Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'agit d'une tradition depuis longue » (Français → Néerlandais) :

Comme déjà expliqué ci-haut, et il s'agit d'une tradition depuis longue date au sein de l'ISI, ses fonctionnaires suivent au début et tout le long de leur carrière de nombreuses formations internes et externes.

Zoals reeds hoger vermeld, en het gaat hier om een traditie die binnen de BBI reeds geruime tijd bestaat, volgen deze ambtenaren, in het begin en tijdens hun hele loopbaan, heel wat interne en externe opleidingen.


Cette société a une longue tradition de calcul de coûts de démantèlement depuis plus de 30 ans, et utilise ses propres programme informatiques et procédures.

Dit bedrijf heeft een lange traditie van meer dan 30 jaar in de berekeningen van ontmantelingskosten en gebruikt hiervoor hun eigen informaticaprogramma en procedures.


Il s'agit d'un canular qui s'inscrit dans la longue tradition du poisson d'avril.

Het betreft een fopbericht dat aansluit bij de lange traditie van aprilvissen.


Depuis le premier rapport PEPPER en 1991, aucun changement majeur n'a été constaté dans l'approche générale des régimes PEPPER adoptée par les gouvernements des pays U.E. La France et le Royaume-Uni ont une longue tradition d'encouragement de la participation financière.

Sinds de verschijning van het eerste PEPPER-verslag in 1991 is het algemene beleid van de regeringen van de Lid-Staten ten aanzien van PEPPER-regelingen niet wezenlijk veranderd. Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk hebben een lange traditie als het gaat om het stimuleren van financiële participatie.


Depuis le premier rapport PEPPER en 1991, aucun changement majeur n'a été constaté dans l'approche générale des régimes PEPPER adoptée par les gouvernements des pays U.E. La France et le Royaume-Uni ont une longue tradition d'encouragement de la participation financière.

Sinds de verschijning van het eerste PEPPER-verslag in 1991 is het algemene beleid van de regeringen van de Lid-Staten ten aanzien van PEPPER-regelingen niet wezenlijk veranderd. Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk hebben een lange traditie als het gaat om het stimuleren van financiële participatie.


Il s'agit là d'une question très délicate qui fait d'ailleurs l'objet de discussions depuis déjà de longues années, plus précisément depuis l'entrée en vigueur de la loi du 13 juin 1986.

Dit is een heel moeilijke vraag, waarover overigens reeds lang wordt gedebatteerd, met name sedert de in werkingtreding van de wet van 13 juni 1986.


Il s'agit du vaste groupe d'institutions que la tradition du droit international privé désigne depuis plusieurs siècles par l'expression « statut personnel ».

Die omvangrijke groep rechtsfiguren wordt in het internationaal privaatrecht reeds verscheidene eeuwen gewoonlijk met de woorden « personeel statuut » aangeduid.


4. déplore le fait qu'aucun appel international n'est parvenu à mettre un terme aux suites données par les autorités chinoises aux émeutes du 14 mars 2008 au Tibet, où les personnes ayant participé à la manifestation de Lhassa continuent d'être recherchées, détenues et arrêtées arbitrairement, leurs familles n'étant pas informées du lieu de leur détention, bien que cela soit contraire à la législation chinoise; demande aux autorités chinoises de mettre terme à la campagne de "rééducation patriotique", qui s'est intensifiée depuis le début du mois d' ...[+++]

4. betreurt dat de internationale oproepen er niet zijn in geslaagd de Chinese autoriteiten hun optreden in Tibet na de rellen van 14 maart 2008 te doen stopzetten, waardoor deelnemers aan de protesten in Lhasa nog steeds worden opgespoord, arbitrair gearresteerd en opgesloten en hun familie geen informatie krijgt over hun lot, ondanks het feit dat de Chinese wet dit oplegt; verzoekt de Chinese autoriteiten met klem om tijdens de Olympische Spelen, in naam van het reeds lang bestaande Olympische Bestand, een einde te maken aan de "pa ...[+++]


2. prend note du mémorandum interne communiqué par la Commission sur la chronologie des dossiers Renault et Peugeot ; déplore la période d'évaluation de 22 mois entre le dépôt de la demande le 9 octobre 2009 et la présentation de la proposition de décision à l'autorité budgétaire le 11 juillet 2011; fait observer qu'à ce jour, il s'agit de la plus longue période d'évaluation d'une demande de mobilisation du FEM depuis sa création en 2007 (chronologie ...[+++]

2. neemt nota van het door de Commissie doorgegeven interne memorandum over het chronologische verloop van het geval van Renault en Peugeot; betreurt de beoordelingsperiode van 22 maanden tussen de indiening van de aanvraag op 9 oktober 2009 en de indiening van het voorstel voor een besluit bij de begrotingsautoriteit op 11 juli 2011; stelt vast dat dit tot op heden de langste periode voor de beoordeling van een aanvraag voor de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG is sedert de oprichting van het EFG in 2007 (zie bijlage voor het chronologische verloop van de zaak);


Monsieur le Président, pour les pays qui comptent une longue tradition de chartes directement et légalement contraignantes, une évolution de ce genre n'est pas dramatique ; mais, pour les autres, il s'agit d'un changement très radical.

Mijnheer de Voorzitter, voor de landen die een lange traditie kennen van rechtstreekse en wettelijk bindende handvesten is de ontwikkeling zoals die wordt voorgesteld niet dramatisch.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'agit d'une tradition depuis longue ->

Date index: 2023-10-02
w