Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'agissant des chauffeurs déjà titulaires » (Français → Néerlandais) :

Art. 9. S'agissant des chauffeurs déjà titulaires d'un certificat de capacité, la " charte du chauffeur de taxi" visée à l'article 1 doit être signée au moment de la première revalidation annuelle du certificat de capacité conformément à l'article 23 de l'arrêté du 29 mars 2007 relatif aux services de taxis et aux services de location de voitures avec chauffeur qui suit la publication du présent arrêté au Moniteur belge.

Art. 9. De chauffeurs die reeds houders zijn van een bekwaamheidscertificaat, moeten het in artikel 1 bedoelde " handvest van de taxichauffeur" ondertekenen op het ogenblik van de eerste jaarlijkse geldigverklaring van het bekwaamheidscertificaat, overeenkomstig artikel 23 van het besluit van 29 maart 2007 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur, die volgt op de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad.


Il apparaît clairement à cet égard que sous peine de dénaturer la notion d'évaluation (77) , la démarche évaluative ne présente d'utilité que pour aider les titulaires de la fonction législative à améliorer le contenu des règles, qu'il s'agisse de celles qu'ils envisagent de prendre ou de celles qui ont déjà été adoptées.

Als men het concept evaluatie niet van zijn eigenlijke betekenis wil beroven (77) , moet men besluiten dat de wetsevaluatie alleen kan dienen om de leden van de wetgevende macht te helpen om de inhoud van de regels te verbeteren, zowel voor als na de goedkeuring ervan.


Il apparaît clairement à cet égard que sous peine de dénaturer la notion d'évaluation (77) , la démarche évaluative ne présente d'utilité que pour aider les titulaires de la fonction législative à améliorer le contenu des règles, qu'il s'agisse de celles qu'ils envisagent de prendre ou de celles qui ont déjà été adoptées.

Als men het concept evaluatie niet van zijn eigenlijke betekenis wil beroven (77) , moet men besluiten dat de wetsevaluatie alleen kan dienen om de leden van de wetgevende macht te helpen om de inhoud van de regels te verbeteren, zowel voor als na de goedkeuring ervan.


Compte tenu des libertés définies par le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, la gestion collective du droit d’auteur et de droits voisins devrait impliquer qu’un titulaire de droits puisse choisir librement un organisme de gestion collective pour gérer ses droits, qu’il s’agisse de droits de communication au public ou de droits de reproduction, ou de catégories de droits liées à des formes d’exploitation telles que ...[+++]

De in het VWEU verankerde vrijheden om collectieve beheerdiensten met betrekking tot auteursrechten en naburige rechten te verlenen en te ontvangen, dienen mee te brengen dat een rechthebbende de vrijheid moet hebben om een collectieve beheerorganisatie te kiezen voor het beheer van zijn rechten, of deze rechten nu de rechten aangaande de mededeling aan het publiek of aangaande de reproductie betreffen, of categorieën van rechten die verband houden met exploitatievormen, zoals omroep, opvoering of reproductie voor onlinedistributie, mits de door de rechthebbende gekozen organisatie voor collectief beheer dergelijke rechten of rechtencate ...[+++]


Compte tenu des libertés définies par le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, la gestion collective du droit d’auteur et de droits voisins devrait impliquer qu’un titulaire de droits puisse choisir librement un organisme de gestion collective pour gérer ses droits, qu’il s’agisse de droits de communication au public ou de droits de reproduction, ou de catégories de droits liées à des formes d’exploitation telles que ...[+++]

De in het VWEU verankerde vrijheden om collectieve beheerdiensten met betrekking tot auteursrechten en naburige rechten te verlenen en te ontvangen, dienen mee te brengen dat een rechthebbende de vrijheid moet hebben om een collectieve beheerorganisatie te kiezen voor het beheer van zijn rechten, of deze rechten nu de rechten aangaande de mededeling aan het publiek of aangaande de reproductie betreffen, of categorieën van rechten die verband houden met exploitatievormen, zoals omroep, opvoering of reproductie voor onlinedistributie, mits de door de rechthebbende gekozen organisatie voor collectief beheer dergelijke rechten of rechtencate ...[+++]


