Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'appliquent lorsqu'il s'avère » (Français → Néerlandais) :

Les conventions collectives de travail intersectorielles biennales visées à l'article 6 prévoient un mécanisme de correction qui s'applique lorsqu'il s'avère, à la fin de la première année, que l'évolution du coût salarial en Belgique est supérieure à l'évolution du coût salarial dans les États membres de référence.

De tweejaarlijkse intersectorale collectieve arbeidsovereenkomsten bedoeld in artikel 6 voorzien in een bijsturingsmechanisme dat van toepassing is wanneer op het einde van het eerste jaar blijkt dat de loonkostenontwikkeling in België hoger is dan deze in de referentie-lidstaten.


Les conventions collectives de travail intersectorielles biennales visées à l'article 6 prévoient un mécanisme de correction qui s'applique lorsqu'il s'avère, à la fin de la première année, que l'évolution du coût salarial en Belgique est supérieure à l'évolution du coût salarial dans les États membres de référence.

De tweejaarlijkse intersectorale collectieve arbeidsovereenkomsten bedoeld in artikel 6 voorzien in een bijsturingsmechanisme dat van toepassing is wanneer op het einde van het eerste jaar blijkt dat de loonkostenontwikkeling in België hoger is dan deze in de referentie-lidstaten.


Le ministre fait remarquer que le texte de l'article 88ter, § 3, alinéa 2, prévoit que la procédure s'applique (lorsqu'il s'avère que ces données ne se trouvent pas sur le territoire du Royaume).

De minister merkt op dat de tekst van artikel 88ter, § 3, tweede lid, bepaalt dat de procedure van toepassing is « wanneer blijkt dat deze gegevens zich niet op het grondgebied van het Rijk bevinden ».


II. Exigences particulières 1. Lorsque leur application est pertinente, les données et caractéristiques suivantes doivent être au minimum prises en compte ou contrôlées: a) la conception et les propriétés caractéristiques, y compris la composition chimique, le degré d'homogénéité et, le cas échéant, les dimensions et la granulométrie; b) la stabilité physique et chimique de l'explosif dans toutes les conditions ambiantes auxquelles il peut être exposé; c) la sensibilité aux chocs et au frottement; d) la compatibilité de tous les constituants, compte tenu de leur stabilité physique et chimique; e) la pureté chimique de l'explosif; f ...[+++]

II. Bijzondere eisen 1. Voor zover van toepassing, moeten ten minste de volgende gegevens en eigenschappen in aanmerking worden genomen of gecontroleerd: a) de bouw en de kenmerkende eigenschappen van het explosief, waaronder chemische samenstelling, mate van menging, en waar van toepassing, afmetingen en korrelgrootteverdeling; b) de fysische en chemische stabiliteit van het explosief in alle omstandigheden waaraan het kan worden blootgesteld; c) de schok- en wrijvingsgevoeligheid; d) de compatibiliteit van alle bestanddelen uit het oogpunt van hun chemische en fysische stabiliteit; e) de chemische zuiverheid van het explosief; f) de bestendigheid van het explosief tegen de invloed van water wanneer het bestemd is voor gebruik in een ...[+++]


Ceci ne signifie pas qu'à la demande et en concertation avec la cellule d'information des informations relatives à l'incident et aux mesures sur le site peuvent être communiquées lorsque ceci s'avère nécessaire ou souhaitable.

Dit betekent niet dat op vraag van en in overleg met de informatiecel wel technische informatie over het incident en de maatregelen op de site kunnen worden gecommuniceerd, wanneer dit nuttig of wenselijk blijkt.


Ce règlement sur la répartition des coûts s'applique lorsqu'un accord a été conclu entre le gestionnaire du domaine et le titulaire de l'autorisation, sauf si l'accord entre les parties précitées prévoit d'autres dispositions concernant la répartition des coûts, et s'applique également lorsqu'aucun accord n'a été conclu et que le gestionnaire du domaine impose des mesures.

Die regeling inzake de kostenverdeling is van toepassing indien een akkoord werd bereikt tussen de domeinbeheerder en de vergunninghouder, tenzij het akkoord tussen de voornoemde partijen een andersluidende kostenregeling bevat, alsook indien geen akkoord werd bereikt en de domeinbeheerder maatregelen oplegt.


Ce test rapide permet aux agents de police de faire un premier tri entre les conducteurs, et de n'utiliser un éthylotest que lorsque cela s'avère nécessaire pour déterminer si la personne est en état de conduire ou non.

Met die snelle test kunnen politieagenten een eerste selectie maken tussen de bestuurders en hoeven ze de traditionele alcoholtester slechts boven te halen indien dat nodig is om te bepalen of de betrokkene in staat is een voertuig te besturen.


3) Pourquoi les conducteurs ne peuvent-ils neutraliser l'application du supplément «tarif à bord» lorsqu'il s'avère que c'est en raison d'un manquement de la SNCB que le client n'a pu acheter un billet?

3) Waarom mogen conducteurs de boordtoeslag niet meer uitschakelen als blijkt dat de klant door een fout van de NMBS geen ticket heeft kunnen bemachtigen ?


À une époque où les flux migratoires augmentent au niveau international et avec eux le nombre de réfugiés et à une époque où la Convention de Genève est interprétée de manière de plus en plus restrictive, la question est de savoir si dans certaines situations particulières (où il semble que la Convention ne s'applique pas), il ne faut pas prévoir des mesures spécifiques lorsqu'il s'avère impossible de faire rentrer des réfugiés.

Op een ogenblik dat de migratiestromen op internationaal vlak toenemen, en dus ook het aantal vluchtelingen toeneemt, en nu het Verdrag van Genève steeds restrictiever geïnterpreteerd wordt, rijst de vraag of in bepaalde bijzondere omstandigheden (waarin het Verdrag blijkbaar niet van toepassing is) geen specifieke maatregelen moeten worden genomen wanneer het onmogelijk blijkt vluchtelingen naar hun land te doen terugkeren.


Le mécanisme de répartition visé est un mécanisme de compensation qui s'applique lorsqu'il s'avère que les abonnés sociaux ne sont pas raisonnablement répartis entre les différents opérateurs.

Het bedoelde spreidingsmechanisme is waarschijnlijk het compensatiemechanisme dat wordt ingesteld wanneer blijkt dat de sociale abonnees niet redelijk verspreid zijn over de verschillende operatoren.


w