Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'agit d'un principe tellement fondamental " (Frans → Nederlands) :

Il s'agit d'un principe tellement fondamental que non seulement le CD&V déposera des amendements aux différents projets mais qu'il déposera également une proposition afin que ce principe puisse être inscrit dans la Constitution.

Dat beginsel is dermate fundamenteel dat CD&V niet alleen amendementen op de diverse ontwerpen zal indienen, maar ook een voorstel zal indienen om dit beginsel in de Grondwet op te nemen.


Il s'agit d'un principe tellement fondamental que non seulement le CD&V déposera des amendements aux différents projets mais qu'il déposera également une proposition afin que ce principe puisse être inscrit dans la Constitution.

Dat beginsel is dermate fundamenteel dat CD&V niet alleen amendementen op de diverse ontwerpen zal indienen, maar ook een voorstel zal indienen om dit beginsel in de Grondwet op te nemen.


Au titre de ce principe fondamental du droit de l’Union européenne (UE), énoncé à l’article 5 du traité sur l’Union européenne, l’UE agit uniquement dans les limites des compétences qui lui ont été conférées par les pays de l’UE et assignées par les traités.

In het kader van dit fundamentele beginsel van het EU-recht, bepaald in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, handelt de EU enkel binnen de grenzen van de bevoegdheden die EU-landen haar in Verdragen hebben toegedeeld.


Il s'agit d'un principe fondamental du droit administratif belge. La séparation des pouvoirs s'appuie sur le principe qui prévoit que le législateur établit des lois, que le pouvoir exécutif les exécute et que le pouvoir judiciaire - en l'espèce le tribunal administratif qu'est la section d'administration du Conseil d'Etat - contrôle si le pouvoir exécutif respecte l'autorité suprême de la loi, ou la viole, auquel cas il peut intervenir très fermement.

Dit is een fundamenteel beginsel van het Belgisch bestuursrecht; de scheiding der machten berust op het principe dat de wetgever de wetten maakt, de uitvoerende macht ze uitvoert, en de rechterlijke macht - in casu de administratieve rechtbank die de afdeling administratie van de Raad van State is - controleert of de uitvoerende macht het hogere gezag van de wet eerbiedigt, dan wel schendt, en hij kan zeer ingrijpend optreden.


59. s'inquiète de la diversification actuelle concernant les principes et les normes de protection des données dans le domaine de la coopération policière et judiciaire et du régime général de protection des données; est très préoccupé par les normes beaucoup plus basses figurant dans la proposition de directive et réaffirme son intention de rechercher un renforcement des droits des personnes concernées dans le domaine de la coopération policière et judiciaire, vu l'intérêt croissant des services de police pour les données personnelles que détient le secteur privé; insiste sur son intention de préserver les normes et les principes les ...[+++]

59. is bezorgd over de huidige diversificatie met betrekking tot de gegevensbeschermingsbeginselen en –standaards op het gebied van de politiële en justitiële samenwerking en het algemene gegevensbeschermingsstelsel; is uiterst bezorgd over de aanzienlijk lagere normen in de voorgestelde richtlijn en herhaalt dat het de personen waarop de gegevens betrekking hebben meer rechten wil geven op het gebied van politiële en justitiële samenwerking, aangezien wetshandhavingsdiensten steeds meer belangstelling tonen voor persoonsgegevens die in het bezit zijn van de particuliere sector; verklaart nadrukkelijk dat het voornemens is de hoogst mo ...[+++]


Le ministre souligne qu'il s'agit en l'occurrence d'un principe fondamental du droit, qui est consacré par le Code civil, à savoir la protection du tiers acquéreur de bonne foi. La directive porte atteinte à ce principe.

De minister onderstreept dat het gaat om een fundamenteel rechtsprincipe in het Burgerlijk Wetboek, nl. de bescherming van de derde verkrijger te goeder trouw, waaraan in het kader van deze richtlijn afbreuk wordt gedaan.


Le ministre souligne qu'il s'agit en l'occurrence d'un principe fondamental du droit, qui est consacré par le Code civil, à savoir la protection du tiers acquéreur de bonne foi. La directive porte atteinte à ce principe.

De minister onderstreept dat het gaat om een fundamenteel rechtsprincipe in het Burgerlijk Wetboek, nl. de bescherming van de derde verkrijger te goeder trouw, waaraan in het kader van deze richtlijn afbreuk wordt gedaan.


Il s'agit du « scrutin administratif », d'une simple application du principe parlementaire de no taxation without representation, qui est, lui aussi, un principe sacré et un point de départ fondamental de la démocratie.

Het gaat over de « scrutin administratif », over een loutere toepassing van het parlementair principe van no taxation without representation, ook een heilig principe en een fundamenteel uitgangspunt van democratie.


Pour réussir, nous devons avoir foi dans un principe qui se trouve à la base de notre existence en tant qu’Union européenne, un principe tellement fondamental qu’il définit l’éthique même de notre cohabitation.

Om daarin te slagen, is het hoogst belangrijk een beginsel te respecteren dat aan de basis ligt van ons functioneren binnen de Europese Unie, een beginsel dat zo fundamenteel is dat het de ethiek van ons samenzijn bepaalt.


Quand il s'agit d'un principe aussi fondamental que celui de l'égalité de traitement, l'Europe ne peut se contenter de mots, l'Europe ne peut se contenter d'une législation a minima, l'Europe ne peut se contenter d'observer.

Als het gaat om zo’n grondbeginsel als dat van gelijke behandeling, kan Europa zich niet tevreden stellen met woorden, kan Europa zich niet tevreden stellen met een wetgeving die tot het minimum beperkt blijft, of met louter waarnemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'agit d'un principe tellement fondamental ->

Date index: 2022-01-28
w