Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'apparente parfois davantage » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, certains d'entre eux s'apparentent encore davantage à des rapports qu'à des plans d'action.

Toch lijken sommige plannen nog steeds meer op verslagen dan op actieplannen.


L'acquisition de telles parts s'apparente ainsi davantage à l'acquisition d'actions de sociétés, à 1'égard desquelles la directive 94/19 ne prévoit aucune garantie, qu'à un placement sur un compte bancaire.

De verwerving van aandelen in financiële coöperaties valt dus eerder te vergelijken met de aankoop van vennootschapsaandelen, waarvoor richtlijn 94/19 niet in een waarborg voorziet, dan met het plaatsen van gelden op een bankrekening.


On aperçoit la spécificité de cette forme de recherche nouvelle : la recherche proactive n'a pas une finalité uniquement judiciaire mais s'apparente parfois davantage au travail des services de renseignements : il s'agit plus d'étudier des structures, des organisations, des systèmes financiers, de rassembler des informations sur des organisations criminelles.

Men merkt duidelijk hoe specifiek die nieuwe opsporingsmethode wel is. Proactieve recherche heeft niet enkel een gerechtelijk doel, maar is vaak verwant met het werk van de inlichtingendiensten : het gaat vooral om het bestuderen van structuren, financiële constructies en om het verzamelen van informatie over criminele organisaties.


* encourager les organisations participant à des projets de recherche européens apparentés à s'impliquer davantage dans le développement de protocoles.

* een sterkere betrokkenheid bij het protocolontwikkelingsproces door de organisaties die deelnemen aan relevante EU-onderzoekprojecten te bevorderen.


Malheureusement, le tout s'apparente davantage à un exercice d'information plutôt qu'à une véritable approche stratégique.

Helaas leidt dit meer tot een opsomming dan tot een echte strategische aanpak.


L'Europe se contente souvent d'exprimer un voeu, qui s'apparente parfois quasiment à un ordre, mais oublie de passer à l'étape suivante qui consisterait à apporter une aide matérielle réelle et à renforcer les capacités, par exemple, des juges et des avocats.

Vaak beperkt Europa zich tot het uitspreken van een wens, die een half gebod kan zijn, maar vergeet de stap te doen naar daadwerkelijke materiële hulp en capacity building bij, bijvoorbeeld, rechters en rechters en advocaten.


Comparativement au premier, ce dernier quorum présente en effet l'inconvénient que l'accès d'un groupe de listes à l'apparentement dépend davantage de la taille des districts électoraux que de la force électorale des listes qui s'y présentent.

In vergelijking met het eerste quorum biedt het tweede quorum het nadeel dat de toegang van een lijstengroep tot de apparentering meer afhankelijk is van de omvang van de kiesdistricten dan van de electorale kracht van de lijsten die er werden ingediend.


Les services des douanes font ce qu'ils peuvent mais leur action s'apparente parfois au combat de David contre Goliath.

De douanediensten doen wat ze kunnen, maar soms lijkt het een gevecht van David tegen Goliath.


Il en résulte des articulations parfois difficiles dans l'application de règles et procédures qui s'apparentent plus au droit de la fonction publique qu'aux pratiques du secteur privé où le contrat de travail est la règle.

Daaruit vloeit voort dat de toepassing van regels en procedures die eerder aanleunen bij het ambtenarenrecht dan bij de praktijken van de privésector - waar de arbeidsovereenkomst de regel is - soms weinig samenhang vertoont.


Comparativement au premier, ce dernier quorum présente en effet l'inconvénient que l'accès d'un groupe de listes à l'apparentement dépend davantage de la taille des districts électoraux que de la force électorale des listes qui s'y présentent.

In vergelijking met het eerste quorum biedt het tweede quorum het nadeel dat de toegang van een lijstengroep tot de apparentering meer afhankelijk is van de omvang van de kiesdistricten dan van de electorale kracht van de lijsten die er werden ingediend.


w