Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agitation
Agitation mécanique
Conclusion de contrat
Contrat
Contrat pour l'adhésion au traitement
Contrat pour un comportement positif
Droit des contrats
Droit relatif aux contrats
Fermenteur à agitation pneumatique
Ingénieur de contrats industriels
Ingénieure de contrats industriels
Le Conseil agit en sa capacité de legislateur
Le Conseil agit en sa qualité de législateur
Le Conseil statue en tant que législateur
Loi relative aux contrats
Législation relative aux contrats
Négocier des contrats avec les fournisseurs
Négocier des contrats d'approvisionnement
Négocier des contrats de fourniture
Négocier les modalités des contrats de fourniture
Réacteur à agitation pneumatique
Sensation d'agitation
Signature de contrat

Vertaling van "s'agit des contrats " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contrat pour l'adhésion au traitement

contract aangaan met patiënt voor therapietrouw


ingénieur de contrats industriels | ingénieur de contrats industriels/ingénieure de contrats industriels | ingénieur contrat/ingénieure contrat | ingénieure de contrats industriels

aanbestedingsingenieur | contractingenieur


contrat pour un comportement positif

contract aangaan met patiënt voor stellen van positief gedrag


agitation | agitation mécanique

Agiteren | het roeren | het schudden | roeren


fermenteur à agitation pneumatique | réacteur à agitation pneumatique

airlift-reactor


le Conseil agit en sa capacité de legislateur | le Conseil agit en sa qualité de législateur | le Conseil statue en tant que législateur

De Raad treedt op in de hoedanigheid van wetgever.


contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]

contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]


négocier des contrats avec les fournisseurs | négocier les modalités des contrats de fourniture | négocier des contrats d'approvisionnement | négocier des contrats de fourniture

inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen


législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats

contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'agence paie les montants mentionnés dans les états de frais au bénéficiaire d'enveloppe lorsque les frais sont liés aux contrats dont l'agence considère qu'il s'agit de contrats tels que visés à l'article 7.

Het agentschap betaalt de bedragen op de kostenstaten aan de budgethouder als de kosten verband houden met overeenkomsten waarover het agentschap heeft geoordeeld dat het gaat om een overeenkomst als vermeld in artikel 7.


Il s'agit des contrats de villes conclus avec les villes et communes suivantes : Anvers, Gand, Ostende, Malines, Saint-Nicolas (Fl.), Liège, Charleroi, Mons, La Louvière, Seraing, Anderlecht, Bruxelles-Ville, Schaerbeek, Molenbeek-Saint-Jean, Saint-Gilles, Saint-Josse-ten-Noode et Forest.

Het betreft de stadscontracten met volgende steden en gemeenten : Antwerpen, Gent, Oostende, Mechelen, Sint-Niklaas, Luik, Charleroi, Bergen, La Louvière, Seraing, Anderlecht, stad Brussel, Schaarbeek, Sint-Jans-Molenbeek, Sint-Gillis, Sint-Joost-ten-Node en Vorst.


La succession de tels contrats reste cependant autorisée, lorsque: - l'interruption entre les contrats à durée déterminée est attribuable au travailleur (article 10 de la loi); - la succession des contrats à durée déterminée est justifiée par la nature du travail ou par d'autres raisons légitimes (article 10 de la loi); - sans que la succession soit justifiée par la nature du travail ou par d'autres raisons légitimes, il s'agit au maximum de quatre contrats ...[+++]

De opeenvolging van dergelijke overeenkomsten is evenwel toegestaan, indien: - de onderbreking tussen de overeenkomsten toe te schrijven is aan de werknemer (artikel 10 van de wet); - de opeenvolging van overeenkomsten voor een bepaalde tijd gerechtvaardigd is wegens de aard van het werk of wegens een andere wettige reden (artikel 10 van de wet); - zonder dat de opeenvolging gerechtvaardigd wordt wegens de aard van het werk of wegens andere wettige redenen, het gaat om ten hoogste vier opeenvolgende overeenkomsten voor een bepaalde tijd, met elk een looptijd van minstens drie maanden en waarvan de totale duur niet meer dan twee jaar bedraagt (artikel 10bis, § 2 van de wet); - zonder dat de opeenvolging gerechtvaardigd wordt wegens de aar ...[+++]


Il s'agit de contrats dans les domaines suivants: a) Mobilier b) Produits d'entretien c) Papier et fournitures de bureau d) Imprimantes multifonctionnelles e) Combustibles f) Véhicules g) Matériel ICT h) Assurances i) Alimentation Le SPF PO utilise bien sûr ses propres contrats de groupe.

