Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assortir un magasin de librairie
Assortir une mouture au type de café
Fixer de l’acier renforcé
Machine de triage
Machine à assortir
Renforcement de l'autoefficacité
Renforcement des priorités pour les soins
S'assortir
Séparateur
Trieuse
Types de fibres pour le renforcement de polymères
Types de fibres pour le renfort de polymères

Vertaling van "s'assortir d'un renforcement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
machine à assortir | machine de triage | séparateur | trieuse

sorteermachine


assortir une mouture au type de café

koffiemaalmethode aan de koffiesoort aanpassen




assortir un magasin de librairie

een boekhandel voorzien


renforcement des priorités pour les soins

bekrachtigen van prioriteiten bepalen inzake zorg


renforcement de l'adhésion au programme de thérapie physique

bekrachtigen van naleven van fysiotherapeutisch regime


renforcement de l'autoefficacité

bekrachtigen van zelfeffectiviteit


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui p ...[+++]

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).




types de fibres pour le renforcement de polymères | types de fibres pour le renfort de polymères

typen vezels voor polymeerversterking | types vezels voor polymeerversterking | soorten vezels voor polymeerversterking | vezelsoorten voor polymeerversterking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ses conclusions de juillet 2010 concernant l'IEVP, le Conseil a constaté qu'il était «nécessaire d'assortir l'ouverture des marchés, l'intégration économique et la convergence des cadres réglementaires ainsi que le renforcement des relations bilatérales dans l'ensemble des pays voisins d'un soutien financier, d'une assistance technique et d'un renforcement des moyens appropriés» et a indiqué qu'il «reviendra sur la question de l'aide financière dans le cadre des débats sur le prochain cadre financier pluriannuel».

In juli 2010 heeft de Raad in de conclusies over het ENB erkend dat de openstelling van de markt, de economische integratie en de onderlinge afstemming van de regelgeving, alsmede het proces van de versterking van de bilaterale betrekkingen in de gehele nabuurschap gepaard moeten gaan met passende financiële steun, technische bijstand en capaciteitsopbouw en heeft de Raad aangegeven dat hij de financiële hulp opnieuw aan de orde zal stellen in het kader van de debatten over het volgende financiële meerjarenkader.


L'assesseur juridique peut assortir ce classement de toute recommandation qu'il juge utile.

De rechtskundige assessor kan bij deze klassering elke aanbeveling formuleren die hij nuttig acht.


La loi connaît en réalité déjà ce principe mais sans assortir son non-respect d'une sanction d'irrecevabilité, ce qui le prive de portée pratique.

Dat beginsel is eigenlijk al in de wet opgenomen, maar zonder dat de niet-naleving ervan wordt gekoppeld aan een sanctie van onontvankelijkheid, waardoor het geen effect sorteert.


Le chef de service peut décider de refuser, de suspendre le télétravail pour une période de six mois maximum ou d'assortir cet accord d'une période d'essai de trois mois.

Het diensthoofd kan beslissen het telewerk te weigeren, te schorsen voor een periode van maximum zes maanden of zijn instemming afhankelijk te maken van een proefperiode van drie maanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° soit de lever la suspension ou de la prolonger pour une durée déterminée de maximum six mois et de l'assortir de conditions à remplir telles que proposées par l'administration et/ou l'Instance d'avis;

1° ofwel om de schorsing op te heffen of te verlengen voor een bepaalde duur van hoogstens zes maanden met te vervullen voorwaarden, zoals deze die voorgesteld worden door het bestuur en/of de adviesinstantie;


Pourriez-vous donc demander officiellement au Comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires d'assortir systématiquement ses avis d'une considération sur la dimension transfrontalière du sujet étudié, ou de consacrer un de ses avis à l'examen de cette problématique, en lui allouant les moyens nécessaires pour ce faire?

Kunt u het Raadgevend Comité van de treinreizigers dan ook officieel vragen dat het systematisch een beschouwing over het grensoverschrijdende aspect van het onderzochte onderwerp bij zijn adviezen voegt, of dat het één van zijn adviezen aan dat probleem wijdt, en kunt u het daartoe de nodige middelen toekennen?


En outre, il y a lieu d'avoir égard à la recommandation du Conseil de l'Union européenne du 30 novembre 2009 relative aux environnements sans tabac, qui recommande aux Etats membres : ' 1. d'assurer une protection efficace contre l'exposition à la fumée du tabac dans les lieux de travail intérieurs, les lieux publics intérieurs, les transports publics et, le cas échéant, d'autres lieux publics, comme le prévoit l'article 8 de la convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac (CCLAT), en se fondant sur les directives sur la protection contre l'exposition à la fumée du tabac adoptées par la conférence des parties à la CCLAT lors de sa deuxième session, qui figurent en annexe, dans un délai de cinq ans à compter de l'entrée en vigueur de la ...[+++]

Die bepalingen dienen eveneens in samenhang te worden gelezen met de Aanbeveling van de Raad van de Europese Unie van 30 november 2009 betreffende rookvrije ruimten, waarin de Raad aanbeveelt dat de lidstaten : ' 1. Zorgen voor effectieve bescherming tegen blootstelling aan tabaksrook in afgesloten werkplekken, afgesloten openbare ruimten, openbare vervoermiddelen, en waar van toepassing ook in andere openbare ruimten, zoals bepaald in artikel 8 van de Kaderovereenkomst van de WHO voor de bestrijding van tabaksgebruik en op basis van de bijgevoegde richtsnoeren inzake de bescherming tegen blootstelling aan tabaksrook die zijn goedgekeurd door de tweede conferentie van de partijen bij de kaderovereenkomst, binnen vijf jaar na het van kracht ...[+++]


En vue de lutter efficacement contre le dumping social, il convient non seulement d'entreprendre des actions préventives, mais également d'adopter une approche répressive et d'assortir ces mesures de contrôles rigoureux.

Het efficiënt bestrijden van sociale dumping vraagt niet enkel preventieve acties, maar ook een repressieve aanpak. Daarbij horen ook strikte controles.


2. Votre département prévoit-il d'assortir à ces nouveaux plafonds de séances remboursées un mécanisme d'évaluation permettant d'assurer la bonne adéquation entre ces nouveaux plafonds et les résultats obtenus par les patients concernés?

2. Zal uw departement een mechanisme instellen voor de evaluatie van die nieuwe maxima voor het aantal terugbetaalde sessies, om te zorgen voor een goede afstemming tussen die nieuwe maxima en de resultaten bij de betrokken patiënten?


Le juge, généralement le juge de police, peut assortir l'interdiction de conduire d'un examen médical et/ou psychologique de réintégration.

De rechter, meestal de politierechter, kan medische en/of psychologische herstelonderzoeken koppelen aan een rijverbod.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'assortir d'un renforcement ->

Date index: 2023-02-08
w