Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'agit des chênaies-frênaies " (Frans → Nederlands) :

Il s'agit des chênaies-frênaies atlantiques à jacinthe de grande qualité avec présence de gros arbres morts, d'un sous-bois intact propice aux espèces forestières; d'une intéressante zonation rivulaire faisant classiquement se succéder l'eau libre à magnopotamots, les vases exondées, la ceinture à littorelle (espèce disparue mais toujours potentielle) et les groupements d'hélophytes; d'une grande richesse en plantes aquatiques et héliophiles, malgré les problèmes de pollution et d'eutrophication.

Het betreft zeer waardevolle Atlantische eikenbossen-essenbossen met hyacinthen met aanwezigheid van tal van dode bomen, intact onderhout gunstig voor bossoorten; een interessante beekzonering met een klassieke opeenvolging van stromend water met magnopotamion, drooggevallen slib, met rondom Litorellae (verdwenen soort maar steeds potentieel) en groeperingen van heliofieten; van een grote rijkdom aan aquatische en heliofiele planten, ondanks problemen met vervuiling en eutrofiëring; De locatie is ook opmerkelijk voor nestbouw en als pleisterplaats voor talrijke soorten.


A la faveur de pentes plus importantes creusées par l'Orneau et ses affluents, on y voit également apparaître des forêts de ravin, habitats très rares au nord de la Meuse, tandis que les fonds de vallées sont occupés par des forêts alluviales et des chênaies-frênaies climaciques.

Door steilere hellingen, uitgegraven door de Orneau en de zijrivieren ervan, worden er ravijnbossen waargenomen, zeer zeldzame habitats in het noorden van de Maas, terwijl de valleibodems door alluviale bossen en climax-eiken-essenbossen worden ingenomen.


Le site BE35007 a été sélectionné pour les raisons suivantes : la désignation du site se justifie par l'importance d'une série d'habitats et d'habitats d'espèces remarquables au niveau régional. Il s'agit des chênaies-frênaies atlantiques à jacinthe de grande qualité avec présence de gros arbres morts, d'un sous-bois intact propice aux espèces forestières; d'une intéressante zonation rivulaire faisant classiquement se succéder l'eau libre à magnopotamots, les vases exondées, la ceinture à littorelle (espèce disparue mais toujours potentielle) et les groupements d'hélophytes; d'une grande richesse en plantes aquatiques et héliophiles, m ...[+++]

De locatie BE35049 is uitgekozen om de volgende redenen : Het betreft zeer waardevolle Atlantische eikenbossen-essenbossen met hyacinthen met aanwezigheid van tal van dode bomen, intact onderhout gunstig voor bossoorten; een interessante beekzonering met een klassieke opeenvolging van stromend water met magnopotamion, drooggevallen slib, met rondom Litorellae (verdwenen soort maar steeds potentieel) en groeperingen van heliofieten; van een grote rijkdom aan aquatische en heliofiele planten, ondanks problemen met vervuiling en eutrofiëring; De locatie iso ok opmerkelijk voor nestbouw en als pleisterplaats voor talrijke soorten.


« Il s'agit d'un site majeur de la dépression de la Fagne, situé entre Merlemont et Doische et comprenant de nombreux massifs forestiers représentatifs de la chênaie famennienne, des forêts calcicoles et neutrophiles, alluviales et marécageuses, des prairies maigres et humides, des tiennes calcaires et des pelouses calcaires.

Het gaat om een belangrijke locatie van de Veense depressie, gelegen tussen Merlemont en Doische die verschillende representatieve bosbestanden van het Veense eikenbos, kalkminnende en neutrofiele, alluviale en moerassige bossen, schrale en vochtige weiden, kalkhellingen en kalkhoudende graslanden omvat.


On y observe notamment la présence de lambeaux de chênaies-charmaies et de hêtraies de substitution à Hyacinthoides non-scripta, de chênaies-charmaies, de hêtraies et chênaies-hêtraies acidophiles, d'ormaies frênaies alluviales, de zones buissonnantes.

