Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'appliquent lorsque l'adjudicateur " (Frans → Nederlands) :

Comme la décision-cadre susmentionnée ne s'applique pas aux données ou informations qui relèvent du domaine exclusif des services de renseignement et de sécurité et afin de respecter les canaux d'échange utilisés par ces services, il est fait référence aussi aux dispositions qui s'appliquent lorsque l'échange de données concerne les services de sécurité et de renseignement et l'OCAM envers leurs homologues et partenaires étrangers.

Aangezien het bovenvermeld kaderbesluit niet van toepassing is op de gegevens of informatie die uitsluitend afkomstig zijn van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten en met het oog op het eerbiedigen van de door deze diensten gebruikte informatie-uitwisselingskanalen, wordt er tevens verwezen naar de bepalingen die van toepassing zijn wanneer de gegevensuitwisseling de deze van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten en OCAD betreffen naar hun buitenlandse homologen en partners.


L'arrêté royal du 27 avril 2016, publié au Moniteur belge du 12 mai 2016, dresse la liste des fonctions scientifiques pour lesquelles l'article 43 des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative peut ne pas être appliqué lorsqu'il s'agit de collaborateurs scientifiques étrangers.

In het Belgisch Staatsblad van 12 mei 2016 verscheen een koninklijk besluit van 27 april 2016 waarin de wetenschappelijke functies worden vastgesteld voor dewelke artikel 43 van de SWT buiten werking kan worden gesteld ten behoeve van buitenlandse wetenschappers.


Ce règlement sur la répartition des coûts s'applique lorsqu'un accord a été conclu entre le gestionnaire du domaine et le titulaire de l'autorisation, sauf si l'accord entre les parties précitées prévoit d'autres dispositions concernant la répartition des coûts, et s'applique également lorsqu'aucun accord n'a été conclu et que le gestionnaire du domaine impose des mesures.

Die regeling inzake de kostenverdeling is van toepassing indien een akkoord werd bereikt tussen de domeinbeheerder en de vergunninghouder, tenzij het akkoord tussen de voornoemde partijen een andersluidende kostenregeling bevat, alsook indien geen akkoord werd bereikt en de domeinbeheerder maatregelen oplegt.


L'exclusion prévue par la loi du 16 mars 1971 ne trouve pas à s'appliquer lorsque ces services publics exercent une activité industrielle ou commerciale ou lorsqu'ils dispensent des soins de santé de prophylaxie ou d'hygiène.

De uitsluiting voorzien door de wet van 16 maart 1971 is niet van toepassing wanneer deze publieke diensten een industriële of commerciële activiteit uitoefenen of wanneer zij geneeskundige, profylactische of hygiënische verzorging verlenen.


Cette mesure est en phase avec la politique de la SNCB qui établit un ordre basé sur le principe "STOP" qui s'applique lorsque le terrain disponible est rare: en premier lieu il est prêté attention aux piétons, ensuite aux cyclistes, puis aux transports publics et finalement aux transports privés.

Dit past in het beleid van NMBS om voorrang te geven volgens het STOP-principe wanneer het beschikbare terrein krap is: eerst stappers, dan trappers, vervolgens busgebruikers en tot slot autobestuurders.


Quant au champ d'application géographique de la Convention, celle-ci s'applique lorsque les créances cédées dérivent d'un contrat de vente internationale (le fournisseur et le débiteur étant donc situés dans des États différents), et lorsque les États où sont situées les trois parties sont des États contractants, ou encore lorsque le contrat de vente de marchandise et le contrat d'affacturage sont régis par la ...[+++]

Wat het geografisch toepassingsgebied van het Verdrag betreft, kan worden gesteld dat het van toepassing is wanneer de overgedragen schuldvorderingen voortvloeien uit een internationale verkoopovereenkomst (de leverancier en de schuldenaar zijn in verschillende Staten gevestigd), en wanneer de Staten waarin de drie partijen zijn gevestigd Verdragsluitende Staten zijn, of nog, wanneer de verkoopovereenkomst voor goederen en de factoringovereenkomst onderworpen zijn aan de wetgeving van een Verdragsluitende Staat.


Quant au champ d'application géographique de la Convention, celle-ci s'applique lorsque les créances cédées dérivent d'un contrat de vente internationale (le fournisseur et le débiteur étant donc situés dans des États différents), et lorsque les États où sont situées les trois parties sont des États contractants, ou encore lorsque le contrat de vente de marchandise et le contrat d'affacturage sont régis par la ...[+++]

Wat het geografisch toepassingsgebied van het Verdrag betreft, kan worden gesteld dat het van toepassing is wanneer de overgedragen schuldvorderingen voortvloeien uit een internationale verkoopovereenkomst (de leverancier en de schuldenaar zijn in verschillende Staten gevestigd), en wanneer de Staten waarin de drie partijen zijn gevestigd Verdragsluitende Staten zijn, of nog, wanneer de verkoopovereenkomst voor goederen en de factoringovereenkomst onderworpen zijn aan de wetgeving van een Verdragsluitende Staat.


L'abrogation de ce paragraphe va peut-être trop loin et doit être considérée à la lumière de la réglementation qui s'applique lorsque le prélèvement sur des personnes vivantes ne risque normalement pas d'avoir de graves conséquences pour le donneur, lorsqu'il concerne des organes qui peuvent se régénérer et lorsqu'il est destiné à la transplantation chez un frère ou une sœur.

De opheffing van deze paragraaf gaat wellicht te ver en moet samen bekeken worden met de regeling die geldt wanneer de wegneming bij levenden normalerwijze geen ernstige gevolgen kan hebben voor de donor en wanneer zij betrekking heeft op organen die kunnen regeneren, en wanneer zij bestemd is voor een transplantatie bij een broer of een zuster.


Cette disposition est interprétée différemment par les partisans de l'anonymat et par ses opposants : les uns prétendent en effet que la restriction « dans la mesure du possible » ne s'applique qu'aux enfants adoptifs qui ne sont plus en mesure de s'enquérir de leur ascendance et que cette réserve ne peut en aucun cas s'appliquer lorsque l'enfant est issu d'un donneur.

Dit wordt anders geïnterpreteerd door de voorstanders dan door de tegenstanders van de anonimiteit : sommigen zeggen namelijk dat de beperking « in de mate van het mogelijke » enkel bedoeld voor geadopteerde kinderen die hun afstamming niet meer kunnen nagaan en dat deze reserve niet van toepassing mag zijn indien er sprake is van een donor.


En revanche, si un curateur étranger veut saisir des biens en Belgique, il faudra une reconnaissance; le code prévoit à cet égard des règles particulières qui vont s'appliquer lorsque le règlement ne s'applique pas : ordre public international, contrôle de compétence, .

Wanneer een buitenlandse curator echter beslag wil leggen op goederen in België, is een erkenning nodig; het wetboek voorziet daarvoor in bijzondere regels die van toepassing zijn wanneer de verordening niet van toepassing is : internationale openbare orde, controle van bevoegdheid, .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'appliquent lorsque l'adjudicateur ->

Date index: 2022-11-20
w