Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'agit de djihadistes partis combattre » (Français → Néerlandais) :

En d'autres termes, l'accès au territoire n'a manifestement pas été interdit à ces personnes, alors qu'il s'agit de djihadistes partis combattre en Syrie et qui, de surcroît, n'ont pas la nationalité belge.

Deze personen werd met andere woorden blijkbaar niet de toegang tot het grondgebied ontzegd, hoewel zij Syriëstrijder zijn én niet eens over de nationaliteit van dit land beschikken.


2. Est-il vrai que le phénomène des djihadistes partis combattre en Syrie a été toléré au moins deux ans (2011-2013)?

2. Is het zo dat het fenomeen van de Syriëstrijders minstens twee jaar (2011-2013) gedoogd werd?


En réponse à ma question écrite n° 952 du 12 janvier 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 65), vous fournissez quelques statistiques relatives aux djihadistes partis combattre en Syrie, revenus au pays.

In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 952 van 12 januari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 65) geeft u enkele statistische gegevens met betrekking tot de Syriëstrijders die naar dit land zijn teruggekeerd.


4. Si des problèmes pratiques de disponibilité d'informations relatives à ces djihadistes partis combattre en Syrie (ex. échange de données sur les radiations du registre de la population, données des banques de données des services de sécurité,...) empêchent l'INAMI d'appliquer ce principe, quelles initiatives prendrez-vous pour mettre immédiatement un terme à ces pratiques inadmissibles ?

4. Indien er praktische problemen zouden zijn inzake beschikbaarheid van informatie van deze Syrië-gangers voor het RIZIV (bv. uitwisseling van gegevens van schrappingen uit bevolkingsregister, gegevens uit de databank van veiligheidsdiensten,...) welke initiatieven neemt u om deze onaanvaardbare gang van zaken onmiddellijk te stoppen?


La presse rapportait en janvier 2016 qu'il y a trois ans, Electrabel aurait licencié une personne en formation sur le site de la centrale nucléaire de Doel qui était le beau-frère d'un djihadiste belge depuis lors parti combattre en Syrie dans les rangs de l'État islamique (EI).

Volgens persartikelen van januari 2016 zou Electrabel drie jaar geleden een ingenieur in opleiding op de site van de kerncentrale te Doel ontslagen hebben. De man was de schoonbroer van een Belgische jihadi, die sindsdien naar Syrië vertrokken is om voor IS te gaan strijden.


Il s'agit de modifications ou d'ajouts à la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles qui permettent de combattre les idéologies d'extrême droite et les partis dont les idées sont contraires aux principes démocratiques de la Constitution, de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950 et du Pacte international relatif aux droits civils et politiques du 19 décembre 1966.

Het gaat om wijzigingen van of toevoegingen aan de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, waardoor extreem rechtse ideologieën en partijen met ideeën die strijdig zijn met de democratische beginselen van de Grondwet, van het Europees Verdrag van 4 november 1950 tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en van het Internationaal Verdrag van 19 december 1966 inzake burgerrechten en politieke rechten kunnen worden bestreden.


Il s'agit de modifications ou d'ajouts à la loi du 6 juillet 1990 réglant les modalités de l'élection du Conseil de la Communauté germanophone qui permettent de combattre les idéologies d'extrême droite et les partis dont les idées sont contraires aux principes démocratiques de la Constitution, de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950 et du Pacte international relatif aux droits ci ...[+++]

Het gaat om wijzigingen van of toevoegingen aan de wet van 6 juli 1990 tot regeling van de wijze waarop de Raad van de Duitstalige Gemeenschap wordt verkozen, waardoor extreem rechtse ideologieën en partijen met ideeën die strijdig zijn met de democratische beginselen van de Grondwet, van het Europees Verdrag van 4 november 1950 tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en van het Internationaal Verdrag van 19 december 1966 inzake burgerrechten en politieke rechten kunnen worden bestreden.


Cette définition a été transposée de manière restrictive dans la législation de certains États membres: en BG, la reconnaissance d’acteurs non étatiques en tant qu’acteurs des persécutions présuppose qu’ils disposent d’une organisation et que l’État ne puisse pas ou ne veuille pas les combattre; la législation de CZ mentionne uniquement «l’incapacité» et non le «refus» de l’État d’accorder une protection et concerne uniquement les acteurs des persécutions et non des atteintes graves, et la législation de SK restreint la notion de «partis» en précisant qu’il s’ ...[+++]

In bepaalde lidstaten is deze definitie in de wetgeving in engere zin toegepast: in BG wordt bij de erkenning van niet-overheidsactoren als actoren van vervolging ervan uitgegaan dat deze actoren georganiseerd zijn en er een staat bestaat die deze actoren niet kan of wil bestrijden; de wetgeving in CZ spreekt slechts van onvermogen en niet van het gebrek aan bereidheid van de staat om bescherming te bieden, en heeft enkel betrekking op actoren van vervolging en niet van ernstige schade; de SK wetgeving beperkt het begrip "partijen" tot politieke partijen en neemt internationale organisaties niet op in de definitie.


Cette définition a été transposée de manière restrictive dans la législation de certains États membres: en BG, la reconnaissance d’acteurs non étatiques en tant qu’acteurs des persécutions présuppose qu’ils disposent d’une organisation et que l’État ne puisse pas ou ne veuille pas les combattre; la législation de CZ mentionne uniquement «l’incapacité» et non le «refus» de l’État d’accorder une protection et concerne uniquement les acteurs des persécutions et non des atteintes graves, et la législation de SK restreint la notion de «partis» en précisant qu’il s’ ...[+++]

In bepaalde lidstaten is deze definitie in de wetgeving in engere zin toegepast: in BG wordt bij de erkenning van niet-overheidsactoren als actoren van vervolging ervan uitgegaan dat deze actoren georganiseerd zijn en er een staat bestaat die deze actoren niet kan of wil bestrijden; de wetgeving in CZ spreekt slechts van onvermogen en niet van het gebrek aan bereidheid van de staat om bescherming te bieden, en heeft enkel betrekking op actoren van vervolging en niet van ernstige schade; de SK wetgeving beperkt het begrip "partijen" tot politieke partijen en neemt internationale organisaties niet op in de definitie.


La guerre en Afghanistan, la guerre civile en Syrie et la crise et la guerre au Mali ont attiré sur ces terrains d'opérations de très nombreux djihadistes en provenance d'Europe, et plus de cent ressortissants ou résidents belges sont, semble-t-il, partis combattre récemment en Syrie et au Mali au départ de chez nous.

De oorlog in Afghanistan, de burgeroorlog in Syrië en de crisis en de oorlog in Mali hebben talloze jihadisten uit Europa aangetrokken en, naar het schijnt, zouden meer dan honderd Belgische onderdanen of inwoners onlangs vertrokken zijn om aan de gevechten in Syrië en Mali deel te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'agit de djihadistes partis combattre ->

Date index: 2023-06-22
w