Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance
Assurance dommages
Assurance dégât naturel
Assurance incendie
Assurance non vie
Assurance personnelle
Assurance vol
Assurer le développement personnel en psychothérapie
Contrat d'assurance
Police d'assurance

Vertaling van "s'assurer qu'un personnel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
assurer le développement personnel en psychothérapie

persoonlijke ontwikkeling in de psychotherapie garanderen | persoonlijke ontwikkeling in de psychotherapie waarborgen


caisse de retraite et d'assurance complémentaire du personnel des coopératives agricoles

verzekeringsfonds voor ouderdoms- en aanvullende pensioenen voor personeel van landbouwcoöperaties




assurer la santé et la sécurité du personnel en aquaculture

zorg dragen voor de gezondheid en veiligheid van aquacultuurmedewerkers | zorg dragen voor de gezondheid en veiligheid van aquacultuurpersoneel


assurer la liaison avec le personnel concerné par une présentation visuelle

samenwerken met de juiste medewerkers om etalages te maken


assurance personnelle abstraction faite de sa vie professionnelle

individuele ongevallenverzekering




assurance dommages [ assurance dégât naturel | assurance incendie | assurance non vie | assurance vol ]

schadeverzekering [ brandverzekering | inboedelverzekering | verzekering tegen diefstal | verzekering tegen natuurschade ]


contrat d'assurance [ police d'assurance ]

verzekeringsovereenkomst [ verzekeringspolis ]


Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.

gebeurtenissen leidend tot een negatieve zelfwaardering bij het kind, zoals falen in taken met grote persoonlijke-inzet; ontdekken of openbaar maken van een beschamende of stigmatiserende persoonlijke-gebeurtenis of familiegebeurtenis; en andere vernederende-ervaringen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. L'agence établit si, au 31 mars 2016, le titulaire du budget utilise le budget d'assistance personnelle pour la combinaison du budget d'assistance personnelle avec le soutien accordé par un FAM selon les modalités visées à l'article 10, § 4, de l'arrêté du 15 décembre 2000, ou sur la base d'un contrat assurant son assistance personnelle conclu avec une structure agréée par l'agence tel que visé à l'article 12, alinéa 1, 2°, de l'arrêté précité, et constate quelle partie du budget d'assistance personnelle est utilisée selon le ...[+++]

Art. 6. Het agentschap stelt vast of de budgethouder op 31 maart 2016 het persoonlijke-assistentiebudget inzet voor de combinatie van het persoonlijke-assistentiebudget met ondersteuning, verleend door een FAM op de wijze, vermeld in artikel 10, § 4, vierde lid, van het besluit van 15 december 2000, of op basis van een overeenkomst, waarbij wordt voorzien in zijn persoonlijke assistentie, met een voorziening die erkend is door het agentschap als vermeld in artikel 12, eerste lid, 2°, van het voormelde besluit, en stelt vast welk deel van het persoonlijke-assistentiebudget op de voormelde wijzen wordt ingezet.


11.3 Coût salarial (classe de bilan 62) Font notamment partie du coût salarial : les charges salariales brutes, y compris les prestations sociales versées aux agents de l'institution; les frais de formation continue du personnel et, le cas échéant, les droits d'inscription et d'examen; les frais d'assurance concernant le personnel; les charges pour les vêtements de travail et de protection; les frais liés au recrutement de personnel.

11.3 Loonkosten (balansklasse 62) Tot de loonkosten behoren onder meer : de brutoloonkost, met inbegrip van alle sociale uitkeringen die aan de personeelsleden van de instelling worden betaald; kosten van voortgezette opleidingen voor het personeel en in voorkomend geval examen- en inschrijvingsgeld; verzekeringskosten die betrekking hebben op het personeel; uitgaven voor werk- en veiligheidskledij; kosten voor personeelswerving.


3. L'entretien des gares est assuré par du personnel interne ou des firmes privées en fonction de l'évolution des moyens disponibles.

3. Het onderhoud van de stations wordt uitgevoerd door eigen personeel of door private firma's en dit in functie van de beschikbare middelen.


INASTI. 1. À l'INASTI, le nettoyage des locaux est assuré par du personnel interne à l'administration centrale (Bruxelles) et dans les bureaux régionaux de Flandre occidentale (Bruges) et du Luxembourg (Libramont). Il est assuré par des entreprises privées dans les autres bureaux régionaux : Anvers, Flandre orientale (Gand), Limbourg (Hasselt), Brabant flamand (Louvain), Hainaut (Mons), Brabant wallon (Wavre), Namur, Liège et Malmedy.

RSVZ 1. Op het RSVZ wordt de schoonmaak van de lokalen verzekerd door intern personeel op het centraal bestuur (Brussel) en in de gewestelijke kantoren West-Vlaanderen (Brugge) en Luxemburg (Libramont) Hij wordt verzekerd door privéondernemingen in de andere gewestelijke kantoren: Antwerpen, Oost-Vlaanderen (Gent) Limburg (Hasselt), Vlaams-Brabant (Leuven) Henegouwen (Bergen) Waals-Brabant (Waver), Namen, Luik en Malmedy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Le nettoyage est-il assuré par du personnel interne à la SNCB ou est-il sous-traité à des acteurs externes?

