Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agitation
Agitation mécanique
Fermenteur à agitation pneumatique
Fétichisme avec travestisme
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
Le Conseil agit en sa capacité de legislateur
Le Conseil agit en sa qualité de législateur
Le Conseil statue en tant que législateur
Obtenir des autorisations
Obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics
Réacteur à agitation pneumatique
Sensation d'agitation

Vertaling van "s'agit d'obtenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme


Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping


fermenteur à agitation pneumatique | réacteur à agitation pneumatique

airlift-reactor


agitation | agitation mécanique

Agiteren | het roeren | het schudden | roeren


le Conseil agit en sa capacité de legislateur | le Conseil agit en sa qualité de législateur | le Conseil statue en tant que législateur

De Raad treedt op in de hoedanigheid van wetgever.






Définition: Trouble caractérisé par une diminution (stupeur) ou une augmentation (agitation) de l'activité psychomotrice et par des symptômes catatoniques. Les deux pôles de la perturbation psychomotrice peuvent alterner.

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit verminderde (stupor) of vermeerderde (opwinding) psychomotore activiteit samengaand met katatone symptomen. Uitersten van psychomotore ontregeling kunnen elkaar afwisselen.


obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics

vergunningen verkrijgen voor het gebruik van openbare ruimten


obtenir des autorisations

zorgen voor toelatingen | vergunningen regelen | zorgen voor vergunningen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les prestations auxquelles une personne protégée aurait eu droit en application de la présente convention peuvent être suspendues, dans une mesure qui peut être prescrite : (a) aussi longtemps que l'intéressé ne se trouve pas sur le territoire du Membre; (b) aussi longtemps que l'intéressé est indemnisé pour la même éventualité par une tierce partie, dans la limite de l'indemnité provenant de la tierce partie; (c) lorsque l'intéressé a essayé frauduleusement d'obtenir les prestations en question; (d) lorsque l'éventualité a été provoquée par un crime ou un délit commis par l'intéressé; (e) lorsque l'éventualité a été provoquée par un ...[+++]

De uitkeringen waarop een beschermde persoon recht zou hebben gehad op grond van dit Verdrag, kunnen worden geschorst in een eventueel voor te schrijven mate : (a) zolang de belanghebbende zich niet op het grondgebied van het Lid bevindt; (b) zolang de belanghebbende voor dezelfde eventualiteit door een derde wordt schadeloos gesteld, tot het bedrag van deze schadeloosstelling; (c) wanneer de belanghebbende getracht heeft op bedrieglijke wijze de desbetreffende uitkering te verkrijgen; (d) wanneer de eventualiteit is veroorzaakt door een door de belanghebbende gepleegd misdrijf; (e) wanneer de eventualiteit is veroorzaakt door een ernstig en opzettelijk ...[+++]


Les autorités locales devraient être dotées de pouvoirs plus étendus lorsqu'il s'agit d'obtenir des informations légales et fiscales, incluant également le casier judiciaire et les décisions de justice, en vue d'entraver les activités criminelles des gangs de motards.

De lokale overheden zouden ruimere bevoegdheden moeten krijgen voor het verkrijgen van legale en fiscale informatie (strafregister en rechterlijke beslissingen inbegrepen), dit met het oog op het belemmeren van de criminele activiteiten van motorbendes.


Il s’agit quoiqu’il en soit d’un dossier traité par ma collègue, la ministre de la Mobilité et des Transports, Mme Galant, vers qui je vous renvoie pour obtenir tout complément d’information que vous jugerez utile.

Het gaat hoe dan ook om een dossier dat behandelt wordt door mijn collega, de minister van Mobiliteit en Transport, mevrouw Galant, naar wie ik u doorverwijs voor alle verdere informatie die u nuttig acht.


13. “résidu de transformation”: une substance qui ne constitue pas le ou les produits finaux qu'un processus de production tend directement à obtenir; il ne s'agit pas de l'objectif premier du processus de production et celui-ci n'a pas été délibérément modifié pour l'obtenir;

13. „procesresidu”: een stof die niet het eindproduct (de eindproducten) vormt waarop een productieproces rechtstreeks is gericht; het vormt geen hoofddoel van het productieproces en het proces is niet opzettelijk gewijzigd om het te produceren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Je puis vous confirmer que le service d'inspection du Contrôle des lois sociales du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale a adressé de nombreuses demandes auprès d'employeurs étrangers en vue d'obtenir des documents sociaux équivalents, en l'occurrence il s'agit d'obtenir des fiches de salaire.

