Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresse
Adresse ETTD
Adresse URL
Adresse Web
Adresse au tir
Adresse d'ETTD
Adresse d'une couche
Adresse d'équipement terminal de traitement de données
Adresse de point d'accès à des services
Adresse de point d'accès à des services d'une couche
Adresse de sous-réseau
Adresse du point d'attache d'un sous-réseau secondaire
Adresse internet
Nom de domaine internet
URL
évaluer des patients adressés par un autre service

Vertaling van "s'adresser qu'à infrabel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
finition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.


adresse de point d'accès à des services d'une couche | adresse de point d'accès à des services(N) | adresse d'une couche | adresse(N)

(N)-adres | (N)-service-access-point-adres | adres van een laag | diensttoegangspunt van een laag


adresse internet [ adresse URL | adresse Web | nom de domaine internet | URL ]

internetadres [ adres van de website | domeinnaam voor internet ]


adresse de point de connexion au service de sous-réseau | adresse de sous-réseau | adresse du point d'attache d'un sous-réseau secondaire

adres van een subnetwerkaanknopingspunt | subnetwerkadres


adresse d'équipement terminal de traitement de données | adresse d'ETTD | adresse ETTD

DTE-adres


créer un carnet d’adresses de prestataires de services touristiques | élaborer un carnet d’adresses de prestataires de services touristiques | constituer un réseau de contacts avec des prestataires de services touristiques | créer un réseau de contacts avec des prestataires de services touristiques

contact onderhouden met touroperators reisorganisaties attractieparken evenementenorganisaties enz. | een netwerk met leveranciers in de toeristenbranche beheren | contacten onderhouden met leveranciers van toeristische dienstverlening | een netwerk met leveranciers in de toeristensector opbouwen


adresse au tir

scherpschutterskunst | schietvaardigheid


évaluer des patients adressés par un autre service

doorverwezen gebruikers van gezondheidszorg beoordelen | doorverwezen patiënten beoordelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est surtout le fait que la SNCB ne peut s'adresser qu'à Infrabel et qu'à Electrabel pour leurs services respectifs qui ferait s'envoler les tarifs.

Vooral het feit dat de NMBS enkel bij Infrabel en Electrabel kan aankloppen voor de levering van hun diensten zou de tarieven de hoogte in jagen.


C'est surtout le fait que la SNCB ne peut s'adresser qu'à Infrabel pour ses services qui ferait s'envoler les tarifs.

Vooral het feit dat de NMBS enkel bij Infrabel kan aankloppen voor de levering van hun diensten zou de tarieven de hoogte in jagen.


C'est surtout le fait que la SNCB ne peut s'adresser qu'à Infrabel pour ses services qui ferait s'envoler les tarifs.

Vooral het feit dat de NMBS enkel bij Infrabel kan aankloppen voor de levering van hun diensten zou de tarieven de hoogte in jagen.


La réalisation de ce plan est toutefois tributaire du déménagement d'un centre logistique d'Infrabel, de la dépose de quelques voies par Infrabel, de la construction d'un nouveau passage sous voies pour les voyageurs (SNCB, conjointement avec Infrabel) et, enfin, du réaménagement total des voies (compétence d'infrabel). b) Il est pour l'instant prématuré de répondre à cette question.

De realisatie van dit plan is evenwel afhankelijk van de verhuis van een logistiek centrum van Infrabel, de opbraak van enkele sporen door Infrabel, de bouw van een nieuwe reizigersonderdoorgang (NMBS samen met Infrabel) en, tot slot, de volledige herschikking van de sporen (bevoegdheid Infrabel). b) Een antwoord op deze vraag is voorlopig voorbarig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourriez-vous me communiquer la liste du patrimoine immobilier inoccupé du Groupe SNCB, en indiquant pour chaque bâtiment: 1. le propriétaire (SNCB, Infrabel, autre); 2. l'adresse; 3. la valeur probable ou estimée; 4. la durée de son inoccupation; 5. le montant de la taxe pour logement inoccupé due pour 2013, 2014 et 2015 (par an); 6. le projet dont il est l'objet; 7. le calendrier du projet; 8. si aucun projet et/ou calendrier ne sont connus, pour quelle raison?

