1. accueille favorablement le fait que, dans le domaine de la cohésion économique, sociale et territoriale, le traité de Lisbonne mette le Parlement européen sur un pied d'égalité avec le Conseil, en remplaçant la procédure d'a
vis conforme, qui s'appliquait, notamment, à l'adoption du règlement général sur les Fonds structurels, par la "procédure législative ordinaire", à savoir la procédure de codécision, ce qui accroît de manière notable les pouvoirs législatifs du Parlement et la compétence de la commission du développement régional, modification qui
aura une importance tout ...[+++]e particulière pour les Fonds structurels après 2013, tout en renforçant ainsi la transparence et en rehaussant la responsabilité du Parlement vis-à-vis des citoyens; 1. juicht het toe dat het Verdrag van Lissabon het Europees Parlement wat economische, sociale en territoriale s
amenhang betreft op voet van gelijkheid plaatst met de Raad door de vervanging van de instemmingsprocedure, die met name van toepassing was op de aanneming van de algemene verordening inzake de structuurfondsen, door de zogeheten gewone wetgevingsprocedure, de medebeslissingsprocedure, waardoor de wetgevende macht van het Parlement en de bevoegdheden van de Commissie regionale ontwikkeling aanzienlijk worden uitgebreid, een verandering die met name van belang zal zijn voor de structuurfondsen in de periode na 2013, en waardoor
...[+++]derhalve de transparantie en de verantwoordingsplicht van het Parlement ten aanzien van de burgers worden vergroot;