Het betreft contracten in de volgende domeinen: a) Meubilair b) Onderhoudsproducten c) Papier en Kantoorbenodigdheden d) Multifunctionele printers e) Brandstof f) Voertuigen g) ICT materiaal h) Verzekeringen i) Voeding De FOD PO maakt uiteraard gebruik van haar eigen groepscontracten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit de contrats financiers permettant de se couvrir contre un risque financier, en l'occurence contre une possible remontée des taux.

Dat zijn financiële overeenkomsten waarmee men een financieel risico - in dit geval het risico van een mogelijke rentestijging - kan afdekken.


Trois contrats de sécurité et de société pilotes en matière de lutte contre la violence à caractère sexué disposeront, en 2002, d'un financement supplémentaire, apporté par le département de l'Égalité des chances : il s'agit des contrats de la ville de Seraing (prévention des violences conjugales), de la ville de Gand (prévention du harcèlement) et de la commune de Molenbeek (participation des femmes à la résolution des conflits par la médiation).

Drie proefovereenkomsten inzake veiligheid en samenleving op het vlak van de strijd tegen geslachtgebonden geweld zullen in 2002 beschikken over een bijkomende financiering door het ministerie van Binnenlandse Zaken en van het departement Gelijke Kansen. Het gaat om de overeenkomsten van de stad Seraing (preventie van echtelijk geweld), van de stad Gent (preventie van pesterijen en stalking) en van de gemeente Molenbeek (deelname van vrouwen aan het oplossen van geschillen door bemiddeling).


Trois contrats de sécurité et de société pilotes en matière de lutte contre la violence à caractère sexué disposeront, en 2002, d'un financement supplémentaire, apporté par le département de l'Égalité des chances : il s'agit des contrats de la ville de Seraing (prévention des violences conjugales), de la ville de Gand (prévention du harcèlement) et de la commune de Molenbeek (participation des femmes à la résolution des conflits par la médiation).

Drie proefovereenkomsten inzake veiligheid en samenleving op het vlak van de strijd tegen geslachtgebonden geweld zullen in 2002 beschikken over een bijkomende financiering door het ministerie van Binnenlandse Zaken en van het departement Gelijke Kansen. Het gaat om de overeenkomsten van de stad Seraing (preventie van echtelijk geweld), van de stad Gent (preventie van pesterijen en stalking) en van de gemeente Molenbeek (deelname van vrouwen aan het oplossen van geschillen door bemiddeling).


Il s'agit de contrats de travail d'un montant de 56 000 francs (1 388,2 euros) par mois, qui ont été conclus l'an passé.

Dat zijn arbeidscontracten voor 56 000 frank (1 388,2 euro) per maand, die afgesloten werden vorig jaar.


­ aux dispositions législatives et réglementaires du droit belge qui sont impératives s'il s'agit de contrats conclus avec une entreprise qui fait l'objet d'un agrément en Belgique,

­ met de wettelijke en reglementaire bepalingen van het Belgisch recht die van dwingende orde zijn, wanneer het gaat om verzekeringsovereenkomsten gesloten met een in België toegelaten verzekeringsonderneming;


Les déclarations déposées en la matière ne permettent pas de ventiler le produit de cette taxe selon qu'il s'agit de contrats d'assurance-vie individuelle ou de l'épargne-pension.

De ingediende aangiften ter zake laten niet toe de opbrengst van deze taks op te splitsen naargelang het gaat om individuele levensverzekeringscontracten dan wel het pensioensparen.


w