(19) Compte tenu des libertés définies par le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, la gestion collective du droit d'auteur et de droits voisins devrait impliquer qu'un titulaire de droits puisse choisir librement un organisme de gestion collective pour gérer ses droits, qu'il s'agisse de droits de communication au public ou de droits de reproduction, ou de catégories de droits liées à des formes d'exp ...[+++]

(19) De in het VWEU verankerde vrijheden om collectieve beheersdiensten met betrekking tot auteursrechten en naburige rechten te verlenen en te ontvangen, dienen met zich te brengen dat een rechthebbende de vrijheid moet hebben om een collectieve beheersorganisatie te kiezen voor het beheer van zijn rechten, of deze rechten nu de rechten aangaande de mededeling aan het publiek of aangaande de reproductie betreffen , of categorieën van rechten die verband houden met exploitatievormen , zoals omroep, opvoering of reproductie voor onlinedistributie , mits de door de rechthebbende gekozen organisatie voor collectief beheer dergelijke rechten ...[+++]


En outre, la réutilisation d'un numéro déjà attribué nécessiterait d'effacer celui-ci dans tous les fichiers où il a été utilisé, qu'il s'agisse de l'enregistrement tant de son titulaire que de celui des membres de sa famille ou de son ménage.

Bovendien zou door het hergebruik van een nummer dat al toegekend werd, dit nummer in alle bestanden waarbij het gebruikt is, geschrapt moet worden, of het nu om de inschrijving gaat van de titularis, of die van de leden van zijn familie of van zijn gezin.


Ces restrictions prévoient, notamment, que l'exception de décompilation ne peut être invoquée que par un utilisateur licencié ou par une personne agissant pour le compte de celui-ci, que l'information requise ne soit pas déjà facilement accessible, que les parties du programme qui ne sont pas nécessaires pour réaliser l'inter-opérabilité ne doivent pas être décompilées, que l'information obtenue ne doit pas être utilisée pour développer, produire ou commercialiser un programme qui transgresse le droit d' ...[+++]

Dergelijke beperkingen houden onder andere in dat alleen een gebruiker die over een licentie beschikt of iemand anders die voor zijn rekening handelt, gebruik kan maken van de decompilatie-uitzondering, dat de benodigde informatie nog niet snel en gemakkelijk beschikbaar is, dat de onderdelen van het programma die niet noodzakelijk zijn voor de totstandbrenging van compatibiliteit, niet mogen worden gedecompileerd, dat de verkregen informatie niet mag worden gebruikt voor de ontwikkeling, productie of het in de handel brengen van een programma waarmee inbreuk op het auteursrecht op het gedecompileerde programma wordt gemaakt, dat geen on ...[+++]


De même, en principe, la réglementation INAMI ne permet pas le remboursement des attestations de soins d'un médecin qui utilise deux codes correspondant à deux spécialités exercées cumulativement. b) Cependant, un médecin spécialiste peut être habilité à porter un 2e titre, pour autant qu'il s'agisse d'un titre professionnel particulier repris à l'article 2 ¢de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 (modifiée par les arrêtés royaux du 22 juin 1993 et 8 novembre 1995)! c'est-à-dire «réservé aux titulaires ...[+++]

Op dezelfde wijze staat de RIZIV-reglementering in principe geen terugbetaling toe voor doktersgetuigschriften waarop de arts twee codes van twee tegelijk uitgeoefende specialismen vermeldt. b) Een geneesheer-specialist kan echter worden gemachtigd een tweede titel te voeren, voor zover het gaat over een bijzondere beroepstitel vermeld in artikel 2 ¢van het koninklijk besluit van 25 november 1991 (gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 juni 1993 en 8 november 1995)! met name één van de titels «voorbehouden aan de titularissen van een wettelijk d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'agissant des chauffeurs déjà titulaires ->

Date index: 2024-12-09
w