Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'agissait donc seulement » (Français → Néerlandais) :

Seules les personnes non susceptibles de bénéficier d'un second mandat en raison de leur âge y étaient réticentes; il s'agissait donc seulement de critiques à caractère personnel.

Enkel de personen die wegens hun leeftijd niet in aanmerking zouden komen voor een tweede mandaat hadden hierover bedenkingen, aldus enkel kritiek van persoonlijke aard.


Seules les personnes non susceptibles de bénéficier d'un second mandat en raison de leur âge y étaient réticentes; il s'agissait donc seulement de critiques à caractère personnel.

Enkel de personen die wegens hun leeftijd niet in aanmerking zouden komen voor een tweede mandaat hadden hierover bedenkingen, aldus enkel kritiek van persoonlijke aard.


Il ne s'agissait donc pas d'une demande directe d'un détenteur ayant un droit individuel.

Het ging dus niet over een rechtstreekse vraag van een individuele veehouder-eigenaar.


Il s'agissait donc bien de 30 millions additionnels pour la crise syrienne.

Het betreft dus effectief 30 miljoen euro extra financiering voor de Syrische crisis.


5. Dans combien de ces accidents s'agissait-il seulement de dommages matériels?

5. In hoeveel van de ongevallen ging het alleen om materiële schade?


Il ne s'agissait donc pas d'élaborer des projets-pilotes, mais bien de transmettre les idées de thèmes qui pourraient être concrétisés sous la forme de projets-pilotes.

Het was dus niet de bedoeling om pilootprojecten uit te werken, maar wel om suggesties aan te reiken voor thema's die onder de vorm van pilootprojecten zouden kunnen worden geconcretiseerd.


Il s'agissait non seulement de prendre en charge des séances de logopédie pour les jeunes patients qui n'en bénéficiaient pas mais également d'assurer par le logopède, une guidance parentale centrée sur la communication avec le jeune autiste.

Het was namelijk niet alleen de bedoeling om logopedische zittingen voor jonge patiënten die hiervoor momenteel niet in aanmerking komen, ten laste te nemen, maar ook om de ouders te laten begeleiden door de logopedist waarbij de communicatie met het autistische kind centraal staat.


En fait, il existait auparavant une procédure de recours interne, procédure qui a été supprimée avec effet au 1 janvier 1993, et ce principalement pour les raisons suivantes : le recours était introduit auprès de la chambre qui avait rendu la décision (il y avait donc peu de chance d'obtenir un déni de décision), certains indépendants introduisaient un recours dans le seul but de prolonger les délais endéans lesquels la commission devait statuer (il s'agissait donc de recours téméraires et vexatoires).

Vroeger bestond er immers een interne beroepsprocedure, maar die is met ingang van 1 januari 1993 afgeschaft, hoofdzakelijk om de volgende redenen : het beroep werd ingesteld bij de kamer die de beslissing genomen had (er was dus weinig kans op een vernietiging van de beslissing), sommige zelfstandigen stelden alleen een beroep in om de termijnen te verlengen waarbinnen de commissie uitspraak moest doen (het ging dus om tergende en roekeloze beroepen).


Il s'agissait non seulement de ne plus se servir d'animaux mais aussi de trouver des méthodes d'expérimentation plus fiables.

De bedoeling was niet alleen geen dieren meer te gebruiken, maar ook betrouwbaardere methodes voor proeven te vinden.


Les RYSA n'étaient donc qu'un élément limité de l'ensemble et il ne s'agissait pas seulement de visites à domicile.

De RYSA's waren dus slechts een beperkt element in het geheel en het draaide daarbij niet alleen om de huisbezoeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'agissait donc seulement ->

Date index: 2025-03-17
w