Er worden resten van eiken-haagbeukenbossen waargenomen, alsook vervangende beukenbossen met Wilde hyacinten, eiken-haagbeukenbossen, zuurminnende beukenbossen en eikenbossen-beukenbossen, alluviale iepenbossen essenbossen, struikgewasachtige gebieden.


Le site présente des zones forestières importantes comprenant de très belles parties de hêtraies acidiphiles, de chênaies à jacinthe des bois (Hyancinthoides non-scripta), d'aulnaies-frênaies alluviales sur humus doux, de frênaies à laîches, de suintements avec sphaignes, d'anciennes sablières plus ou moins recolonisées.

De locatie bevat aanzienlijke bosgebieden met opmerkelijke bestanddelen van zuurminnende beukenbossen, eikenbossen met boshyacinten (Hyancinthoides non-scripta), alluviale elzen-essenbossen op milde humus, essenbossen met zeggen, veenmos, voormalige zandgroeven die opnieuw min of meer worden gekoloniseerd.


On y observe des forêts feuillues (hêtraie acidiphile atlantique, hêtraie-chênaie acidiphile et chênaie pédonculée acidiphile) recouvrant le site à 50 % aux côtés des forêts de résineux, des zones d'aulnaies-frênaies et de saulaies généralement bien représentées.

Op te merken valt, dat 50% van deze locatie loofbossen zijn (Atlantische zuurminnende beukenbossen, zuurminnende beuken- en eikenbossen en zuurminnende eikenbossen) naast bossen van naaldbomen, gebieden met elzen-essenbossen en wel vertegenwoordigd wilgenstruweel.


Le réseau hydrographique, les zones de source et fonds de vallée associés permettent quant à eux l'apparition d'autres types d'habitats forestiers : des chênaies-frênaies climaciques, des forêts alluviales et marécageuses ainsi que de petites zones remarquables de boulaies et aulnaies à sphaignes.

Het hydrografische netwerk, de brongebieden verbonden met de valleibodems maken de aanwezigheid van andere types boshabitats mogelijk: climax-eiken-essenbossen, alluviale en moerassige bossen alsook opmerkelijke kleine gebieden van berken- en elzenbossen met veenmossen.


Des fragments de chênaies-frênaies atlantiques à jacinthe, une cavité naturelle et des zones ouvertes, principalement constituées de prairies pâturées intensives et de cressonnières, participent à l'intérêt paysager et contribuent à l'attrait du site pour le grand rhinolophe et le vespertilion à oreilles échancrées.

Fragmenten van Atlantische elzen-eikenbossen met boshyacint, een natuurlijke holte en open gebieden, voornamelijk bestaande uit intensieve begraasde weidelanden en waterkersvelden dragen bij tot een waardevol landschap en de aantrekkelijkheid van de locatie voor de grote hoefijzerneus en de ingekorven vleermuis.


Cette unité de gestion comprend des forêts alluviales (91E0*), des chênaies climaciques sur terrasses alluviales (9160) ou sur sol hydromorphe (9160) ainsi que des habitats de reproduction et de nourrissage pour une population régulière de pic noir (A236), de pic mar (A238), de vespertilion à oreilles échancrées (1321), de grand murin (1324) et de grand rhinolophe (1304) En zone forestière, cette unité comprend essentiellement de la chênaie-frênaie climacique sur les terrasses hautes des ruisseaux de Koenigsbourg et du Schleischmülhen, souvent en transition avec une aulnaie-frênaie en se rapprochant des berges.

Die beheerseenheid omvat alluviale bossen (91E0*), climax-eikenbossen op alluviale terrassen (9160) of op hydromorfe bodem (9160), alsmede habitats voor de voortplanting en het voeden van een regelmatige bevolking van zwarte spechten (A236), van middelste bonte spechten (A238), ingekorven vleermuizen (1321), vale vleermuizen (1324) en grote hoefijzerneuzen (1304). In de bosgebieden omvat die eenheid voornamelijk climax-eikenbossen op de hoge terrassen van de beken van Koenigsbourg en Schleischmülhen, vaak in overgang met een elzen-essenbos die de oevers nadert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'agit des chênaies-frênaies ->

Date index: 2024-01-08
w