Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'appliquera donc également " (Frans → Nederlands) :

Ces changements sont également pris en charge par une organisation active sur un quai ou un aéroport et doivent donc également faire partie du processus d'agrément et/ou d'autorisation.

Deze wisselingen gebeuren ook via een organisatie op kaai of in de luchthaven en dient eveneens deel uit te maken van het erkennings- en/of vergunningsproces.


La déduction fiscale existant pour les employés de maison reste en vigueur et s'appliquera donc également à la structure intermédiaire, qui pourra ainsi facturer un prix attractif à l'utilisateur.

De bestaande fiscale aftrek voor huisbedienden blijft gelden en zal dus ook van toepassing zijn op de intermediaire structuur. Op die manier kan deze een aantrekkelijke prijs aanrekenen aan de gebruiker.


La déduction fiscale existante pour les employés de maison reste d'application et s'appliquera donc également à la structure intermédiaire.

De bestaande fiscale aftrek voor huisbedienden blijft gelden en zal dus ook van toepassing zijn op de intermediaire structuur.


La déduction fiscale existante pour les employés de maison reste d'application et s'appliquera donc également à la structure intermédiaire.

De bestaande fiscale aftrek voor huisbedienden blijft gelden en zal dus ook van toepassing zijn op de intermediaire structuur.


La déduction fiscale existant pour les employés de maison reste en vigueur et s'appliquera donc également à la structure intermédiaire, qui pourra ainsi facturer un prix attractif à l'utilisateur.

De bestaande fiscale aftrek voor huisbedienden blijft gelden en zal dus ook van toepassing zijn op de intermediaire structuur. Op die manier kan deze een aantrekkelijke prijs aanrekenen aan de gebruiker.


L'autorisation ministérielle ne s'appliquera donc qu'aux membres du personnel qui ne font pas l'objet d'une telle mesure de retrait d'arme.

De ministeriële machtiging is dan ook enkel van toepassing op de personeelsleden die niet het voorwerp uitmaken van een maatregel van ontneming van wapen.


Dans sa nouvelle configuration, l'arrêté royal du 12 novembre 2012 relatif à certains organismes de placement collectif publics ne s'appliquera donc plus qu'aux organismes de placement collectif qui répondent aux conditions de la directive 2009/65/CE.

In zijn nieuwe vorm zal het koninklijk besluit van 12 november 2012 met betrekking tot bepaalde openbare instellingen voor collectieve belegging daarom enkel nog gelden voor de instellingen voor collectieve belegging die voldoen aan de voorwaarden van Richtlijn 2009/65/EG.


Dans son avis, le CNT affirme également que la procédure de couverture des risques est très différente dans les autres secteurs. La solution pour les accidents du travail ne s'appliquera donc pas forcément aux autres secteurs.

In zijn advies stelt de NAR ook dat de procedure voor dekking van risico's in de andere sectoren heel verschillend is, waardoor de oplossing voor arbeidsongevallen niet noodzakelijk in die sectoren kan worden toegepast.


La seconde branche du premier argument doit donc également être écartée.

Het tweede onderdeel van het eerste argument dient dus ook te worden verworpen.


Le recours aux paiements en espèces de gros montants est donc également pris en considération dans la directive, qui impose aux États membres d'étendre les obligations qu'elle prévoit à certains marchands d'articles de grande valeur, pour tous les paiements effectués en espèces et portant sur une somme égale ou supérieure à 15 000 euros.

De richtlijn gaat daarom ook in op contante betaling van grote bedragen en legt de lidstaten de verplichting op om de voorschriften van de richtlijn ook van toepassing te verklaren op bepaalde handelaren in goederen van grote waarde, wanneer in contanten wordt betaald, en wel voor een bedrag van 15 000 EUR of meer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'appliquera donc également ->

Date index: 2021-06-01
w