Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'applique lorsqu'un président » (Français → Néerlandais) :

Elle s'applique lorsqu'un président décide de procéder à une vente massive de terres à des investisseurs étrangers, sans en informer le Parlement ni les propriétaires concernés.

Land grab is wanneer een president beslist om massaal gronden te verkopen aan buitenlandse investeerders zonder noch het parlement, noch de betrokken eigenaars te informeren.


Cette procédure pourrait s'appliquer lorsque le président de la chambre et le conseiller-rapporteur s'accordent sur la solution du pourvoi, qu'il s'agisse d'accueillir ou de rejeter celui-ci.

Deze procedure kan toegepast worden wanneer de voorzitter van de kamer en de raadsheer-verslaggever een eenparige beslissing nemen over het cassatieberoep, hetzij door het cassatieberoep ontvankelijk te verklaren, hetzij door het te verwerpen.


Cette procédure pourrait s'appliquer lorsque le président de la chambre et le conseiller-rapporteur s'accordent sur la solution du pourvoi, qu'il s'agisse d'accueillir ou de rejeter celui-ci.

Deze procedure kan toegepast worden wanneer de voorzitter van de kamer en de raadsheer-verslaggever een eenparige beslissing nemen over het cassatieberoep, hetzij door het cassatieberoep ontvankelijk te verklaren, hetzij door het te verwerpen.


La fonction de président ou d'assesseur au sein de la chambre de recours prend fin: 1° lorsque le président ou l'assesseur présente sa démission au Ministre; 2° lorsque l'organisation que l'assesseur représente désigne une autre personne pour cette fonction.

Het ambt van voorzitter of bijzitter in de beroepskamer eindigt: 1° wanneer een voorzitter of bijzitter zijn ontslag aanbiedt aan de Minister; 2° wanneer de organisatie die de bijzitter vertegenwoordigt een andere persoon voor deze taak aanduidt.


Chaque section est composée des membres suivants : » Art. 3. L'article 173 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art 173. Deux présidents suppléants assurent la présidence respectivement de la section d'expression française et de la section d'expression néerlandaise lorsque le président est empêché.

Elke afdeling bestaat uit de volgende leden : » Art. 3. Artikel 173 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 173. Twee plaatsvervangende voorzitters nemen respectievelijk het voorzitterschap waar van de Franstalige en de Nederlandstalige afdeling wanneer de voorzitter verhinderd is.


Comme la décision-cadre susmentionnée ne s'applique pas aux données ou informations qui relèvent du domaine exclusif des services de renseignement et de sécurité et afin de respecter les canaux d'échange utilisés par ces services, il est fait référence aussi aux dispositions qui s'appliquent lorsque l'échange de données concerne les services de sécurité et de renseignement et l'OCAM envers leurs homologues et partenaires étrangers.

Aangezien het bovenvermeld kaderbesluit niet van toepassing is op de gegevens of informatie die uitsluitend afkomstig zijn van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten en met het oog op het eerbiedigen van de door deze diensten gebruikte informatie-uitwisselingskanalen, wordt er tevens verwezen naar de bepalingen die van toepassing zijn wanneer de gegevensuitwisseling de deze van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten en OCAD betreffen naar hun buitenlandse homologen en partners.


Lorsque le président est absent pendant au moins deux réunions, sa tâche est reprise par le vice-président et un nouveau vice-président temporaire est choisi parmi les membres.

Als de voorzitter gedurende minstens twee vergaderingen afwezig is, wordt zijn taak overgenomen door de vicevoorzitter en wordt er uit de leden een nieuwe, tijdelijke vicevoorzitter gekozen.


Ce règlement sur la répartition des coûts s'applique lorsqu'un accord a été conclu entre le gestionnaire du domaine et le titulaire de l'autorisation, sauf si l'accord entre les parties précitées prévoit d'autres dispositions concernant la répartition des coûts, et s'applique également lorsqu'aucun accord n'a été conclu et que le gestionnaire du domaine impose des mesures.

Die regeling inzake de kostenverdeling is van toepassing indien een akkoord werd bereikt tussen de domeinbeheerder en de vergunninghouder, tenzij het akkoord tussen de voornoemde partijen een andersluidende kostenregeling bevat, alsook indien geen akkoord werd bereikt en de domeinbeheerder maatregelen oplegt.


Il va de soi que l'objection soulevée à la page 24 du projet contre la nomination de présidents, selon laquelle pour les juges de paix non dédoublés, ces deux présidents seraient également compétents pour les mêmes justices de paix, s'applique de même lorsque deux présidents de tribunaux de première instance sont également compétents (= ce qui est pourtant actuellement proposé), plutôt que deux présidents de juges de paix et de juges au tribunal de police.

Het in het ontwerp op p. 24 aangehaalde bezwaar tegen de benoeming van eigen voorzitters, erin bestaande dat voor de niet-ontdubbelde Brusselse vrederechters dan deze twee voorzitters tegelijk bevoegd zouden worden voor dezelfde vredegerechten, geldt uiteraard evenzeer wanneer in plaats van de twee voorzitters van vrederechters en politierechters, de twee voorzitters van de rechtbanken van eerste aanleg tegelijk bevoegd worden (=hetgeen nu nochtans wordt voorgesteld).


Il va de soi que l'objection soulevée à la page 24 du projet contre la nomination de présidents, selon laquelle pour les juges de paix non dédoublés, ces deux présidents seraient également compétents pour les mêmes justices de paix, s'applique de même lorsque deux présidents de tribunaux de première instance sont également compétents (= ce qui est pourtant actuellement proposé), plutôt que deux présidents de juges de paix et de juges au tribunal de police.

Het in het ontwerp op p. 24 aangehaalde bezwaar tegen de benoeming van eigen voorzitters, erin bestaande dat voor de niet-ontdubbelde Brusselse vrederechters dan deze twee voorzitters tegelijk bevoegd zouden worden voor dezelfde vredegerechten, geldt uiteraard evenzeer wanneer in plaats van de twee voorzitters van vrederechters en politierechters, de twee voorzitters van de rechtbanken van eerste aanleg tegelijk bevoegd worden (=hetgeen nu nochtans wordt voorgesteld).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'applique lorsqu'un président ->

Date index: 2022-02-18
w