Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'agit d'apporter quelques améliorations " (Frans → Nederlands) :

Le ministre de la justice avait ensuite prolongé les délais et apporté quelques améliorations à la procédure[7], mais le nombre de candidatures reçues était resté limité.

De minister van Justitie heeft de termijnen dan verlengd en een aantal verbeteringen aangebracht in de procedure[7], maar slechts een paar geïnteresseerden stelden zich kandidaat.


Il s'agit d'apporter quelques améliorations d'ordre légistique, de supprimer certaines formulations confuses et dispositions inopérantes, et d'effectuer plusieurs modifications rendues nécessaires par la publication ultérieure au Moniteur belge de l'arrêté royal du 28 mai 2003 relatif à la surveillance de la santé des travailleurs.

Het gaat om enkele wetgevingstechnische verfijningen, om het wegwerken van verwarrende formuleringen en enkele onwerkbare verordeningen en om enkele wijzigingen die noodzakelijk zijn gelet op het nadien in het Belgisch Staatsblad verschenen koninklijk besluit van 28 mei 2003 betreffende het gezondheidstoezicht op de werknemers.


Il s'agit d'apporter quelques améliorations d'ordre légistique, de supprimer certaines formulations confuses et dispositions inopérantes, et d'effectuer plusieurs modifications rendues nécessaires par la publication ultérieure au Moniteur belge de l'arrêté royal du 28 mai 2003 relatif à la surveillance de la santé des travailleurs.

Het gaat om enkele wetgevingstechnische verfijningen, om het wegwerken van verwarrende formuleringen en enkele onwerkbare verordeningen en om enkele wijzigingen die noodzakelijk zijn gelet op het nadien in het Belgisch Staatsblad verschenen koninklijk besluit van 28 mei 2003 betreffende het gezondheidstoezicht op de werknemers.


La Croatie a redoublé d'efforts dans sa lutte contre la corruption, enregistrant quelques résultats positifs; elle a apporté des améliorations à la législation et renforcé les autorités compétentes.

De inspanningen met betrekking tot corruptiebestrijding zijn opgevoerd en dit heeft positieve resultaten gehad; de wetgeving is verbeterd en de betrokken autoriteiten zijn versterkt.


Cette section vise à apporter quelques améliorations à des règles existantes ou à instaurer de nouvelles mesures.

Deze afdeling heeft tot doel enkele verbeteringen aan te brengen in bestaande regels of nieuwe maatregelen in te voeren.


M. Delpérée et consorts déposent un amendement (do c. Sénat, nº 4-507/2, amendement nº 4), qui reprend l'amendement nº 3 du gouvernement en y apportant quelques améliorations rédactionnelles.

De heer Delpérée c.s. dienen een amendement in (stuk Senaat nr. 4-507/2, amendement nr. 4), waarin amendement nr. 3 van de regering met enkele tekstcorrecties wordt overgenomen.


Mais les réformes du troisième pilier sur la justice et les affaires intérieures avec le transfert d'une partie des matières vers le pilier communautaire, ainsi que l'incorporation de Schengen, apportent quelques améliorations.

De hervormingen van de derde pijler inzake justitie en binnenlandse zaken met de overdracht van een gedeelte van die aangelegenheden naar de communautaire pijler alsook de opneming van Schengen, brengen echter enkele verbeteringen met zich.


Améliorer la réglementation ne consiste pas à légiférer «plus» ou «moins». Il ne s'agit pas non plus de déréglementer certains domaines d'action ou de leur accorder une priorité moindre, ni de compromettre les valeurs qui nous sont chères: la protection sociale, la défense de l'environnement et les droits fondamentaux, y compris la santé, pour n'en citer que quelques-unes.

Betere regelgeving is geen kwestie van "meer" of "minder" EU-wetgeving; zij houdt evenmin deregulering in of het ontnemen van de prioriteit van bepaalde beleidsterreinen, noch de aantasting van de waarden die ons dierbaar zijn: sociale bescherming, milieubescherming en grondrechten, waaronder gezondheid, om slechts enkele voorbeelden te noemen.


Comme les mécanismes de mise en œuvre sont la clé du succès d'un programme, la présente section traite des aspects opérationnels que la Commission, ou les parties prenantes, estiment important d'améliorer, et fournit quelques exemples de changements positifs qui ont déjà été apportés.

Aangezien uitvoeringsmechanismen van cruciaal belang zijn voor het welslagen van een programma wordt in dit onderdeel ingegaan op de operationele aspecten waarvan de Commissie – of belanghebbenden – het van belang achten dat zij worden verbeterd, en wordt een aantal positieve, reeds doorgevoerde veranderingen toegelicht.


Il s'agit notamment: (1) d'améliorer l'information disponible sur les possibilités de mobilité grâce à la création sur l'Internet d'un portail spécial comprenant des statistiques, (2) de créer des centres de mobilité destinés à apporter une assistance pratique aux chercheurs et à leur famille lors de leur installation dans le pays d'accueil, (3) de mettre l'accent sur les questions de qualité, par l'échange de bonnes pratiques et le benchmarking, (4) d'améliorer les conditions fisc ...[+++]

Deze acties zijn onder andere gericht op: (1) verbetering van de informatie over mobiliteit door het opzetten van een speciaal internetportaal met onder meer statistische gegevens, (2) oprichting van mobiliteitscentra om onderzoekers en hun gezinnen tijdens de aanpassingsperiode in hun nieuwe omgeving praktische ondersteuning te bieden, (3) aandacht voor kwaliteitsaspecten door uitwisseling van beste praktijken en benchmarking, (4) verbetering van de fiscale en sociale omstandigheden en de arbeidsvoorwaarden van in het buitenland werkzame onderzoekers [35].


w