Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'agit d'une compétence purement fédérale » (Français → Néerlandais) :

Cependant, il s'agit selon moi d'une compétence essentiellement fédérale.

Naar mijn mening is dit echter in wezen een federale bevoegdheid.


Puisqu'il s'agit d'un traité qui ressort d'une compétence exclusivement fédérale, des articles sur des aspects régionaux, comme la protection de la nature, n'y apparaîtront pas.

Omdat het een verdrag met exclusieve federale bevoegdheid betreft, worden artikels over gewestelijke aspecten zoals natuurbescherming er niet in opgenomen.


Il s'agit en effet de s'assurer, et dans la sphère de compétence de l'autorité fédérale seulement, quelle est la dernière version correcte.

Het komt er immers op aan zich er van te vergewissen wat de juiste laatste versie is en alleen wat de aangelegenheden betreft die onder de bevoegdheid van de federale overheid vallen.


Elle sert à surmonter et/ou à se remettre des dommages subis et des traumatismes résultant d'une infraction; 3° nonobstant la compétence de l'autorité fédérale, ils accompagnent la victime dans son approche pour surmonter les conséquences de la victimisation et de la victimisation secondaire; ils tentent d'éviter une répétition de la victimisation; 4° ils examinent individuellement la victime afin d'estimer les besoins spécifiques mentionnés au 2°; 5° pour estimer les besoins spécifiques des victimes, ils tiennent compte des critères suivants : a) de la gravité de l'infraction et de l'ampleur des dommages et traumatismes; b) de la n ...[+++]

Ze heeft tot doel van schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te herstellen en/of schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te boven te komen; 3° onverminderd de bevoegdheid van de federale overheid, begeleiden ze het slachtoffer bij de stappen die het onderneemt om de gevolgen van de victimisatie en de secundaire victimisatie te boven te komen en trachten ze herhaalde victimisatie te voorkomen; 4° ze voeren een individuele beoordeling van het slachtoffer voor de inschatting van de specifieke behoeften vermel ...[+++]


S'il s'agit bien sûr d'une compétence fédérale, elle a une incidence considérable pour les autorités locales en Flandre.

Het betreft uiteraard een federale bevoegdheid, maar met een belangrijke impact voor de Vlaamse lokale besturen.


Pour être admissible, la terminologie utilisée pour décrire les compétences de la Banque nationale de Belgique devra être adaptée de manière à exprimer qu'il s'agit uniquement de règles purement techniques et non politiques.

Om aanvaardbaar te zijn, zal het woordgebruik bij de omschrijving van de bevoegdheden van de Nationale Bank van België zo moeten worden aangepast dat tot uiting komt dat het slechts om louter technische, niet-beleidsmatige regels kan gaan.


S'il s'agit de produits dont la finalité est purement esthétique et qui sont dénués de toute indication médicale thérapeutique, je considère que ces recommandations se rattachent surtout à la compétence de la protection des consommateurs.

Indien het gaat om producten met uitsluitend esthetische doel, zonder enige therapeutische medische indicatie, dan ga ik ervan uit dat deze aanbevelingen vooral de bevoegdheid van de consumentenbescherming raken.


Tout comme pour le transport des marchandises par la route, il s'agit ici d'un secteur libre, non subventionné, sur lequel la compétence est de nature purement normative, réglementaire et de police.

Net zoals bij het goederenvervoer over de weg gaat het hier om een vrije niet-gesubsidieerde sector waar de bevoegdheid louter normerend, reglementair en politioneel is.


Selon elles, le décret attaqué revient en fait à modifier de façon implicite notamment l'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, ce qui est toutefois une compétence purement fédérale.

Het bestreden decreet komt volgens hen in feite neer op een impliciete wijziging van onder meer artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, wat evenwel een zuiver federale bevoegdheid is.


Selon elles, le décret attaqué revient en fait à modifier de façon implicite notamment l'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, ce qui est toutefois une compétence purement fédérale.

Het bestreden decreet komt volgens hen in feite neer op een impliciete wijziging van onder meer artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, wat evenwel een zuiver federale bevoegdheid is.


w