Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien entendu

Vertaling van "s'applique bien entendu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela s'applique bien entendu aussi aux administrations publiques.

Dat geldt ook voor de openbare besturen.


Cela s'applique bien entendu également dans l'hypothèse où dans le cadre de l'examen de l'affaire aux assises le président décide de faire procéder à des actes d’instruction complémentaires et ordonne l'exhumation des corps.

Dit is uiteraard ook van toepassing in het geval waarin, in het kader van het onderzoek van de zaak voor assisen, de voorzitter beslist om te doen overgaan tot bijkomende onderzoekshandelingen en het opgraven van de lichamen beveelt.


Ces règles s'appliquent bien entendu également à l'entreprise publique bpost.

Deze regels gelden uiteraard ook voor het overheidsbedrijf bpost.


Cette disposition s'applique bien entendu aux secteurs où la semaine de travail est encore aujourd'hui de 40 heures.

De bepaling geldt uiteraard voor die sectoren waar nu nog een 40-urenweek geldt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutes les personnes concernées doivent, bien entendu, être convoquées et entendues et, ensuite, une nouvelle 'feuille de route' est établie pour chaque dossier séparément: la formalisation d'une administration personnalisée.

Alle betrokkenen moeten daarbij uiteraard opgeroepen en gehoord worden, en vervolgens wordt voor ieder dossier apart een nieuwe 'feuille de route' opgesteld: de formalisering van een gepersonaliseerd bewind.


Bien entendu, le secret des documents demandés ne s'applique plus une fois que la Commission en a décidé la divulgation.

De geheimhouding van de gevraagde documenten geldt natuurlijk niet langer eenmaal de Commissie tot de openbaarmaking ervan heeft beslist.


Le fonctionnement de ces fonds s'étend bien entendu aux compétences de l'autorité fédérale, entre autres l'emploi, la politique économique et la sécurité sociale, mais aussi aux compétences des Régions (politique économique, politique de l'emploi et formation professionnelle) et des Communautés (formation, bien-être au travail, action sociale globale, enseignement).

De werking van deze fondsen strekt zich uiteraard uit over bevoegdheden van de federale overheid, onder andere tewerkstelling, economisch beleid en sociale zekerheid, maar evengoed over bevoegdheden die vallen onder de Gewesten (economisch beleid, tewerkstellingsbeleid en beroepsopleiding) en de Gemeenschappen (vorming, welzijn op het werk, algemeen welzijnswerk, onderwijs).


Mon intention est bien entendu d’appliquer loyalement la sixième réforme de l'État et la représentation des autorités régionales au sein des conseils d’administration d’Infrabel et de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) en fait partie. L’arrêté royal dont vous faites mention prévoit que c’est aux Régions de proposer les noms de leurs représentants au sein de ces deux instances.

Ik heb vanzelfsprekend het voornemen de zesde staatshervorming loyaal toe te passen, ook wat betreft de vertegenwoordiging van de Gewesten binnen de raad van bestuur van Infrabel en van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) Het koninklijk besluit waarnaar u verwijst, bepaalt dat de Gewesten zelf de namen van hun vertegenwoordigers binnen deze organen voorstellen.


Ce principe s'applique bien entendu aux aspirations pacifiques du peuple kurde en Turquie d'obtenir les réformes qui lui permettront d'exprimer son identité culturelle, en particulier en matière de liberté d'expression et d'éducation.

Dit principe is uiteraard van toepassing op het vreedzame streven van de Koerdische bevolking in Turkije om hervormingen te verkrijgen die haar in staat zouden stellen uiting te geven aan haar culturele identiteit, in het bijzonder inzake vrije meningsuiting en opvoeding.


Cette disposition s'applique bien entendu aux slogans tels que « perdre 3 kilos en une semaine », mais également aux publicités utilisant des photos « avant/après ».

Deze bepaling is dus van toepassing op beweringen zoals `3 kg kwijt in 1 week', maar ook op de publiciteit die gebruik maakt van foto's `voor/na' het gewichtsverlies. De controle op deze bepalingen geschiedt door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen.




Anderen hebben gezocht naar : bien entendu     s'applique bien entendu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'applique bien entendu ->

Date index: 2022-03-27
w