Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'assure que lesdits organismes disposent " (Frans → Nederlands) :

2. Lorsque les audits sont réalisés par un organisme autre que l'autorité d'audit, celle-ci s'assure que ledit organisme dispose de l'expertise spécifique et de l'indépendance fonctionnelle nécessaires.

2. Als audits worden uitgevoerd door een andere instantie dan de auditinstantie, draagt de auditinstantie er zorg voor dat die andere instantie over de vereiste deskundigheid beschikt en de vereiste functionele onafhankelijkheid heeft.


2. Lorsque les audits sont réalisés par un organisme autre que l'autorité d'audit, celle-ci s'assure que ledit organisme dispose des compétences spécifiques et de l'indépendance fonctionnelle nécessaires.

2. Als audits worden uitgevoerd door een andere instantie dan de auditinstantie, draagt de auditinstantie er zorg voor dat die andere instantie over de vereiste deskundigheid beschikt en de vereiste functionele onafhankelijkheid heeft.


2. Lorsque les contrôles sont réalisés par un organisme autre que l'autorité d'audit, celle-ci s'assure que ledit organisme dispose de l'indépendance fonctionnelle nécessaire.

2. Als audits worden uitgevoerd door een andere instantie dan de auditautoriteit, waarborgt de auditautoriteit dat die instantie de vereiste functionele onafhankelijkheid heeft.


L'article 4 de la loi du 13 juillet 2005 concernant l'instauration d'une cotisation annuelle à charge de certains organismes, dispose que lesdits organismes sont annuellement redevables d'une cotisation s'élevant à 20 pour cent du montant excédant 200 euros, attribué par eux à titre de rétributions, au cours de l'année précédant l'année de cotisation, à chaque personne qui exerce un mandat public.

Artikel 4 van de wet 13 juli 2005 betreffende de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van bepaalde instellingen, beschikt dat deze instellingen jaarlijks een bedrag verschuldigd zijn dat 20 % van het bedrag bedraagt dat de 200 euro overschrijdt, bij wijze van bezoldigingen door hen toegekend, in de loop van het jaar voorafgaand aan de bijdrage, aan iedere persoon die een openbaar mandaat uitoefent.


L'article 4 de la loi du 13 juillet 2005 concernant l'instauration d'une cotisation annuelle à charge de certains organismes, dispose que lesdits organismes sont annuellement redevables d'une cotisation s'élevant à 20 pour cent du montant excédant 200 euros, attribué par eux à titre de rétributions, au cours de l'année précédant l'année de cotisation, à chaque personne qui exerce un mandat public.

Artikel 4 van de wet 13 juli 2005 betreffende de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van bepaalde instellingen, beschikt dat deze instellingen jaarlijks een bedrag verschuldigd zijn dat 20 % van het bedrag bedraagt dat de 200 euro overschrijdt, bij wijze van bezoldigingen door hen toegekend, in de loop van het jaar voorafgaand aan de bijdrage, aan iedere persoon die een openbaar mandaat uitoefent.


— d'assurer que les organismes et les structures chargés de l'égalité des sexes disposent des ressources financières et humaines et des capacités suffisantes pour fonctionner correctement; de garantir un engagement politique fort au plus haut niveau, ainsi que des mandats et des fonctions clairs afin d'assurer l'émancipation et la promotion de la femme et d'appliquer la législation, de développer des actions spécifiques et de mettre en application l'intégration de la dimension de genre;

Ensure that gender equality bodies and structures have the human and financial resources and capacities necessary to function effectively; guarantee strong political commitment, at the highest level, as well as clear mandates and functions, in order to ensure the empowerment and advancement of women and the implementation of legislation, to develop specific actions as well as to apply gender mainstreaming;


Sur la base des constats dégagés à l'occasion de la crise financière et à la lumière des expériences observées à l'étranger, le projet de loi nº 4-1725/1 a essentiellement pour objet de renforcer les mesures de redressement dont disposent les autorités à l'égard d'établissements relevant du secteur bancaire et financier (en particulier, les établissements de crédit, les entreprises d'assurances et les organismes de liquidation et assimilés) dont la situation financière serait menacée gravement au point d'affecter la stabilité financiè ...[+++]

In het licht van de naar aanleiding van de financiële crisis gedane vaststellingen strekt het wetsontwerp nr. 4-1725/1 er voornamelijk toe de herstelmaatregelen uit te breiden die de autoriteiten kunnen opleggen aan instellingen uit de bank- en financiële sector (inzonderheid aan kredietinstellingen, verzekeringsondernemingen en vereffeningsinstellingen en daarmee gelijkgestelde instellingen) waarvan de financiële situatie zo ernstig bedreigd zou zijn dat de nationale of internationale financiële stabiliteit erdoor in het gedrang zou kunnen komen.


L'article 30, § 2, traite de l'action subrogatoire: lorsqu'un dommage est dû au défaut d'un produit au sens de la loi du 25 juillet 1991 relative à la responsabilité du fait des produits défectueux, le Fonds, le Fonds commun, l'entreprise d'assurance et les organismes assureurs sont subrogés dans les droits dont dispose la victime contre le producteur.

Artikel 30, § 2, gaat over de subrogatie : wanneer de schade veroorzaakt is door een gebrek van een product in de zin van de wet van 25 juli 1991 betreffende de aansprakelijkheid voor producten met gebreken, treden het Fonds, het Gemeenschappelijk Waarborgfonds, de verzekeringsonderneming en de verzekeringsinstellingen in de rechten die het slachtoffer ten opzichte van de producent kan laten gelden.


21. demande aux États membres d'accorder aux organismes disposant de la capacité de prise de décision les pouvoirs nécessaires pour assurer un financement complexe par l'Union, qui soit orienté sur le développement afin de soutenir les bonnes initiatives locales et de répondre aux divers besoins locaux de la population rom; souligne qu'il est important de recenser et d'échanger les bonnes pratiques en matière ...[+++]

21. vraagt de lidstaten om aan lokale besluitvormingsorganen met de nodige bevoegdheden toe te rusten om te zorgen voor complexe en ontwikkelingsgerichte EU-financiering ter ondersteuning van goede lokale initiatieven die beantwoorden aan de verschillende plaatselijke behoeften van de Roma; onderstreept dat het van belang is goede praktijken bij de integratie van de Roma aan te wijzen en uit te wisselen en de succesverhalen sterker onder de aandacht te brengen; pleit eveneens voor ontwikkeling van institutionele capaciteit om op lokaal niveau de nodige bijstand te verlenen (administratief en projectbeheer);


19. demande à la Commission de mieux contrôler, sous les formes opportunes, l'utilisation par les organismes intermédiaires financiers, bancaires ou administratifs des financements communautaires destinés aux petites entreprises et micro-entreprises et de s'assurer que lesdits financements parviennent dans leur intégralité à ces entreprises, et ce dans des délais raisonnables;

19. verzoekt de Commissie manieren te vinden om beter toezicht uit te oefenen op het gebruik dat de bemiddelende financiële, bancaire en administratieve organen maken van de communautaire kredieten die bestemd zijn voor kleine en micro-ondernemingen, en zich ervan te vergewissen dat deze kredieten volledig terecht komen bij deze ondernemingen, en wel binnen redelijke tijd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'assure que lesdits organismes disposent ->

Date index: 2023-12-21
w