2. Worden de stations schoongemaakt door NMBS-personeel, of wordt er met externe onderaannemers gewerkt?


avantage accessoire sport professionnel Banque-Carrefour de la sécurité sociale loi-programme cotisation sociale sécurité sociale prescription d'action inspection vétérinaire conflit d'intérêts (cadre institutionnel belge) accident de transport établissement hospitalier pharmacien Institut national d'assurance maladie-invalidité personnel navigant soins aux personnes âgées dépendance des personnes âgées prestation familiale personnel de la recherche Caisse nationale des pensions de retraite et de survie Institut d'expertise vétérinaire territoire d'outre-mer Office de sécurit ...[+++]

bijkomend voordeel beroepssport Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid programmawet sociale bijdrage sociale zekerheid verjaring van de vordering veterinaire inspectie belangenconflict (Belgisch institutioneel kader) ongeval bij het vervoer ziekenhuis apotheker Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering varend en vliegend personeel zorg voor ouderen afhankelijkheidssituatie van ouderen gezinsuitkering onderzoeker Rijkskas voor Rust- en Overlevingspensioenen Instituut voor Veterinaire Keuring overzees gebiedsdeel Dienst voor de overzeese sociale zekerheid ouderdomsverzekering bejaarde wettelijkeaansprakelijkheidsverzekering d ...[+++]


Le texte à l'examen vise à mieux organiser le contrôle du secteur financier, et non pas à modifier les droits d'une partie du personnel de la CBFA, à savoir les membres du personnel de l'ancien Office de contrôle des Assurances, excluant le personnel de l'ancienne Commission bancaire et financière, et les membres du personnel des autres services ou institutions qui ont été repris par l'ancienne CBF.

Deze wet heeft tot doel een betere controle op de financiële sector te organiseren en niet wijzigingen aan te brengen aan de rechten van een gedeelte van het personeel van de CBFA, namelijk de personeelsleden van de voormalige Controledienst voor de Verzekeringen en niet voor de personeelsleden van de voormalige Commissie voor het Bank- en Financiewezen en de personeelsleden van de andere diensten of instellingen die werden overgenomen door de voormalige CBF.


Le texte à l'examen vise à mieux organiser le contrôle du secteur financier, et non pas à modifier les droits d'une partie du personnel de la CBFA, à savoir les membres du personnel de l'ancien Office de contrôle des Assurances, excluant le personnel de l'ancienne Commission bancaire et financière, et les membres du personnel des autres services ou institutions qui ont été repris par l'ancienne CBF.

Deze wet heeft tot doel een betere controle op de financiële sector te organiseren en niet wijzigingen aan te brengen aan de rechten van een gedeelte van het personeel van de CBFA, namelijk de personeelsleden van de voormalige Controledienst voor de Verzekeringen en niet voor de personeelsleden van de voormalige Commissie voor het Bank- en Financiewezen en de personeelsleden van de andere diensten of instellingen die werden overgenomen door de voormalige CBF.


migration illégale personne retraitée statut social coût de la santé équipement social santé publique médicament génétique personne veuve enfant fonctionnaire prescription d'action statut du personnel soins de santé premiers secours ticket modérateur Agence fédérale des médicaments et des produits de santé établissement hospitalier assurance maladie pharmacien personnel infirmier ordre professionnel profession indépendante ressortissant étranger Institut national d'assurance maladie-invalidité procédure budgétaire biologie droit à la ...[+++]

illegale migratie gepensioneerde maatschappelijke positie kosten voor gezondheidszorg sociale voorzieningen volksgezondheid geneesmiddel genetica weduwschap kind ambtenaar verjaring van de vordering personeelsstatuut gezondheidsverzorging eerste hulp remgeld Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten ziekenhuis ziekteverzekering apotheker verplegend personeel beroepsorde zelfstandig beroep buitenlandse staatsburger Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering begrotingsprocedure biologie recht op gezond ...[+++]


Le droit aux allocations dépend en effet de l'intention personnelle de l'assuré social et de conditions supplémentaires qui, ne pouvant pas être contrôlées à l'avance via la consultation de banques de données, ne peuvent être contrôlées qu'au moment et sur la base de la demande d'allocations que l'assuré social introduit personnellement (le caractère volontaire ou non du chômage, les modalités en cas d'exercice d'une profession accessoire éventuelle, la disponibilité pour le marché de l'emploi,.).

Het recht op uitkeringen hangt immers af van de persoonlijke intentie van de sociaal verzekerde en van bijkomende voorwaarden die, omdat ze niet voorafgaandelijk gecontroleerd kunnen worden via raadpleging van databanken, pas gecontroleerd kunnen worden op het ogenblik en op basis van de uitkeringsaanvraag die door de sociaal verzekerde persoonlijk wordt ingediend (het al dan niet vrijwillig karakter van de werkloosheid, modaliteiten bij de uitoefening van een eventueel bijberoep, beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt, .).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'assurer qu'un personnel ->

Date index: 2023-09-04
w