Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité publique
Composant atmosphérique
Composant de l'atmosphère
Composant principal
Composé atmosphérique
Composé majoritaire
Constituant atmosphérique
Constituant de l'atmosphère
Constituant majoritaire
Constituant principal
Constituer des ballots de tissu
Constituer une équipe artistique
Pouvoir constitué
Pouvoirs publics
Protéine agissant selon le mode trans
Protéine agissant à distance
Se constituer un réseau dans l'industrie de l'écriture

Vertaling van "s'agissant de constituer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Substances agissant essentiellement sur les constituants du sang

middelen primair aangrijpend op bloedbestanddelen


Substances agissant essentiellement sur les constituants du sang, autres et sans précision

overige en niet-gespecificeerde middelen aangrijpend op bloedbestanddelen


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


protéine agissant à distance | protéine agissant selon le mode trans

eiwit dat op afstand werkt


composant principal | composé majoritaire | constituant majoritaire | constituant principal

hoofdbestanddeel


composant atmosphérique | composant de l'atmosphère | composé atmosphérique | constituant atmosphérique | constituant de l'atmosphère

bestanddeel van de atmosfeer


se constituer un réseau dans l'industrie de l'écriture

netwerken in de literatuursector


constituer une équipe artistique

artistiek team samenstellen




pouvoirs publics [ autorité publique | pouvoir constitué ]

overheid [ gestelde macht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'agissant de constituer un secteur à vocation durable dès l'entame, la réflexion devrait pouvoir être faite en termes d'exit de la stratégie du bailleur et des partenaires extérieurs.

Aangezien van meet af aan een duurzame sector moet worden gecreëerd, zou men zich moeten kunnen bezinnen over de strategie na het vertrek van de geldschieter en de externe partners.


3. Des fonctionnaires d'une partie contractante dûment habilités à cette fin peuvent, avec l'accord de l'autre partie contractante et dans les conditions fixées par cette dernière, recueillir dans les bureaux de l'autorité requise ou de toute autre autorité concernée au sens du paragraphe 1, les renseignements relatifs à des agissements qui constituent ou sont susceptibles de constituer des opérations contraires à la législation douanière dont l'autorité requérante a besoin aux fins du présent protocole.

3. Daartoe gemachtigde ambtenaren van een der partijen kunnen met instemming van de andere partij en op de door deze gestelde voorwaarden, in de kantoren van de aangezochte autoriteit of van een andere betrokken instantie als bedoeld in lid 1, gegevens verzamelen over handelingen die met de douanewetgeving in strijd zijn of kunnen zijn en die de verzoekende autoriteit voor de toepassing van dit protocol nodig heeft.


3. Des fonctionnaires d'une partie contractante dûment habilités à cette fin peuvent, avec l'accord de l'autre partie contractante et dans les conditions fixées par cette dernière, recueillir dans les bureaux de l'autorité requise ou de toute autre autorité concernée au sens du paragraphe 1, les renseignements relatifs à des agissements qui constituent ou sont susceptibles de constituer des opérations contraires à la législation douanière dont l'autorité requérante a besoin aux fins du présent protocole.

3. Daartoe gemachtigde ambtenaren van een overeenkomstsluitende partij kunnen met instemming van de andere overeenkomstsluitende partij en op de door deze gestelde voorwaarden, in de kantoren van de aangezochte autoriteit of van een andere betrokken instantie als bedoeld in lid 1, gegevens verzamelen over handelingen die met de douanewetgeving in strijd zijn of kunnen zijn en die de verzoekende autoriteit voor de toepassing van dit protocol nodig heeft.


— à des agissements qui constituent ou semblent constituer des opérations contraires la législation douanière et qui peuvent intéresser une autre partie contractante,

— transacties die een inbreuk vormen of lijken te vormen op deze wetgeving en die van belang kunnen zijn voor een andere partij;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que les agissements suivants constituent une infraction pénale s'ils sont commis intentionnellement par une personne physique:

De lidstaten treffen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de volgende gedragingen strafbaar worden gesteld, mits deze opzettelijk door een natuurlijke persoon zijn gedaan:


Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que les agissements suivants constituent une infraction pénale s'ils sont commis par imprudence ou intentionnels:

De lidstaten treffen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de volgende gedragingen strafbaar worden gesteld, mits deze op basis van nalatigheid of opzettelijk plaatsvinden:


Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que les agissements suivants constituent une infraction pénale s'ils sont intentionnels:

De lidstaten treffen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de volgende gedragingen strafbaar worden gesteld, mits deze opzettelijk plaatsvinden:


1. À la demande de l'autorité requérante, l'autorité requise communique à celle-ci tout renseignement utile lui permettant de s'assurer que la législation douanière est correctement appliquée, notamment les renseignements concernant les agissements constatés ou projetés qui constituent ou sont susceptibles de constituer des opérations contraires à cette législation.

1. Op aanvraag van de verzoekende autoriteit verschaft de aangezochte autoriteit eerstgenoemde alle terzake dienende informatie die deze nodig heeft om erop toe te zien dat de douanewetgeving correct wordt toegepast, met inbegrip van informatie betreffende voorgenomen of vastgestelde handelingen die met deze wetgeving in strijd zijn of zouden kunnen zijn.


1. condamne vigoureusement l'invasion de l'Ukraine, ainsi que la violation de sa souveraineté et de son intégrité territoriale par la Fédération de Russie; exige le retrait immédiat des forces armées russes vers les sites de leur stationnement permanent; rappelle que ces agissements constituent une violation manifeste de la charte des Nations unies, de l'Acte final d'Helsinki de l'OSCE, du Mémorandum de Budapest de 1994, du traité bilatéral d'amitié, de coopération et de partenariat de 1997, de l'accord de 1997 relatif au statut et aux conditions de la présence de la flotte de la mer Noire sur le territoire de l'Ukraine et des obligati ...[+++]

1. veroordeelt in de scherpst mogelijke bewoordingen de invasie en het zonder aanleiding schenden van de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Oekraïne door de Russische Federatie; eist de onmiddellijke terugtrekking van de Russische strijdkrachten naar de gebieden waar deze permanent gelegerd zijn; herinnert eraan dat deze acties duidelijk in strijd zijn met het Handvest van de VN, de Slotakte van Helsinki van de OVSE, het Memorandum van Boedapest uit 1994 betreffende veiligheidsgaranties, de Bilaterale Overeenkomst uit 1997 inzake vriendschap, samenwerking en partnerschap, de Overeenkomst uit 1997 over de status en de voo ...[+++]


D. considérant que, selon Amnesty International, l'armée israélienne a fait un usage disproportionné de la force, qu'elle s'en est pris sans discernement à la population civile et qu'elle a pratiqué une politique de destruction délibérée des infrastructures civiles libanaises, tous agissements qui constituent des crimes de guerre,

D. overwegende dat het Israëlische leger volgens Amnesty International met buitensporig geweld is opgetreden volgens een patroon van niet-selectieve aanvallen op de burgerbevolking, en een beleid heeft gevoerd van moedwillige vernietiging van civiele infrastructuur in Libanon, hetgeen neerkomt op oorlogsmisdaden,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'agissant de constituer ->

Date index: 2024-05-24
w