Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Abus d'une substance psycho-active
Agitation
Agriculteur
Agriculteur exploitant
Agriculteur à plein temps
Agriculteur à temps complet
Aides à l'installation pour les jeunes agriculteurs
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cultivateur
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Exploitant agricole
Fermier
Hallucinose
Jalousie
Jeune agriculteur
Jeune exploitant agricole
Loi fédérale sur l'assurance sociale pour agriculteurs
Manager agricole
Maraîcher
Mauvais voyages
Métayer
Paiements directs UE
Paiements directs aux agriculteurs
Paranoïa
Paysan
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sensation d'agitation
Système des paiements directs
Viticulteur
éleveur

Vertaling van "s'agit d'un agriculteur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
loi fédérale sur l'assurance sociale pour agriculteurs | loi fédérale sur le régime de sécurité sociale applicable aux agriculteurs

Bondswet inzake de sociale verzekering van landbouwers | federale wet betreffende de sociale verzekering voor landbouwers


exploitant agricole [ agriculteur | agriculteur exploitant | cultivateur | éleveur | fermier | manager agricole | maraîcher | métayer | paysan | viticulteur ]

landbouwer [ boer | fokker | kweker | landbouwondernemer | pachter | teler | tuinder | wijnbouwer ]


agriculteur à plein temps | agriculteur à temps complet

beroepslandbouwer


aides à l'installation pour les jeunes agriculteurs | aides destinées à faciliter l'installation des jeunes agriculteurs

steun om de vestiging van jonge landbouwers te vergemakkelijken | vestigingssteun voor jonge landbouwers


Définition: Trouble caractérisé par une diminution (stupeur) ou une augmentation (agitation) de l'activité psychomotrice et par des symptômes catatoniques. Les deux pôles de la perturbation psychomotrice peuvent alterner.

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit verminderde (stupor) of vermeerderde (opwinding) psychomotore activiteit samengaand met katatone symptomen. Uitersten van psychomotore ontregeling kunnen elkaar afwisselen.






Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


jeune exploitant agricole [ jeune agriculteur ]

jonge landbouwer [ jonge boer ]


paiements directs UE [4.7] [ paiements directs aux agriculteurs | système des paiements directs ]

rechtstreekse EU-betalingen [4.7] [ rechtstreekse betalingen aan landbouwers | systeem van rechtstreekse betalingen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. a) Le nombre total d'agriculteurs qui sont parties demanderesses est difficile à évaluer attendu qu'il s'agit d'agriculteurs qui au cours de la période 1988-1998, ont versé des cotisations à des grossistes en viande et/ou à des abattoirs (et donc pas directement au Fonds sanitaire).

3. a) Het totaal aantal landbouwers die eisende partij zijn, is moeilijk in te schatten aangezien het gaat om de landbouwers die in de periode 1988-1998 bijdragen hebben betaald aan vleesgrossiers en/of slachthuizen (en dus niet rechtstreeks aan het Sanitair Fonds).


Art. 5. Dans l'article 2.1.4.11, § 3, du même arrêté, il est inséré entre l'alinéa 6 et 7 un nouvel alinéa, rédigé comme suit : « Par dérogation à l'alinéa 6, le pourcentage, visé à l'alinéa 6, peut être majoré de 20% pour le groupe d'exploitations agricoles contribuant pour 50% ou plus à la valeur critique de dépôt d'un habitat qui se situe au sein d'une zone régie par la directive « Habitats », dans la mesure où il s'agit de jeunes agriculteurs ou d'agriculteurs qui se sont installés pendant la période de cinq ans précédant la date de la demande».

Art. 5. In artikel 2.1.4.11, § 3, van hetzelfde besluit wordt tussen het zesde en het zevende lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: "In afwijking van het zesde lid kan het percentage, vermeld in het zesde lid, met 20% worden verhoogd voor de groep van landbouwbedrijven die meer dan of gelijk aan 50% bijdragen aan de kritische depositiewaarde van een habitat dat zich binnen een Habitatrichtlijngebied bevindt, voor zover het jonge landbouwers of voor landbouwers die zich hebben gevestigd in de periode van vijf jaar voorafgaand aan de datum van de aanvraag".


Sont annexés au formulaire visé au paragraphe 4 : 1° a) i) soit, si les travaux sont réalisés par le demandeur, un devis estimatif des travaux envisagés du demandeur et minimum deux devis estimatifs des travaux envisagés fournis par des entreprises; ii) soit, si les travaux sont réalisés par une entreprise, trois devis estimatifs des travaux envisagés fournis par des entreprises; iii) si le nombre de devis requis aux i) et ii) ne peut être obtenu, les pièces justificatives de la mise en concurrence de différentes entreprises; b) un justificatif du choix du devis choisi s'il s'agit d'un autre motif que le moindre coût. 2° un cahier des ...[+++]

