Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actualiser les évènements locaux
Agitation
Agitation mécanique
Difficulté à tenir des boissons
Fermenteur à agitation pneumatique
Le Conseil agit en sa capacité de legislateur
Le Conseil agit en sa qualité de législateur
Le Conseil statue en tant que législateur
Maintenir les dossiers des clients
Réacteur à agitation pneumatique
Sensation d'agitation
Tenir des dossiers de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour les manifestations locales
Tenir à jour les événements au niveau local
Tenir à jour les événements locaux
Tenir à jour un registre de clients

Vertaling van "s'agit de tenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
actualiser les évènements locaux | tenir à jour les événements au niveau local | tenir à jour les événements locaux | tenir à jour les manifestations locales

lokale evenementen op de voet volgen | op de hoogte zijn van lokale evenementen | een overzicht bijhouden van plaatselijke evenementen | op de hoogte blijven van lokale evenementen


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren


agitation | agitation mécanique

Agiteren | het roeren | het schudden | roeren


fermenteur à agitation pneumatique | réacteur à agitation pneumatique

airlift-reactor


le Conseil agit en sa capacité de legislateur | le Conseil agit en sa qualité de législateur | le Conseil statue en tant que législateur

De Raad treedt op in de hoedanigheid van wetgever.


se tenir au courant des innovations en matière de diagnostic | se tenir informé des innovations en matière de diagnostic

op de hoogte blijven van diagnostische vernieuwingen


difficulté à tenir des boissons

moeite met vasthouden van drank


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les objectifs généraux de la politique des transports restent les mêmes: il s’agit d’assurer la mobilité dans de bonnes conditions de compétitivité, de sûreté, de sécurité et de respect de l’environnement, qui répondent totalement à l’agenda de Lisbonne révisé pour la croissance et l’emploi et la stratégie révisée en faveur du développement durable. La panoplie d’instruments dont dispose la politique des transports doit évoluer pour tenir compte de l’expérience acquise et refléter l’évolution de l’environnement industriel, politique e ...[+++]

De algemene doelstellingen van het vervoersbeleid blijven dezelfde: een concurrerende, beveiligde, veilige en milieuvriendelijke mobiliteit, overeenkomstig de herziene Lissabonagenda voor groei en werkgelegenheid en de herziene strategie voor duurzame ontwikkeling. De beleidsinstrumenten inzake vervoer dienen te evolueren om rekening te houden met de verworven ervaring en aan te sluiten bij de evoluerende industriële, politieke en internationale context. Door de toenemende internationale concurrentie, maar ook de economische groei die beneden de verwachtingen blijft, is het nog moeilijker geworden om duurzame mobiliteit te waarborgen.


Quoi qu'il en soit, il s'agit d'un élément additionnel à tenir en compte quand on analyse le taux de participation des citoyens dans l'État membre de résidence.

In ieder geval is dit iets waarmee rekening moet worden gehouden bij de analyse van de opkomst van de Unie-burgers in de lidstaat van verblijf.


En vertu du caractère compensatoire allégé de la cotisation distincte, il y a lieu de tenir compte de la situation fiscale du bénéficiaire pour lequel les taux marginaux maximums sont différents et s'élèvent à 50 p.c. + additionnels communaux lorsqu'il s'agit d'une personne physique, et à 33,99 p.c. lorsqu'il s'agit d'une personne morale » (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54-0672/001, p. 10).

Omwille van het vergoedend karakter van de afzonderlijke aanslag, is het passend om rekening te houden met de fiscale toestand van de belastingplichtige waarvoor de marginale maximumtarieven verschillen en die opklimmen tot 50 pct. vermeerderd met de gemeentelijke opcentiemen wanneer het een natuurlijk persoon betreft of die opklimmen tot 33,99 pct. wanneer het een rechtspersoon betreft » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-0672/001, p. 10).


De plus, il s'agit de tenir compte du fait que ces entreprises publiques autonomes et les autorités publiques ne paient pas uniquement les rémunérations proprement dites, mais aussi des revenus de remplacement.

Bovendien wordt rekening gehouden met het feit dat die autonome overheidsbedrijven en de overheid niet alleen eigenlijke bezoldigingen uitbetalen, maar ook vervangingsinkomens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, il s'agit de tenir compte du fait que ces entreprises publiques autonomes et les autorités publiques ne paient pas uniquement les rémunérations proprement dites, mais aussi des revenus de remplacement.

Bovendien wordt rekening gehouden met het feit dat die autonome overheidsbedrijven en de overheid niet alleen eigenlijke bezoldigingen uitbetalen, maar ook vervangingsinkomens.


S'il s'agit des décisions prises dans le cadre de l'article 322, § 2, il faudra tenir compte du fait que ces décisions sont prises par « un fonctionnaire du grade de directeur au moins » — il ne s'agit donc pas nécessairement d'un directeur.

Indien het gaat om de beslissingen genomen in het kader van artikel 322, § 2, moet ermee rekening worden gehouden dat die beslissingen worden genomen door « een ambtenaar met minstens de graad van directeur », — het gaat dus niet noodzakelijk om een directeur.


S'il s'agit des décisions prises dans le cadre de l'article 322, § 2, il faudra tenir compte du fait que ces décisions sont prises par « un fonctionnaire du grade de directeur au moins » — il ne s'agit donc pas nécessairement d'un directeur».

Indien het gaat om de beslissingen genomen in het kader van artikel 322, § 2, moet ermee rekening worden gehouden dat die beslissingen worden genomen door « een ambtenaar met minstens de graad van directeur », — het gaat dus niet noodzakelijk om een directeur».


(10) Dans le domaine des médicaments vétérinaires, il y a lieu de prévoir l'adoption de mesures administratives afin de tenir compte des spécificités de ce domaine, notamment lorsqu'il s'agit de maladies qui affectent une région en particulier.

(10) Op het terrein van de geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik moet worden voorzien in administratieve maatregelen, teneinde rekening te houden met de specifieke kenmerken van dit terrein die met name zijn toe te schrijven aan de regionale verspreiding van bepaalde ziekten.


Dans le domaine des médicaments vétérinaires, il y a lieu de prévoir l'adoption de mesures administratives afin de tenir compte des spécificités de ce domaine, notamment lorsqu'il s'agit de maladies qui affectent une région en particulier.

Op het terrein van de geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik moet worden voorzien in administratieve maatregelen, teneinde rekening te houden met de specifieke kenmerken van dit terrein die met name zijn toe te schrijven aan de regionale verspreiding van bepaalde ziekten.


C'est aussi un programme, c'est un regard sur demain : il s'agit de tenir compte des nouveaux éléments de l'actualité politique, économique et sociale.

Het programma is een vooruitblik in de toekomst: er moet rekening gehouden worden met nieuwe elementen in de politieke, economische en sociale actualiteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'agit de tenir ->

Date index: 2024-03-10
w