de point d'accès à des services d'une couche | adresse de point d'accès à des services(N) | adresse d'une couche | adresse(N)

(N)-adres | (N)-service-access-point-adres | adres van een laag | diensttoegangspunt van een laag


superviser l’utilisation du matériel de cuisine | vérifier l’utilisation de l’équipement de cuisine | superviser l’utilisation de l’équipement de cuisine | vérifier l’utilisation du matériel de cuisine

het gebruik van keukenapparaten controleren | toezicht houden op het gebruik van keukenmachines | 0.0 | toezicht houden op het gebruik van keukenapparatuur


adresse internet [ adresse URL | adresse Web | nom de domaine internet | URL ]

internetadres [ adres van de website | domeinnaam voor internet ]


contrôler les titres de voyage | vérifier les documents de voyage | contrôler les documents de voyage | vérifier les titres de voyage

controleren of reisdocumenten in orde zijn | reisdocumenten nakijken | paspoort tickets en visa controleren | reisdocumenten controleren


contrôler les livraisons à leur réception | contrôler les marchandises livrées à leur réception | vérifier les livraisons à leur réception | vérifier les marchandises livrées à leur réception

goederen in ontvangst nemen en controleren | goederen inslaan en nakijken | afleverbonnen met de ontvangen goederen vergelijken | leveringen bij ontvangst controleren


adresse d'équipement terminal de traitement de données | adresse d'ETTD | adresse ETTD

DTE-adres


adresse de point de connexion au service de sous-réseau | adresse de sous-réseau | adresse du point d'attache d'un sous-réseau secondaire

adres van een subnetwerkaanknopingspunt | subnetwerkadres


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 7. Pour l'application du présent arrêté, la date prise en compte par l'administration pour vérifier le respect des délais d'introduction respectivement de la Charte, du plan de formation et de la demande d'indexation complémentaire est la date à laquelle le courrier électronique a été adressé à l'adresse de contact.

Art. 7. Voor de toepassing van dit besluit is de datum die het bestuur in aanmerking neemt om de naleving van de termijnen voor de indiening van respectievelijk het charter, het vormingsplan en de aanvraag tot bijkomende indexaanpassing de datum waarop de e-mail naar het contactadres is verstuurd.


Un consommateur qui a entretenu de bonnes relations avec une banque déterminée mais qui, pour l'une ou l'autre raison, ne souhaite plus, à un moment donné, continuer avec cette banque et s'adresse à une autre banque pour un crédit, se trouvera dans une position très inconfortable, car le prêteur auquel il s'adresse pourra vérifier avec qui il a conclu des contacts de crédit antérieurs.

Een consument die goede relaties onderhield met een bepaalde bank, maar die om de een of andere reden op een bepaald moment niet langer met die bank wil verder gaan en zich wendt tot een andere bank voor een krediet, zal er zich in een zeer oncomfortabele positie bevinden, want de kredietgever tot wie hij zich wendt, zal kunnen nagaan met wie hij eerdere kredieten heeft gesloten.


2) Où les professionnels pourront-ils s'adresser pour vérifier comment sera jugée une construction qu'ils proposeraient à leurs clients ?

2) Waar zullen de professionele adviseurs kunnen nagaan hoe een constructie die ze aan hun cliënten voorstellen, zal beoordeeld worden?


Pour obtenir une image correcte de la délimitation de ces zones d'aide, il est par conséquent encore une fois renvoyé à la consultation de l'application web Geopunt développée par la Région flamande: ( [http ...]

Om een correct beeld te krijgen van de afbakening van deze steunzones is het bijgevolg nog steeds aangewezen om de door het Vlaams Gewest ontwikkelde webapplicatie Geopunt: ( [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les fournisseurs de service pourront vérifier le pays de résidence à partir d'informations telles que les coordonnées de paiement, le versement d'une redevance audiovisuelle, l'existence d'un contrat d'abonnement téléphonique ou internet, des contrôles d'adresse IP ou la déclaration d'adresse de l'abonné.

Ze kunnen daarvoor o.a. betaalgegevens, omroepbijdragen, internet- of telefooncontracten, IP-adressen en adresgegevens gebruiken.


L'administration communale inscrit l'intéressé en adresse de référence à l'adresse du CPAS après avoir vérifié que le demandeur n'est pas inscrit dans les registres communaux d'une autre commune belge (registre de la population, registre des étrangers ou registre d'attente).

Het is het gemeentebestuur dat de aanvrager inschrijft onder referentieadres bij het OCMW, nadat het gemeentebestuur heeft gecontroleerd of de betrokkene niet is ingeschreven in een gemeentelijk register in België (bevolkingsregister, vreemdelingenregister of wachtregister).


L’ONEM confronte en permanence sa base de données avec les informations provenant du registre de la population, et ce afin de vérifier si l’adresse communiquée par les chômeurs est connue dans ces registres et afin de détecter les allocataires dont l’adresse en Belgique n’est pas ou plus connue.

De RVA toetst zijn databank voortdurend aan de informatie afkomstig van de bevolkingsregisters om na te gaan of het door de werklozen opgegeven adres gekend is in deze registers en om uitkeringstrekkers op te sporen van wie het adres in België niet of niet meer gekend is.


d)donner suite à une demande d’informations que lui adresse la plate-forme d’enchères ou qu’elle adresse à ses clients ou à des clients de ses clients, comme le prévoit l’article 18, paragraphe 4, en vue de vérifier le respect des exigences énoncées à l’article 19, paragraphe 3.

d)in te gaan op verzoeken van het veilingplatform om informatie die van de aanvrager, van de cliënten van de aanvrager of van de cliënten van diens cliënten als bedoeld in artikel 18, lid 4, wordt geëist ter controle van de naleving van artikel 19, lid 3.


donner suite à une demande d’informations que lui adresse la plate-forme d’enchères ou qu’elle adresse à ses clients ou à des clients de ses clients, comme le prévoit l’article 18, paragraphe 4, en vue de vérifier le respect des exigences énoncées à l’article 19, paragraphe 3.

in te gaan op verzoeken van het veilingplatform om informatie die van de aanvrager, van de cliënten van de aanvrager of van de cliënten van diens cliënten als bedoeld in artikel 18, lid 4, wordt geëist ter controle van de naleving van artikel 19, lid 3.


2. Ne pourrait-on désormais indiquer dans cette brochure (ainsi que sur le site web), à la rubrique « Votre agence de voyage » l'adresse et le numéro de téléphone de la « Commission de litiges voyages » ainsi qu'un numéro de téléphone à appeler pour vérifier l'adresse et le numéro de téléphone exacts des « représentations belges à l'étranger » et des « représentations étrangères » en Belgique ?

2. Kan in deze brochure (en ook op het Internet) voortaan in de rubriek « Het Reisbureau » niet het adres en telefoonnummer medegedeeld worden van de « Geschillencommissie reizen », alsook waar het adres en telefoonnummer van de « Belgische vertegenwoordigingen in het Buitenland » en de « Buitenlandse vertegenwoordigingen » ­ in (voor) België ­ steeds juist kunnen nagegaan worden ?


w