Bij het formulier bedoeld in paragraaf 4 worden gevoegd: 1° a) i) hetzij, als de werken door de aanvrager worden uitgevoerd, een kostenraming van de overwogen werken van de aanvrager en minstens twee kostenramingen van de overwogen werken verstrekt door bedrijven; ii) hetzij, als de werken worden uitgevoerd door een bedrijf, drie kostenramingen van de overwogen werken verstrekt door bedrijven; iii) als het aantal kostenramingen vereist in i) en ii) niet verkregen kan worden, de bewijsstukken van het in mededinging stellen van verschillende bedrijven; b) een bewijsstuk van de keuze van de gekozen kostenraming als het gaat om een andere ...[+++]


I. PRINCIPES Il s'agit : a) des personnes physiques, résidentes ou non-résidentes, qui perçoivent des revenus professionnels imposables globalement, provenant d'une activité exercée en qualité : - de dirigeant d'entreprise; - d'industriel, de commerçant ou d'agriculteur; - de titulaire de profession libérale, charge, office ou autre occupation lucrative (indépendante); - de conjoint aidant d'un contribuable qui perçoit des revenus professionnels d'une activité exercée en qualité d'industriel, de commerçant, d'agriculteur ou de tit ...[+++]

I. ALGEMEEN Het betreft: a) natuurlijke personen, rijksinwoners en niet-inwoners, die gezamenlijk belastbare beroepsinkomsten verkrijgen uit een werkzaamheid als: - bedrijfsleider; - nijveraar, handelaar of landbouwer; - beoefenaar van een vrij beroep, ambt, post of andere (zelfstandige) winstgevende bezigheid; - meewerkende echtgenoot van een belastingplichtige die beroepsinkomsten verkrijgt uit een werkzaamheid als nijveraar, handelaar, landbouwer of beoefenaar van een vrij beroep, ambt, post of andere (zelfstandige) winstgevend ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que, selon un récent rapport de Human Rights Watch, les ouvriers du bâtiment immigrés qui construisent le « nouveau Pékin » vivent dans des conditions misérables, que les mesures de sécurité sur les chantiers sont insuffisantes, qu'il n'est pas rare qu'ils ne soient payés qu'une fois par an et qu'ils ne disposent d'aucune couverture sociale, et constatant qu'il ne s'agit que d'un aspect de l'immense fracture sociale qui caractérise la Chine, à l'instar du fossé qui sépare les agriculteurs pauvres de la province de l'él ...[+++]

I. overwegende dat een recent rapport van Human Rights Watch stelt dat de migrantbouwvakkers die « het nieuwe Peking » bouwen in erbarmelijke omstandigheden leven, dat de veiligheidsvoorzieningen op het werk ondermaats zijn, dat ze vaak maar een keer per jaar worden betaald en geen enkele sociale bescherming hebben en stellende dat dit slechts een onderdeel is van de grote sociale kloof die in China heerst, net zoals de kloof tussen de arme landbouwers op het platteland en de veel kleinere elite in de steden;


Il s'agit du problème souvent évoqué mais jamais résolu des subventions aux agriculteurs et aux exportations de produits agricoles et des mesures protectionnistes mises en oeuvre par les pays industrialisés.

Het gaat dan om het vaak aangekaarte maar nooit opgeloste probleem van de subsidies aan landbouwers en aan landbouwproducten bedoeld voor de export, en om de protectionistische maatregelen van de geïndustrialiseerde landen.


C'est pourquoi il s'agit de connaître le mieux possible les différents groupes de population (hommes/femmes, jeunes/vieux, éleveurs/agriculteurs, fôrets/plaines, et c.) et les relations entre ces groupes avant d'intervenir sous une forme ou une autre.

Voordat een maatregel wordt genomen, is het belangrijk te weten hoe de bevolking is samengesteld (mannen/vrouwen, jongeren/ouderen, veehouders/boeren, bossen/vlakten, enz.) en hoe de betrekkingen tussen die verschillende bevolkingsgroepen eruit zien.


Il s'agit d'améliorer la protection des citoyens et la sécurité juridique, mais aussi d'assurer la protection des agriculteurs et agricultrices, en particulier dans les zones où sévissent encore des groupes armés.

Het gaat erom de bescherming van de burgers en de rechtszekerheid te verbeteren, maar ook de bescherming van landbouwers en landbouwsters te garanderen, in het bijzonder in streken die nog worden geteisterd door gewapende groepen.


Il s'agit d'un type d'agriculture intensive qui ne permet pas de résoudre la problématique de la pauvreté des agriculteurs locaux.

Het gaat om een soort intensieve landbouw waardoor de armoedeproblematiek van de plaatselijke landbouwers niet kan worden opgelost.


Il s'agit d'une grande déception, particulièrement pour les agriculteurs et les horticulteurs qui exercent leurs activités dans cette ville.

Vooral voor de land- en tuinbouwers actief in deze stad is dit een grote teleurstelling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'agit d'un agriculteur ->

Date index: 2024-02-09
w