2. Ik kan u bevestigen dat de inspectiedienst Toezicht op de Sociale Wetten van de FOD Werkgelegenheid, arbeid en sociaal overleg heel veel vragen naar buitenlandse werkgevers heeft verzonden om de buitenlandse vergelijkbare sociale documenten, in casu gaat het om de loonbrieven, op te vragen.


Comme ces développements se sont produits en peu de temps et comme il s'agit d'un dossier délicat, j'aimerais obtenir une énumération chronologique des faits.

Omdat deze ontwikkelingen zich in een korte tijdspanne hebben afgespeeld en gelet op de gevoeligheid van dit dossier, kreeg ik graag een chronologische opsomming van de feiten.


12) ‘résidu de transformation’: une substance qui ne constitue pas le ou les produits finaux qu'un processus de production tend directement à obtenir; il ne s'agit pas de l'objectif premier du processus de production et celui-ci n'a pas été délibérément modifié pour l'obtenir;

12". procesresidu": een stof die niet het eindproduct (de eindproducten) vormt waarop een productieproces rechtstreeks is gericht; het vormt geen hoofddoel van het productieproces en het proces is niet opzettelijk gewijzigd om het te produceren;


En imposant de telles conditions et en acceptant, par conséquent, de ne pas obtenir le meilleur prix pour les actions ou les actifs qu’il détient, l’État n’agit pas comme un agent économique en économie de marché, qui chercherait à obtenir le prix le plus élevé possible.

Als de staat dit soort voorwaarden oplegt en zodoende accepteert dat hij niet de beste prijs voor zijn aandelen of activa ontvangt, handelt hij niet als marktpartij, want die probeert altijd de hoogst mogelijke prijs te krijgen.


1. La courbe de décélération du chariot lesté de masses inertes pour obtenir une masse totale de 455 ± 20 kg s’il s’agit d’essais de dispositifs essayés conformément au paragraphe 8.1.3.1 du présent Règlement et de 910 ± 40 kg s’il s’agit d’essais de dispositifs essayés conformément au paragraphe 8.1.3.2 du présent Règlement, lorsque la masse nominale de chariot et de la structure du véhicule est de 800 kg, doit s’inscrire, en ce qui concerne le choc avant, dans la plage hachurée figurant à l’appendice 1 de la présente annexe et, en c ...[+++]

1. De vertragingscurve van de trolley die voor het testen van kinderbeveiligingssystemen overeenkomstig punt 8.1.3.1. van dit reglement tot een totale massa van 455 ± 20 kg en voor het testen van kinderbeveiligingssystemen overeenkomstig punt 8.1.3.2. van dit reglement tot een totale massa van 910 ± 40 kg met inerte massa is beladen, waarbij de nominale massa van de trolley en de voertuigstructuur 800 kg bedraagt, moet zich bij een frontale botsing binnen het in aanhangsel 1 van deze bijlage en bij een botsing van achteren binnen het in aanhangsel 2 van deze bijlage weergegeven gearceerde gebied bevinden.


« L'autorisation requise au titre du paragraphe 1 sous c) ne peut pas être refusée lorsque les soins dont il s'agit figurent parmi les prestations prévues par la législation de l'État membre sur le territoire duquel réside l'intéressé et si ces soins ne peuvent, compte tenu de son état actuel de santé et de l'évolution probable de la maladie, lui être dispensés dans le délai normalement nécessaire pour obtenir le traitement dont il s'agit dans l'État membre de résidence».

»De op grond van lid 1, sub c), vereiste toestemming mag niet worden geweigerd wanneer de desbetreffende behandeling behoort tot de prestaties waarin de wettelijke regeling van de Lid-Staat op het grondgebied waarvan de betrokkene woont voorziet, en bedoelde behandeling hem, gelet op zijn gezondheidstoestand van dat moment en het te verwachten ziekteverloop, niet kan worden gegeven binnen de termijn die gewoonlijk nodig is voor de desbetreffende behandeling in de Lid-Staat waar hij woont".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'agit d'obtenir ->

Date index: 2023-05-29
w