Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif automatiquement activé à chaque accouplement
Méthode d'installation sur chaque marque
Puissance ou poussée de chaque moteur
évaluer chaque étape du processus créatif

Traduction de «s'agissait-il chaque fois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
puissance ou poussée de chaque moteur

stuwkracht en vermogen op elke motor


évaluer chaque étape du processus créatif

elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen


dispositif automatiquement activé à chaque accouplement

bij het koppelen automatisch werkende inrichting


méthode d'installation sur chaque marque

montagemethode voor elk merk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Il s'agissait à chaque fois d'attaques DDoS comme étant toujours de deux types: Premièrement, l'attaque DDoS qui utilise toute la bande passante (une "DDoS volumétrique", bits par seconde) si bien qu'il n'y a plus de bande passante disponible pour afficher le site internet, par exemple.

2. Het ging hier steeds om DDoS-aanvallen waarbij steeds twee types terugkwamen: Ten eerste, de DDoS-aanval die de volledige bandbreedte verbruikt (een "volumetrische DDoS", bits per seconde) waardoor er geen bandbreedte meer vrij is om bijvoorbeeld de website weer te geven.


1. a) Combien de premières déclarations d'arrivée ont été délivrées à des mineurs étrangers non accompagnés en 2015? b) Combien de premières déclarations d'arrivée ont été refusées et pour quels motifs? c) Quelles étaient les dix nationalités les plus fréquemment concernées par les délivrances et les refus et de combien d'étrangers s'agissait-il chaque fois? d) Quelle est la proportion entre les demandeurs d'asile et les non-demandeurs d'asile?

1. a) Hoeveel eerste aankomstverklaringen werden in 2015 afgeleverd aan niet-begeleide minderjarige vreemdelingen? b) Hoeveel eerste aankomstverklaringen werden geweigerd en om welke redenen? c) Wat waren de tien meest voorkomende nationaliteiten inzake de toekenningen en de weigeringen met vermelding van de respectievelijke aantallen? d) Wat is de verhouding tussen asielzoekers en niet-asielzoekers?


3. a) Combien de mineurs étrangers non accompagnés ont été autorisés à séjourner sur le territoire pour une durée illimitée (à l'issue de trois ans de séjour sous le couvert d'un titre de séjour temporaire) en 2015? b) Quelles étaient les dix nationalités les plus fréquemment représentées et de combien d'étrangers s'agissait-il chaque fois?

3. a) Hoeveel niet-begeleide minderjarige vreemdelingen werden in 2015 gemachtigd tot een verblijf van onbepaalde duur op het grondgebied (na een verblijf van drie jaar gedekt door een tijdelijke verblijfstitel)? b) Wat waren de tien meest voorkomende nationaliteiten met vermelding van de respectievelijke aantallen?


4. a) Combien de mineurs étrangers non accompagnés ont été reconduits dans leur pays d'origine ou dans un pays où ils sont admis au séjour en 2015? b) Quelles étaient les dix nationalités les plus fréquemment représentées et de combien d'étrangers s'agissait-il chaque fois?

4. a) Hoeveel niet-begeleide minderjarige vreemdelingen werden in 2015 teruggeleid naar hun land van herkomst of een ander land waar ze verblijfsgerechtigd zijn? b) Wat waren de tien meest voorkomende nationaliteiten met vermelding van de respectievelijke aantallen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. a) Quels montants d'aide financière ont-ils été versés par les CPAS et assumés par l'État fédéral en 2011, 2012, 2013, 2014 et en 2015 jusqu'à ce jour? b) De combien de personnes s'agissait-il chaque fois?

7. a) Welke bedragen aan financiële steun werden in 2011, 2012, 2013, 2014 en tot nog toe in 2015 betaald door de OCMW's en ten laste genomen door de federale Staat? b) Om hoeveel personen ging het telkens?


Il s'agissait à chaque fois de participation à un congrès (Danemark et Italie).

Het betrof telkens de deelname aan een congres (Denemarken en Italië).


Il s'agissait à chaque fois d'arrestations administratives, sans interrogatoire, sans aide juridique et sans jugement.

Het ging telkens om administratieve aanhoudingen, zonder verhoor, zonder rechtsbijstand en zonder vonnis.


Le dossier de Mme Adamu a été soumis au ministre à deux reprises par l'Office des étrangers et il s'agissait à chaque fois d'une demande de prolongation de la détention décidée par la Chambre du Conseil.

Het dossier van mevrouw Adamu werd door de DVZ tweemaal aan de minister voorgelegd, het ging telkens om een aanvraag tot verlenging van de vasthouding aan de Raadkamer.


Il s’agissait à chaque fois de problèmes d’inefficacité. Aucun hôpital n’a réagi de manière insuffisante au problème de non-conformité.

Het betrof steeds problemen van ondoelmatigheid, er waren geen gevallen van onvoldoende respons bij non-conformiteit.


Le Service public fédéral (SPF) Santé publique n’a donné en effet aucune information dans les rapports des hôpitaux individuels auxquels vous vous référez (hygiène des mains, infections nosocomiales et rapport ombudsman) parce qu’il s’agissait à chaque fois de données à caractère confidentiel, qui ont été communiquées sur base volontaire.

De Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid heeft inderdaad geen inzage gegeven in rapporten van individuele ziekenhuizen waarnaar u verwijst (handhygiëne, nosocomiale infecties en ombudsrapporten), omdat het telkens ging om gegevens met een vertrouwelijk karakter, die op vrijwillige basis werden overgemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'agissait-il chaque fois ->

Date index: 2023-08-23
w