Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'apprête à débattre aujourd » (Français → Néerlandais) :

Tel est l'appel que lance Mme Viviane Reding, vice-présidente de la Commission européenne, alors qu'elle s'apprête à débattre aujourd'hui avec les citoyens à Heidelberg, aux côtés de M. Winfried Kretschmann, ministre-président du land de Bade-Wurtemberg.

Dat zegt Viviane Reding, vicevoorzitter van de Europese Commissie, in de aanloop naar de burgerdialoog op 16 juli in Heidelberg. Reding neemt aan het debat deel samen met Winfried Kretschmann, de minister-president van Baden-Württemberg.


La Commission organise une conférence à haut niveau le 22 mars 2018 afin de débattre du plan d'action présenté aujourd'hui.

Op 22 maart 2018 organiseert de Commissie een conferentie op hoog niveau om het vandaag gepresenteerde actieplan te bespreken.


La Communauté européenne est devenue l'Union européenne, elle compte aujourd'hui quinze États membres et s'apprête à en accueillir dix nouveaux.

De Europese Gemeenschap is de Europese Unie geworden en bestaat nu uit vijftien lidstaten, waaraan binnenkort nog eens tien landen zullen worden toegevoegd.


«La Bulgarie doit poursuivre sur la voie des réformes, et ses citoyens ont un rôle clé à jouer dans ce processus», a déclaré la vice-présidente de la Commission européenne Mme Viviane Reding, alors qu'elle s'apprête à débattre, demain (23 juillet), de l'avenir de l'Europe avec plus de 250 citoyens à Sofia (Bulgarie).

"Bulgarije moet hervormingen blijven doorvoeren en daarbij spelen de inwoners een belangrijke rol". Dat zegt Viviane Reding, vicevoorzitter van de Europese Commissie, in de aanloop naar de burgerdialoog over de toekomst van Europa die morgen (23 juli) plaatsvindt in Sofia. Er nemen ruim 250 burgers aan deel.


– (PT) Nous sommes ici aujourd’hui pour débattre de ce qui a été présenté comme l’une des priorités majeures de la Commission, à savoir, la politique d’innovation, qui commence enfin à prendre forme au travers des partenariats en matière d’innovation et de ce projet-pilote sur le vieillissement actif et en bonne santé, dont nous devons débattre aujourd’hui.

− (PT) We bespreken hier vandaag een onderwerp dat gepresenteerd is als een van de prioriteiten van de Europese Commissie, namelijk het innovatiebeleid, dat eindelijk vorm begint te krijgen, vooral met de innovatiepartnerschappen en het proefproject "actief en gezond ouder worden" dat we hier vandaag bespreken.


Quant à aujourd'hui, c'est une date doublement historique: pour la Croatie et les Balkans, mais également pour la zone euro, la Lettonie s'apprêtant à en devenir membre.

En vandaag zijn er twee historische mijlpalen: voor Kroatië en de Balkan, maar ook voor de eurozone, met de aanstaande toetreding van Letland.


L’étude est publiée tandis qu’aujourd’hui le Parlement européen et la Commission européenne organisent conjointement une audition publique pour débattre des droits des Européens.

De publicatie van de Eurobarometer valt samen met een gemeenschappelijke hoorzitting van het Europees Parlement en de Europese Commissie over de rechten van Europeanen.


La Commission a présenté aujourd'hui le rapport au Parlement européen et au Conseil en vue de débattre de ses principales conclusions.

Vandaag presenteerde de Commissie het verslag aan het Europees Parlement en de Raad, zodat de belangrijkste conclusies ervan kunnen worden besproken.


Un État enfermerait 15 citoyens, les accuserait de trahison et leur interdirait de quitter le pays parce qu’ils s’apprêtent à débattre de questions relatives aux minorités avec des compatriotes attachés aux mêmes principes lors du Forum des députés hongrois du bassin des Carpates.

Een bepaald land zou graag vijftien burgers opsluiten, hen van landverraad beschuldigen en hun een reisverbod opleggen omdat ze met gelijkgestemde landgenoten minderheidsproblemen gaan bespreken op het Forum van Hongaarse Parlementsleden uit het Karpatenbekken.


La Commission organisera une conférence en mars 2003 pour veiller à ce que l'ensemble des acteurs et des parties prenantes, y compris le Parlement européen, les États membres, le Comité économique et social, le Comité des régions, les partenaires sociaux, les ONG, les autorités locales et régionales, les organisations internationales et les experts scientifiques, puissent contribuer à l'évaluation de la mise en oeuvre de l'Agenda jusqu'à aujourd'hui et débattre des priorités à fixer pour la période restante [94].

Om te waarborgen dat alle betrokkenen en belanghebbenden, waaronder het Europees Parlement, de lidstaten, het Europees Economisch en Sociaal Comité, het Comité van de Regio's, de sociale partners, NGO's, lokale en regionale overheden, internationale organisaties en wetenschappers hun mening kunnen geven bij de beoordeling van de uitvoering van de agenda tot op heden en de discussie kunnen voeren over de prioriteiten voor de resterende periode van de agenda [94], organiseert de Commissie in maart 2005 een conferentie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'apprête à débattre aujourd ->

Date index: 2024-12-03
w