Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'agit de quinze personnes environ " (Frans → Nederlands) :

Il s'agit de quinze personnes environ pour l'ensemble des services.

Over het geheel van alle diensten betreft het hier ongeveer 15 personen.


Il ne s'agit pas d'un package standard mais d'un parcours sur mesure; il peut, par exemple, consister en un accompagnement adapté pour empêcher les personnes de partir; l'identification des personnes dans les environs qui peuvent contribuer au processus de désengagement ou de déradicalisation; des contacts réguliers avec l'intéressé et son environnement social par l'inspecteur de quartier; un trajet d'accompagnement de carrière, l'appui par les ser ...[+++]

Dit is geen standaardpakket, maar een parcours op maat; het kan bijvoorbeeld bestaan in een aangepaste begeleiding om personen te weerhouden af te reizen; het identificeren van personen in de omgeving die kunnen bijdragen tot een proces van disengagement of deradicalisering; regelmatige contacten met de betrokkene en zijn sociale omgeving door de wijkinspecteur; een loopbaanbegeleidingstraject, ondersteuning door sociale diensten, contacten met preventie- en deradicaliseringsambtenaren enzovoort.


4. En outre à l'État belge (51,04 % des actions) il s'agit des investisseurs institutionnels, tant nationaux qu'étrangers (environ 40 % des actions), suivie par des personnes privées.

4. Naast de Belgische Staat (51,04 % van de aandelen) gaat het om institutionele beleggers uit binnen- en buitenland (ongeveer 40 % van de aandelen), gevolgd door particulieren.


L'impact escompté de cette proposition de relocation sur la charge de travail du CGRA doit être considéré comme relativement limitée, étant donné les caractéristiques suivantes: i) Il s'agit d'un nombre limité: environ 1.400 personnes; enfants compris - soit l'équivalent de 1.000 à 1.200 dossiers, étalés sur une période de un à deux ans; ii) Il s'agit de personnes pour lesquelles il a été établi qu'il existe un "besoin de protection" et donc pour qui une sélection a déjà été opérée.

De verwachte impact van het relocatievoorstel op de werklast voor het CGVS is als relatief beperkt te beschouwen - gelet op de volgende karakteristieken: i) Het gaat om een beperkt aantal: ongeveer 1.400 personen (inclusief kinderen) - wat zal neerkomen op 1.000 à 1.200 dossiers, verspreid over een periode van 1 à 2 jaar; ii) Het zou gaan om personen voor wie vastgesteld is dat er een "nood aan bescherming" bestaat - dus voor wie er al een initiële screening gebeurd is om te bepalen of zij in aanmerking komen voor bescherming.


La personne évoquée dans l’exemple se retrouve sans revenu environ quinze jours par an.

De persoon in dit voorbeeld zit een halve maand per jaar zonder inkomen.


La personne évoquée dans l’exemple se retrouve sans revenu environ quinze jours par an.

De persoon in dit voorbeeld zit een halve maand per jaar zonder inkomen.


Entre le déploiement des systèmes de collectes, les coûts de stockage et de filtrage des données, chaque opérateur investirait environ 300.000 euros par an pour proposer un service de suivi des requêtes judiciaires (entre 30.000 et 40.000 par an et par opérateur), nécessitant en plus l'emploi de six à quinze personnes à temps plein.

Voor de ontwikkeling van systemen voor het verzamelen van gegevens en voor de opslag en filtering van die gegevens zou iedere operator ongeveer 300.000 euro per jaar investeren zodat hij kan voldoen aan de vraag tot ondersteuning van gerechtelijke onderzoeken (zowat 30.000 tot 40.000 per jaar). Daarvoor zijn bovendien zes tot vijftien voltijdse personeelsleden in dienst.


Dans environ 90 % des cas, il s’agit d’incidents isolés et individuels (a fortiori dans le stade). Dans approximativement 10 % des cas, il s’agit d’incidents impliquant deux personnes ou plus.

In circa 90 % van de gevallen gaat het om geïsoleerde en individuele incidenten (zeker in het stadion), in circa 10 % van de gevallen om incidenten met de betrokkenheid van twee of meer personen.


Il s'agit d'un dossier complexe, avec des aspects éthiques, qui concerne environ 32.000 personnes en Belgique.

Het betreft een complex dossier, met ethische uitlopers, dat al bij al een 32.000 mensen in dit land aanbelangt.


Quinze mille personnes environ devraient bénéficier de cette mesure, affirme le ministre.

Volgens de minister zullen ongeveer vijftienduizend mensen die verhoging ontvangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'agit de quinze personnes environ ->

Date index: 2022-04-12
w