Kunt u de lijst van leegstaande gebouwen binnen de NMBS-groep meedelen, met vermelding per gebouw: 1. wie eigenaar is (NMBS, Infrabel, andere); 2. waar het gevestigd is; 3. wat de vermoedelijke of geschatte waarde van het gebouw is; 4. hoe lang het al leeg staat; 5. hoeveel leegstandtaks in 2013, 2014 en 2015 (op jaarbasis) hiervoor betaald diende te worden; 6. wat de plannen met het gebouw zijn; 7. wanneer deze plannen zullen gerealiseerd worden; 8. en indien geen plannen en/of datum bekend is, waarom niet?


PHILIPPE Par le Roi : La Ministre chargée de la Société Nationale des Chemins de fer belges et compétente pour Infrabel, Mme J. GALANT à l'arrêté royal du 19 février 2016 modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 2013 fixant les règles provisoires qui valent comme contrat de gestion d'Infrabel et de la SNCB 1 à l'arrêté royal du 21 décembre 2013 fixant les règles provisoires qui valent comme contrat de gestion d'Infrabel et de la SNCB Vu pour être annexé à Notre arrêté du 19 février 2016 modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 2013 fixant les règles provisoires qui valent comme contrat de gestion d'Infrabel et de la SNCB.

FILIP De Minister belast met de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen en bevoegd voor Infrabel, Mevr. J. GALANT Bijlage bij het koninklijk besluit van 19 februari 2016 tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 2013 tot vaststelling van de voorlopige regels die als beheerscontract van Infrabel en NMBS gelden Bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 21 december 2013 tot vaststelling van de voorlopige regels die als beheerscontract van Infrabel en NMBS gelden Gezien om gevoegd te worden aan Ons besluit van 19 februari 2016 tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 2013 tot vaststelling van de voorlopi ...[+++]


Infrabel n'a pas connaissance d'une quelconque difficulté à entrer en contact avec ses services, qu'il s'agisse des équipes locales ou de la Cellule Info Riverains, qui dispose d'un numéro de téléphone gratuit accessible 7 jours sur 7 de 7 à 22h, et d'une adresse email ou d'éventuelles demandes peuvent aussi être introduites.

Infrabel heeft geen weet van enige moeilijkheid om met haar diensten in contact te treden, zij het met de lokale diensten of nog met de cel Info Buurtbewoners en haar gratis telefoonnummer dat 7 dagen op 7 bereikbaar is tussen 7 uur en 22 uur, alsook haar e-mailadres waarop eveneens eventuele verzoeken kunnen worden gedaan.


Le REVALOR (document rédigé par Infrabel et la SNCB-holding en collaboration avec Gamah, l'ANLH, le bureau Plain-Pied et le bureau Enter pour le chapître PMR) est un cahier des charges qui s'adresse aux concepteurs.

REVALOR (een document opgesteld door Infrabel en de NMBS-holding in samenwerking met Gamah, ANLH, de studiebureaus Plain-Pied en Enter voor het hoofdstuk PBM) is een lastenboek voor ontwikkelaars.


Un élargissement n'est pas exclu, mais le gestionnaire de la voirie (la commune) doit pour cela adresser une demande à Infrabel.

Een verbreding is niet uitgesloten, maar hiervoor moet de wegbeheerder (de gemeente) een vraag richten aan Infrabel.


2. Combien de dossiers ont été confiés à chaque bureau? Pourriez-vous répartir les dossiers selon que: a) le bureau a été sollicité pour fournir un conseil juridique; b) le bureau a fait office de conseil dans le cadre de procédures civiles dans lesquelles Infrabel était partie demanderesse; c) le bureau a fait office de conseil dans le cadre de procédures civiles dans lesquelles Infrabel était partie défenderesse; d) le bureau ...[+++]

2. Kan u een onderverdeling geven van het aantal dossiers dat elk kantoor is toevertrouwd en onderscheiden per type: a) juridisch advies; b) raadsman in burgerrechtelijke procedures waar Infrabel optreedt als eisende partij; c) raadsman in burgerrechtelijke procedures waar Infrabel optreedt als verwerende partij; d) raadsman in strafrechtelijke procedures waar Infrabel optreedt als burgerlijke partij; e) raadsman in strafrechtelijke procedure in het kader van de strafrechtelijke aansprakelijkheid van Infrabel als rechtspersoon?




Anderen hebben gezocht naar : adresse ettd     adresse url     adresse web     adresse au tir     adresse d'ettd     adresse d'une couche     adresse de sous-réseau     adresse internet     adresse     nom de domaine internet     s'adresser qu'à infrabel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'adresser qu'à infrabel ->

Date index: 2021-10-31
w