Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'agisse de ceux qui les passent actuellement avant " (Frans → Nederlands) :

Pour l'article 71, la rétroactivité est nécessaire afin de garantir le traitement équitable de tous les candidats aux épreuves d'aptitude, qu'il s'agisse de ceux qui les passent actuellement avant l'entrée en vigueur du présent arrêté ou ceux qui les passent après son entrée en vigueur.

Voor artikel 71 is retroactiviteit nodig om een billijke behandeling te waarborgen van alle kandidaten van de geschiktheidsproeven, of het nu gaat over zij die ze afleggen voor de inwerkingtreding van dit besluit dan wel over zij die ze afleggen na de inwerkingtreding.


S'agissant de ceux qui étaient déjà prépensionné ou chômeur avant le 1er janvier 2015 et ne devaient plus être disponibles, le gouvernement fédéral a suivi l'avis du Groupe des Dix: les intéressés ne doivent plus être disponibles et sont totalement exemptés de cette obligation.

Voor de mensen die vóór 1 januari 2015 al bruggepensioneerd of werkloos waren en niet meer beschikbaar moesten zijn, volgde de federale regering het advies van de Groep van 10: die mensen moeten niet meer beschikbaar zijn, ze zijn volledig vrijgesteld.


S'agissant des protocoles annexés aux traités actuels, le Traité de Lisbonne s'est pour l'essentiel contenté d'adapter la terminologie et la forme afin de garantir la cohésion juridique et rédactionnelle de ceux-ci avec les traités révisés.

Wat betreft de Protocollen gehecht aan de huidige verdragen, heeft het Verdrag van Lissabon zich voornamelijk tevreden gesteld met de aanpassing van de terminologie en de vorm teneinde de juridische en redactionele samenhang van de Protocollen met de herziene verdragen te garanderen.


S'agissant des protocoles annexés aux traités actuels, le Traité de Lisbonne s'est pour l'essentiel contenté d'adapter la terminologie et la forme afin de garantir la cohésion juridique et rédactionnelle de ceux-ci avec les traités révisés.

Wat betreft de Protocollen gehecht aan de huidige verdragen, heeft het Verdrag van Lissabon zich voornamelijk tevreden gesteld met de aanpassing van de terminologie en de vorm teneinde de juridische en redactionele samenhang van de Protocollen met de herziene verdragen te garanderen.


Cette revue systématique de la littérature doit être actuelle jusqu'à 4 mois avant la date de remise du rapport final; 2) Une analyse de la population de patients inscrits dans le registre, portant au moins sur : a. La distinction entre la régurgitation mitrale fonctionnelle et dégénérative; b. Les caractéristiques de référence; c. Un récapitulatif des critères qui ont mené à la décision de traitement endovasculaire plutôt qu' au traitement par chirurgie ouverte ou à un traitement médical; d. Les correspondances et les différences ...[+++]

Dit systematisch literatuuronderzoek dient actueel te zijn tot 4 maanden voor de datum van indienen van het eindverslag; 2) Een analyse van de patiëntenpopulatie ingeschreven in het register, waaronder minstens : a. Onderscheid tussen functionele en degeneratieve MR; b. Baseline karakteristieken; c. Een overzicht van de criteria die hebben geleid tot de beslissing voor endovasculaire behandeling, eerder dan open chirurgie of medische behandeling; d. Overeenkomsten en v ...[+++]


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]


Ceux-ci dépendront avant toute chose de la meilleure organisation possible des services de la Justice mais aussi dans une moindre mesure de l'état actuel du portefeuille de bâtiment existant.

Deze criteria zullen in de allereerste plaats afhangen van de best mogelijke organisatie van de diensten van Justitie maar in mindere mate ook van de huidige toestand van de bestaande gebouwenportefeuille.


Interopérabilité: il convient de réfléchir à la manière de permettre l'échange d'informations entre les systèmes sectoriels, qu'il s'agisse de ceux déjà existants[5] comme de ceux que l'Union européenne et ses États membres, épaulés par les agences européennes que sont l'AESM, l'ACCP, FRONTEX et l'AED, s'emploient actuellement à mettre en place[6]. Cela suppose de développer les normes, les interconnexions, les processus et procédures non-techniques existants et d'en établir de nouveaux, afin ...[+++]

Interoperabiliteit: Er moeten methoden en instrumenten worden gevonden voor de gegevensuitwisseling tussen reeds bestaande sectorale systemen[5] en de systemen die momenteel worden ontwikkeld door de Europese Unie en haar lidstaten met ondersteuning van agentschappen van de EU, zoals EMSA, CFCA, FRONTEX en EDA[6]. Hiertoe moeten zowel de bestaande als toekomstige normen, interconnecties, niet-technische processen en procedures worden ontwikkeld en vastgesteld om de uitwisseling van gegevens mogelijk te maken en de gegevens die op basis van goedgekeurde toegangsrechten worden uitgewisseld, te beschermen.


Les résultats sont présentés ci-dessous sous la forme d'indices comparant les niveaux actuels des prix au prix moyen pratiqué durant les douze mois précédant le mois d'avril 2000 (indice 100 dans le graphique ci-après); en d'autres termes, ces indices comparent les prix actuels à ceux en vigueur avant la signature des "Agreed Minutes" par l'UE et la Corée du Sud.

De resultaten van dit onderzoek worden hieronder vermeld in de vorm van indexcijfers waardoor een vergelijking mogelijk is tussen de huidige prijsniveaus en het gemiddelde niveau van de twaalf maanden voorafgaand aan april 2000 (index=100), anders gezegd een vergelijking tussen de huidige prijzen en het prijsniveau van vóór het tekenen van het "Verslag betreffende de mondiale scheepsbouwmarkt" tussen de EU en Zuid-Korea.


considérant qu'il convient également de prévoir des dispositions spécifiques pour les cas où une procédure particulière (exportation ou transit), engagée avant la date d'entrée en vigueur du traité d'adhésion dans le cadre des échanges entre la Communauté actuelle et les nouveaux États membres et entre ceux-ci pour les besoins d'une livraison effectuée avant cette date par un assujetti ...[+++] en tant que tel, ne s'achèvera qu'après cette date,

Overwegende dat eveneens bijzondere bepalingen dienen te worden vastgesteld voor de gevallen waarin vóór het in werking treden van het Toetredingsverdrag een bijzondere regeling (uitvoer of douanevervoer) werd aangevangen in het kader van het handelsverkeer tussen de huidige Gemeenschap en de nieuwe Lid-Staten of tussen deze Staten onderling ten behoeve van een vóór deze datum verrichte levering door een als zodanig optredende belastingplichtige, welke pas na deze datum zal worden voltooid,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'agisse de ceux qui les passent actuellement avant ->

Date index: 2021-03-03
w