Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Arthropathie+
Attribuer des badges
Attribuer des codes à des articles
Attribuer des rôles à des acteurs
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fraction attribuable
Fraction attribuable chez les exposés
Fraction attribuable dans la population
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Ostéochondropathie+
Paranoïa
Psychose SAI
Risque attribuable
Risque attribuable
Risque attribuable chez les exposés
Risque attribuable dans la population
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syphilitique congénitale tardive

Vertaling van "s'agira d'attribuer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fraction attribuable | fraction attribuable chez les exposés | fraction attribuable dans la population

attributieve proportie | attributieve proportie bij de geëxponeerden | populatie-attributieve proportie


risque attribuable | risque attribuable (pour cent) chez les exposés | risque attribuable (pour cent) dans la population

attributief risicopercentage | attributief risicopercentage bij de geëxponeerden | populatie-attributief risicopercentage


risque attribuable | risque attribuable chez les exposés | risque attribuable dans la population

attributief risico | populatie-attributief risico | risico verschil


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours possibl ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duide ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Arthropathie+ (M03.1*) | Ostéochondropathie+ (M90.2*) | syphilitique congénitale tardive | Dents de Hutchinson Maladie de Clutton+ (M03.1*) Nez en selle attribuable à la syphilis Syphilis cardio-vasculaire congénitale tardive+ (I98.0*) Triade de Hutchinson

Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als laat of zich manifesterend vanaf tweede jaar na geboorte. | gewrichten van Clutton (M03.1) | Hutchinson- | tanden | Hutchinson- | trias | late congenitale | cardiovasculaire-syfilis (I98.0) | late congenitale | syfilitische- | artropathie (M03.1) | late congenitale | syfilitische- | osteochondropathie (M90.2) | syfilitische zadelneus


attribuer des codes à des articles

codes toewijzen aan producten


attribuer des rôles à des acteurs

acteurs aan rollen koppelen | acteurs voor rollen zoeken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agira d'attribuer, pour chaque candidat une des deux mentions suivantes :

Elke kandidaat moet één van de twee volgende vermeldingen krijgen :


Aussi une quatrième possibilité de recrutement contractuel est-elle ajoutée à l'éventail actuel : on pourra recourir à ce type de recrutement lorsqu'il s'agira d'attribuer des fonctions qui, compte tenu des tâches à accomplir, exigent des connaissances particulières ou une large expérience de haut niveau (toutes deux évidemment pertinentes pour la fonction à exercer).

Om die reden wordt een vierde mogelijkheid tot contractuele werving aan de huidige lijst toegevoegd; te weten voor die functies waarvoor, gelet op de uit te voeren taken, bijzondere kennis of ruime ervaring op hoog niveau (beide - uiteraard - relevant voor de uit te oefenen functie) vereist is.


Il attribue à la Banque européenne d'investissement le rôle d'un superviseur «respectueux de l'environnement» qui agira «conformément aux avis émis par l'OCDE et le G8», et il suggère que les propositions futures soient dictées par l'OMC.

De ontwerpresolutie geeft de Europese Investeringsbank de rol van een “milieuvriendelijke” toezichthouder die handelt “overeenkomstig het advies van de OESO en de G8”, en eist dat toekomstige voorstellen voorgeschreven worden door de WTO.


3. a) Pouvez-vous donner dès à présent une indication quant à la manière dont il sera tenu compte de l'importance primordiale que représentent respectivement, aux yeux de cette institution, les régions de langue néerlandaise et de langue française, lorsqu'il s'agira de fixer le nombre d'emplois à attribuer aux cadres néerlandais et français? b) De quelle manière établit-on et contrôle-t-on le volume de travail des affaires à traiter en néerlandais et en français?

3. a) Kan u reeds een aanwijzing geven over de wijze waarop het wezenlijk belang, dat de Nederlandse en Franse taalgebieden respectievelijk voor deze instelling vertegenwoordigen, zal worden ingevuld ter bepaling van het aantal betrekkingen dat aan het Nederlands en aan het Frans kader dient te woren toegewezen? b) Hoe wordt hierbij het werkvolume van in het Frans en in het Nederlands te behandelen zaken berekend en nagetrokken?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les fonctions exercées par le personnel des missions diplomatiques peuvent s'étaler sur des périodes variables; si les fonctions de certains membres du personnel s'étalent par exemple sur dix ans, voire sur une plus longue période, il va sans dire que ces personnes se verront attribuer plusieurs cartes d'identité au cours de leur affectation et qu'il ne s'agira pas toujours de proroger la durée de validité de la carte, mais parfois de la remplacer, par exemple en cas de perte ou de vol. La deuxième direction du protocole délivre, qua ...[+++]

Personeel van diplomatieke missies kan voor variabele duur in functie zijn, en indien zulks voor bijvoorbeeld tien jaar of meer is, dan is het vanzelfsprekend dat bepaalde leden in de loop van hun affectatie verschillende identiteitskaarten bezaten, niet alleen wegens verlengingen, maar ook wegens vervangingen, bijvoorbeeld bij verlies of diefstal van hun identiteitskaarten. De tweede directie protocol geeft van haar kant identiteitskaarten af hoofdzakelijk aan het personeel van internationale organisaties welke in ons land zijn gevestigd (voornamelijk Europese Unie en NAVO), alsook aan dat van consulaten.


3. a) Pouvez-vous donner dès à présent une indication quant à la manière dont il sera tenu compte de l'importance primordiale que représentent respectivement aux yeux de cette institution, les régions de langue néerlandaise et de langue française, lorsqu'il s'agira de fixer le nombre d'emplois à attribuer aux cadres néerlandais et français? b) De quelle manière établit-on et contrôle-t-on le volume de travail des affaires à traiter en néerlandais et en français?

3. a) Kan u reeds een aanwijzing geven over de wijze waarop het wezenlijk belang, dat de Nederlandse en Franse taalgebieden respectievelijk voor deze instelling vertegenwoordigen, zal worden ingevuld ter bepaling van het aantal betrekkingen dat aan het Nederlands en aan het Frans kader dient te woren toegewezen? b) Hoe wordt hierbij het werkvolume van in het Frans en in het Nederlands te behandelen zaken berekend en nagetrokken?


w