Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mutatis mutandis
Par analogie

Traduction de «s'appliquent mutatis mutandis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mutatis mutandis | par analogie

mutatis mutandis | op overeenkomstige wijze | m.m. [Abbr.]


application mutatis mutandis du règlement de procédure de la Cour

overeenkomstige toepassing van het reglement voor de procesvoering van het Hof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les règles énoncées à l'article 9, § 2, s'appliquent mutatis mutandis aux documents promotionnels ou publicitaires.

De regels verwoord in artikel 9, § 2, zijn mutatis mutandis van de toepassing op promotie- of reclamedocumenten.


Art. 121. Les articles 115, § 1, alinéa 2, et §§ 2, et 4, 117, 118, alinéa 2 et 119 s'appliquent mutatis mutandis à l'exercice d'une activité de réassurance transfrontalière à l'étranger, sans y établir une succursale, étant entendu que: 1° des accords de coopération visés à l'article 117 peuvent également être conclus par la Banque avec les autorités de contrôle des Etats membres d'accueil dans lesquels l'activité de réassurance transfrontalière est exercée; 2° le délai visé à l'article 115, § 2, alinéa 2, est porté à trois mois; 3° l'article 118, alinéa 2, s'applique également lorsque l'Etat ...[+++]

Art. 121. De artikelen 115, § 1, tweede lid, en §§ 2, en 4, 117, 118, tweede lid en 119 zijn mutatis mutandis van toepassing op de uitoefening van een grensoverschrijdende herverzekeringsactiviteit in het buitenland, zonder er een bijkantoor te vestigen, met dien verstande dat: 1° door de Bank ook samenwerkingsakkoorden als bedoeld in artikel 117 kunnen worden gesloten met de toezichthouders van de lidstaten van ontvangst waar de grensoverschrijdende herverzekeringsactiviteit wordt uitgeoefend; 2° de in artikel 115, § 2, tweede lid bedoelde termijn in dit geval drie maanden bedraagt; 3° artikel 118, tweede lid, oo ...[+++]


Art. 114. Les articles 108, § 1, alinéa 2, 1°, à 4° et §§ 2, 3 et 5, 110, 111, alinéa 2 et 112 s'appliquent mutatis mutandis à l'ouverture de succursales à l'étranger par une entreprise de réassurance, étant entendu que: 1° des accords de coopération visés à l'article 110 peuvent également être conclus par la Banque avec les autorités de contrôle des Etats membres d'accueil; 2° l'article 111, alinéa 2, s'applique également lorsque l'Etat d'implantation de la succursale est un Etat membre.

Art. 114. De artikelen 108, § 1, tweede lid, 1°, tot 4° en §§ 2, 3 en 5, 110, 111, tweede lid en 112 zijn mutatis mutandis van toepassing op de opening van bijkantoren in het buitenland door een herverzekeringsonderneming, met dien verstande dat: 1° door de Bank ook samenwerkingsakkoorden als bedoeld in artikel 110 kunnen worden gesloten met de toezichthouders van de lidstaten van ontvangst; 2° artikel 111, tweede lid, ook van toepassing is wanneer het vestigingsland van het bijkantoor een lidstaat is.


- Ceci s'applique mutatis mutandis aux conventions bilatérales concernant la sécurité sociale, y compris les dispositions particulières en matière de soins de santé, que la Belgique a conclues avec des pays tiers.

- Dit geldt op overeenkomstige wijze voor de bilaterale overeenkomsten betreffende de sociale zekerheid, met inbegrip van bijzondere bepalingen op het gebied van de geneeskundige verzorging, die België met derde landen heeft afgesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous savons qu'une circulaire ministérielle parue en novembre 2002 et traitant les directives pour l'établissement du budget de police 2003 à l'usage de la zone de police mentionne qu'en attendant la promulgation du nouvel arrêté royal, il fallait appliquer mutatis mutandis l'arrêté royal du 14 septembre 1997.

Volgens een ministeriële omzendbrief van november 2002 betreffende de onderrichtingen voor het opstellen van de politiebegroting voor 2003 ten behoeve van de politiezone moet, zolang er geen nieuw koninklijk besluit uitgevaardigd is, mutatis mutandis toepassing worden gemaakt van het koninklijk besluit van 14 september 1997.


La Convention s'applique en outre (article 12) à la situation classique dans le contexte international où pour des raisons d'efficacité l'entreprise d'affacturage cède la créance à un correspondant dans le pays du débiteur, les principes énoncés entre les parties de base s'appliquant mutatis mutandis entre les nouvelles parties.

Bovendien is het Verdrag (artikel 12) van toepassing op een in de internationale handel klassieke situatie, waarin de factor de schuldvordering — met het oog op de doeltreffendheid — overdraagt aan een correspondent in het land van de schuldenaar, waarbij de tussen de oorspronkelijke partijen overeengekomen clausules mutatis mutandis van toepassing zijn op de nieuwe partijen.


1. Lorsqu'une organisation internationale visée à l'article 1 , de l'annexe IX de la Convention n'a pas compétence pour l'ensemble des matières régies par le présent Accord, l'annexe IX de la Convention s'applique mutatis mutandis à la participation de cette organisation internationale au présent Accord, si ce n'est que les dispositions suivantes de ladite annexe ne s'appliquent pas :

1. Als een internationale organisatie als bedoeld in bijlage IX artikel 1, van het zeerechtverdrag niet bevoegd is voor alle onderwerpen die door deze overeenkomst worden geregeld, is bijlage IX van het zeerechtverdrag mutatis mutandis van toepassing voor de deelneming van zo'n internationale organisatie aan deze overeenkomst, met uitzondering echter van het bepaalde in


La Convention s'applique en outre (article 12) à la situation classique dans le contexte international où pour des raisons d'efficacité l'entreprise d'affacturage cède la créance à un correspondant dans le pays du débiteur, les principes énoncés entre les parties de base s'appliquant mutatis mutandis entre les nouvelles parties.

Bovendien is het Verdrag (artikel 12) van toepassing op een in de internationale handel klassieke situatie, waarin de factor de schuldvordering — met het oog op de doeltreffendheid — overdraagt aan een correspondent in het land van de schuldenaar, waarbij de tussen de oorspronkelijke partijen overeengekomen clausules mutatis mutandis van toepassing zijn op de nieuwe partijen.


1. Lorsqu'une organisation internationale visée à l'article 1, de l'annexe IX de la Convention n'a pas compétence pour l'ensemble des matières régies par le présent Accord, l'annexe IX de la Convention s'applique mutatis mutandis à la participation de cette organisation internationale au présent Accord, si ce n'est que les dispositions suivantes de ladite annexe ne s'appliquent pas :

1. Als een internationale organisatie als bedoeld in bijlage IX artikel 1, van het zeerechtverdrag niet bevoegd is voor alle onderwerpen die door deze overeenkomst worden geregeld, is bijlage IX van het zeerechtverdrag mutatis mutandis van toepassing voor de deelneming van zo'n internationale organisatie aan deze overeenkomst, met uitzondering echter van het bepaalde in


Pour les services régionaux établis en région de langue allemande s’applique, mutatis mutandis, l’obligation de la connaissance de la langue allemande.

Voor de gewestelijke diensten gevestigd in het Duitse taalgebied geldt, mutatis mutandis, de verplichting van de kennis van de Duitse taal.




D'autres ont cherché : mutatis mutandis     analogie     s'appliquent mutatis mutandis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'appliquent mutatis mutandis ->

Date index: 2023-01-09
w