Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaiblissement composite en puissance apparente
Agression par un aide-soignant non apparenté
Gain composite en puissance apparente
Maltraitance par un soignant non apparenté
Montage de briques apparentes
Ouvrage en briques apparentes
Puissance apparente
Puissance apparente électrique

Vertaling van "s'apparentent davantage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

overlijden als gevolg van obstetrische oorzaak (direct of indirect), 1 jaar of meer na bevalling


affaiblissement composite en puissance apparente | gain composite en puissance apparente

samengestelde demping | samengestelde versterking


puissance apparente | puissance apparente électrique

schijnbaar vermogen


montage de briques apparentes | ouvrage en briques apparentes

gevelmetselwerk | schoon metselwerk | schoonwerk


virus apparenté au virus xénotropique de la leucémie murine

Xenotroop muizenleukemievirus-gerelateerd virus


maltraitance par un soignant non apparenté

misbruik door niet-verwante verzorger


agression par un aide-soignant non apparenté

aanval door niet-verwante zorgverlener


Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés

maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel


Maladie par VIH à l'origine d'autres tumeurs malignes des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés

HIV-ziekte leidend tot overige maligne neoplasmata van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Malheureusement, le tout s'apparente davantage à un exercice d'information plutôt qu'à une véritable approche stratégique.

Helaas leidt dit meer tot een opsomming dan tot een echte strategische aanpak.


L'incitant financier qu'il prévoit s'apparente davantage, par sa nature et les personnes qu'il vise, aux mesures visant à soutenir la création d'entreprises qui sont prévues par les décrets du 11 mars 2004 adoptés dans le cadre de la politique d'expansion économique de la Région wallonne.

De financiële incentive waarin het voorziet, vertoont, wegens de aard ervan en de personen die daarmee worden beoogd, meer gelijkenissen met de maatregelen die ertoe strekken de oprichting van ondernemingen te ondersteunen waarin de decreten van 11 maart 2004 voorzien die in het kader van het beleid inzake economische expansie van het Waalse Gewest zijn aangenomen.


* encourager les organisations participant à des projets de recherche européens apparentés à s'impliquer davantage dans le développement de protocoles.

* een sterkere betrokkenheid bij het protocolontwikkelingsproces door de organisaties die deelnemen aan relevante EU-onderzoekprojecten te bevorderen.


Toutefois, certains d'entre eux s'apparentent encore davantage à des rapports qu'à des plans d'action.

Toch lijken sommige plannen nog steeds meer op verslagen dan op actieplannen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'acquisition de telles parts s'apparente ainsi davantage à l'acquisition d'actions de sociétés, à 1'égard desquelles la directive 94/19 ne prévoit aucune garantie, qu'à un placement sur un compte bancaire.

De verwerving van aandelen in financiële coöperaties valt dus eerder te vergelijken met de aankoop van vennootschapsaandelen, waarvoor richtlijn 94/19 niet in een waarborg voorziet, dan met het plaatsen van gelden op een bankrekening.


Si le statut des hauts fonctionnaires du Conseil d'État et de la Cour d'arbitrage s'apparente davantage à celui des magistrats, celui des membres du personnel de la Cour des comptes s'apparente, lui, au statut du personnel de l'État sur lequel il a d'ailleurs été calqué.

Wanneer het statuut van de hoge beambten van de Raad van State en het Arbitragehof eerder aansluit bij dat van de magistraten, is het ook zo dat dit van de personeelsleden van het Rekenhof aansluit bij het statuut van het rijkspersoneel en er trouwens ook aan gespiegeld is.


Si le statut des hauts fonctionnaires du Conseil d'État et de la Cour d'arbitrage s'apparente davantage à celui des magistrats, celui des membres du personnel de la Cour des comptes s'apparente, lui, au statut du personnel de l'État sur lequel il a d'ailleurs été calqué.

Wanneer het statuut van de hoge beambten van de Raad van State en het Arbitragehof eerder aansluit bij dat van de magistraten, is het ook zo dat dit van de personeelsleden van het Rekenhof aansluit bij het statuut van het rijkspersoneel en er trouwens ook aan gespiegeld is.


Avant qu'un artiste puisse éditer sa musique sur un cd ou un vinyl, il ou elle doit remplir certaines obligations. C'est une situation kafkaïenne qui s'apparente davantage à une forme de monopole.

Alvorens een artiest zijn muziek op CD kan uitbrengen of op vinyl moet hij of zij enkele verplichtingen vervullen die eerder kafkaiaans overkomen en neigen naar de vorming van een monopolie.


Ces Forces appartiennent au ministère de l'Intérieur et de la Décentralisation du Niger et s'apparentent davantage à une gendarmerie qu'à des forces de défense du territoire tel que nous le concevons ici en Europe.

Deze strijdkrachten behoren tot het ministerie van Binnenlandse Zaken en van de Decentralisatie van Niger en kunnen eerder gezien worden als een rijkswachtkorps dan als strijdkrachten die instaan voor de verdediging van het grondgebied zoals wij dit opvatten in Europa.


Un cahier des charges s'apparente davantage, en l'occurrence, à un frein au développement de la production intérieure.

Een bestek lijkt in dit geval eerder een rem op binnenlandse productieontwikkeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'apparentent davantage ->

Date index: 2022-03-24
w