Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'agit ici de grands complexes logistiques » (Français → Néerlandais) :

La plupart du temps, il s'agit ici de grands complexes logistiques, de postes de circulation le long des autoroutes, du logement des services de recherche et des laboratoires d'analyses, où le citoyen n'a normalement pas accès.

Het gaat hier meestal om zeer grote logistieke complexen, verkeersposten langs snelwegen, huisvesting voor de recherchediensten en onderzoekslabo's waar de burger normaal geen toegang tot heeft.


Concrètement, il s'agit ici des grandes gares.

Hierbij gaat het concreet over de grote stations.


Il s'agit ici du grand groupe des « personnes en situation d'emploi précaire » qui tentent leur chance pour bénéficier de la loi du 20 février 1990 (« statut unique ») et transiter ainsi vers le régime statutaire.

Het betreft hier de grote groep « precair tewerkgestelden » die hun kans wagen om als begunstigden van de wet van 20 februari 1990 (« enig statuut ») over te stappen naar het statutaire tewerkstellingsstelsel.


Il s'agit ici en grande partie des dérogations légales qui ne s'appliquaient jusqu'à présent qu'aux hommes mais qui ont été étendues aux femmes.

Het betreft hier grotendeels de wettelijke afwijkingen die tot nog toe enkel golden voor mannen, doch die opengetrokken worden voor vrouwen.


Il s'agit ici du grand groupe des « personnes en situation d'emploi précaire » qui tentent leur chance pour bénéficier de la loi du 20 février 1990 (« statut unique ») et transiter ainsi vers le régime statutaire.

Het betreft hier de grote groep « precair tewerkgestelden » die hun kans wagen om als begunstigden van de wet van 20 februari 1990 (« enig statuut ») over te stappen naar het statutaire tewerkstellingsstelsel.


Il s'agit ici en grande partie des dérogations légales qui ne s'appliquaient jusqu'à présent qu'aux hommes mais qui ont été étendues aux femmes.

Het betreft hier grotendeels de wettelijke afwijkingen die tot nog toe enkel golden voor mannen, doch die opengetrokken worden voor vrouwen.


Il s’agit d’un phénomène complexe dont l’existence s’explique par une grande diversité de facteurs tels qu’une pression fiscale excessive sur le travail et d’autres coûts liés au travail, des procédures administratives fastidieuses et onéreuses, un manque de confiance dans les autorités publiques, l’absence de systèmes de contrôle, la pénurie d’emplois réguliers sur le marché du travail et des niveaux élevés d’exclusion sociale et de pauvreté.

Zwartwerk is een complex verschijnsel, dat voortkomt uit een aantal verschillende factoren, waaronder excessieve belastingdruk op arbeid en andere arbeidskosten, te ingewikkelde en kostbare administratieve procedures, gebrek aan vertrouwen in de overheid, het ontbreken van controlemechanismen, een tekort aan reguliere banen op de arbeidsmarkt, en hoge niveaus van sociale uitsluiting en armoede.


2. Il s'agit, d'ici la fin de la législature, de développer une vision stratégique du rôle que joue le secteur privé dans et/ou pour le développement, et de la traduire opérationnellement tout en s'appuyant sur certains principes clés, tels que le respect des droits fondamentaux, des aspects sociaux environnementaux et de bonne gouvernance, de l'additionnalité, .Dans ce sens, une plus grande coordination entre les différents acteurs publics et privés est envisagée dans le cadre des programmes de coopération gouvernementale bilatérale.

2. Tegen het einde van de legislatuur zal er een strategische visie ontwikkeld zijn met betrekking tot de rol van de private sector in en voor ontwikkeling, en zal die operationeel vertaald zijn met inachtname van belangrijke principes zoals eerbiediging van de grondrechten, milieu- en sociale aspecten van goed bestuur, additionaliteit, .In die zin wordt een betere coördinatie tussen de verschillende publieke en private actoren in het kader van de bilaterale gouvernementele samenwerkings-programma's in het vooruitzicht gesteld.


Il s'agit d'un exercice particulièrement complexe, dans le cadre duquel un très grand nombre de paramètres doivent être pris en considération et qui doit être réalisé de manière approfondie pour qu'il puisse réellement déboucher sur une rationalisation.

Het betreft een bijzonder complexe oefening, waarbij met heel wat parameters rekening dient te worden gehouden en die grondig gemaakt dient te worden om daadwerkelijk tot een rationalisering te kunnen komen.


En 2011, la Commission a publié le Livre blanc sur les transports qui définit deux objectifs précis en matière de mobilité urbaine, à savoir 1) la disparition progressive des véhicules fonctionnant avec des carburants traditionnels dans les zones urbaines d'ici 2050 et 2) la mise en place d'une logistique urbaine essentiellement dépourvue de CO2-dans les grands centres urbains d'ici à 2030.

In 2011 publiceerde de Commissie het Witboek vervoer met twee doelstellingen voor stedelijk vervoer: 1) tegen 2050 het gebruik conventionele brandstoffen in onze steden geleidelijk vervangen door alternatieven en 2) tegen 2030 in de belangrijkste steden een nagenoeg CO2-vrije logistiek opzetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'agit ici de grands complexes logistiques ->

Date index: 2022-01-23
w