Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'appliquera aux investissements effectués depuis » (Français → Néerlandais) :

Le présent Accord s'appliquera aux investissements effectués depuis le 16 décembre 1991 par les investisseurs de l'une des Parties contractantes sur le territoire de l'autre Partie contractante en conformité avec les lois et règlements de cette dernière.

Deze Overeenkomst is van toepassing op investeringen die vanaf 16 december 1991 werden gedaan door investeerders van een Overeenkomstsluitende Partij op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij, in overeenstemming met de wetten en voorschriften van laatstgenoemde.


viii) le nombre d'unités du fonds d'investissement qui représentent l'investissement effectué depuis la date de prise d'effet du contrat,

viii) het aantal eenheden van het beleggingsfonds die de belegging vertegenwoordigen die is uitgevoerd sinds de datum waarop de overeenkomst is ingegaan,


Le présent accord s'appliquera aux investissements effectués avant ou après son entrée en vigueur par les investisseurs de l'une des Parties contractantes sur le territoire de l'autre Partie contractante.

Deze Overeenkomst is van toepassing op investeringen die vóór en na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst werden gedaan door investeerders van een Overeenkomstsluitende Partij op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij.


Le présent accord s'appliquera aux investissements effectués avant ou après son entrée en vigueur par les investisseurs de l'une des Parties contractantes sur le territoire de l'autre Partie contractante.

Deze Overeenkomst is eveneens van toepassing op investeringen die vóór of na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst werden gedaan door investeerders van een Overeenkomstsluitende Partij op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij.


Le présent accord s'appliquera aux investissements effectués avant ou après son entrée en vigueur par les investisseurs de l'une des Parties contractantes sur le territoire de l'autre Partie contractante.

Deze Overeenkomst is van toepassing op investeringen die vóór en na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst werden gedaan door investeerders van een Overeenkomstsluitende Partij op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij.


Le présent accord s'appliquera aux investissements effectués avant ou après son entrée en vigueur par les investisseurs de l'une des Parties contractantes sur le territoire de l'autre Partie contractante.

Deze Overeenkomst is eveneens van toepassing op investeringen die vóór of na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst werden gedaan door investeerders van een Overeenkomstsluitende Partij op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij.


Depuis 2011, la Commission européenne coopère étroitement avec les États membres pour lutter contre la discrimination et améliorer l'inclusion sociale et économique des Roms, en particulier grâce aux investissements effectués au titre de la politique de cohésion dans des projets en faveur de l'intégration sociale, du capital humain et de la réhabilitation urbaine.

De Europese Commissie werkt sinds 2011 nauw samen met de lidstaten om discriminatie te bestrijden en de sociale en economische inclusie van de Roma te bevorderen. Zij doet dat met name door in het kader van haar cohesiebeleid te investeren in projecten op het gebied van sociale integratie, menselijk kapitaal en stadsvernieuwing.


Par contre, dans la mesure où lesdites conditions ne sont pas réunies en ce qui concerne les investissements effectués par les fonds starter publics dans les catégories d'actifs ouvertes aux organismes de placement collectif qui répondent aux conditions de la directive 2009/65/CE (voy. l'article 23, § 1, alinéa 1, 2° du projet), l'article 244, §§ 1 et 2 de la loi du 19 avril 2014 leur sera pleinement applicable.

In zoverre niet aan die voorwaarden is voldaan voor de beleggingen door de openbare startersfondsen in de categorieën van activa die toegankelijk zijn voor de instellingen voor collectieve belegging die voldoen aan de voorwaarden van Richtlijn 2009/65/EG (zie artikel 23, § 1, eerste lid, 2°, van het ontwerp), zal artikel 244, §§ 1 en 2, van de wet van 19 april 2014 volledig op hen van toepassing zijn.


(g) Le Conseil d'Administration de BIO définira et mettra en oeuvre, dans les meilleurs délais, une stratégie destinée à mettre un terme aux investissements effectués avant le 23 février 2014 dans ou via les Etats visés à l'article 3quinquies de la Loi BIO, tenant compte cependant de la sauvegarde de ses intérêts patrimoniaux et des engagements juridiques qu'elle a contractés dans le cadre de ces Investissements ».

(g) De Raad van Bestuur van BIO zal zo snel mogelijk een strategie bepalen en uitvoeren die bedoeld is om de investeringen stop te zetten die vóór 23 februari 2014 werden afgesloten in of via de Staten bedoeld in artikel 3quinquies van de BIO Wet, daarbij echter rekening houdend met het vrijwaren van haar vermogensbelangen en met de juridische verbintenissen die zij is aangegaan in het kader van deze Investeringen".


- La part des investissements affectés à l'innovation par l'ensemble des entreprises s'est légèrement accrue depuis 2001 et représente actuellement en moyenne plus d'un quart des investissements effectués par les entreprises.

- Het aandeel van de investeringen in innovatie die door alle ondernemingen zijn gedaan, is sinds 2001 lichtjes gestegen en bedraagt nu gemiddeld meer dan eenvierde van de bedrijfsinvesteringen. De industriesector onderscheidt zich met een aandeel van 32% van de investeringen in innovatie.


w