Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instance de recours indépendante

Traduction de «s'agit d'instances indépendantes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instance de recours indépendante

onafhankelijk klachtenbureau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n'existe aucun système dans lequel l'avis d'instances indépendantes de contrôle est contraignant pour les décideurs politiques.

Het advies van de onafhankelijke controleorganen is in geen enkel systeem bindend voor de beleidsmakers.


Afin de garantir le fonctionnement cohérent du système, les décisions d’exclusion et de sanctions financières sont prises par une instance indépendante sur une base réglementaire.

Om de samenhangende werking van het systeem te verzekeren, worden beslissingen inzake uitsluitingen en financiële sancties genomen op basis van de aanbeveling van een onafhankelijke instantie.


2. Êtes-vous disposé à examiner le fonctionnement de cette institution de manière exhaustive, de préférence par l'intermédiaire d'une instance indépendante?

2. Bent u bereid de volledige werking van deze instelling eens onder de loep te houden, bij voorkeur door een onafhankelijke instelling?


En Belgique c'est le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA), instance indépendante, qui décide des pays sur la liste des pays sûrs.

In België beslist het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS), een onafhankelijke instantie, welke landen er in die lijst van veilige herkomstlanden worden opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Comment expliquer que la Moldavie qui bénéficie de la libéralisation des visas ne soit pas reprise automatiquement dans la liste belge des pays surs? b) Le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) est une instance indépendante, mais le Gouvernement demandera-t-il l'inscription de la Moldavie sur cette liste?

2. a) Hoe verklaart u dat Moldavië ondanks die visumvrijstelling niet automatisch in de Belgische lijst van veilige landen werd opgenomen? b) Zal de regering vragen dat Moldavië in die lijst wordt vermeld, ook al neemt het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) onafhankelijk beslissingen in dat verband?


Le CGRA et le Conseil du contentieux des étrangers (CCE) - tous deux des instances indépendantes - appliquent cette législation avec pour conséquence un nombre plus élevé de reconnaissances du statut de réfugié par rapport à celui de protection subsidiaire.

Het CGVS en de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (RvV) - beide onafhankelijke instanties - passen die wetgeving toe met als resultaat dat er in meer gevallen de status van vluchteling wordt toegekend dan de status subsidiaire bescherming.


4. Contrairement à ce qui est le cas en Belgique, le législateur néerlandais n'a pas prévu de recours administratif spécifique auprès d'une instance indépendante, mais, sur la base de la "Algemene Wet Bestuursrecht" (Loi générale sur le droit administratif), une procédure de réclamation auprès de l'autorité administrative concernée.

4. In tegenstelling tot wat het geval is in België heeft de Nederlandse wetgever niet voorzien in een specifiek administratief beroep bij een onafhankelijk orgaan, maar geldt op grond van de Algemene Wet Bestuursrecht een bezwaarprocedure bij het betrokken bestuursorgaan.


Les décisions prises par l’instance indépendante ont, par les moyens déterminés par chaque État membre, des effets juridiques contraignants.

De besluiten van de onafhankelijke instantie zijn, met middelen die door elke lidstaat worden vastgesteld, juridisch bindend.


2. Si, pour certaines données, l’État membre émetteur ou l’État ou l’organisme tiers émetteur indique qu’elles sont soumises, dans cet État membre, cet État tiers ou cet organisme tiers, à des restrictions d’utilisation particulières, ces dernières doivent être respectées également par l’utilisateur, sauf dans le cas particulier où le droit national oblige à déroger aux restrictions d’utilisation au profit des autorités judiciaires, des institutions législatives ou de toute autre instance indépendante créée par la loi et chargée du contrôle des autorités compétentes nationales.

2. Indien de verstrekkende lidstaat of de verstrekkende derde staat of derde organisatie voor afzonderlijke gegevens gebruiksbeperkingen meedeelt die daarvoor in de betrokken lidstaat of derde staat of derde organisatie gelden, worden deze beperkingen ook door de gebruiker nageleefd, behalve in het specifieke geval dat het nationale recht voorschrijft dat deze gebruiksbeperkingen niet gelden voor de gerechtelijke autoriteiten, de wetgevende instanties of andere onafhankelijke bij de wet opgerichte instanties die verantwoordelijk zijn voor het toezicht op de bevoegde nationale autoriteiten.


Toutefois, au Danemark, le Conseil de l’égalité de traitement, instance indépendante de recours administratif, a compétence pour traiter un large éventail de motifs de discrimination, y compris tous ceux qui sont visés par la directive 2000/78/CE.

In Denemarken heeft de Deense raad voor gelijke behandeling, een onafhankelijke administratieve klachteninstelling, evenwel bevoegdheid inzake een hele reeks gronden, met inbegrip van de gronden van Richtlijn 2000/78/EG.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'agit d'instances indépendantes ->

Date index: 2022-03-19
w